「Hi, I'm glad to see you. I want to take my mind off things for a while... how is your day going?」
金曜日
“
「あっ、今日は金曜日か。 時々曜日の感覚がなくなっちゃうのよ。」
“
「今夜はみんなで酒場に集まるの。 金曜日の習慣ってところかな。 」
日曜日
“
「ああ、週末返上で宿題漬けよ。 今日もまた徹夜することになりそう...」
If sold low quality crops to Pierre
“
「Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. Unfortunately it tasted like [adjective].」
If sold high quality crops to Pierre
“
「Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. It was still pretty good, though.」
6+ Hearts
“
「You came all this way to visit me? That's nice. So have you been exploring the mountain caves at all? Interesting. I'd like to go there myself one of these days.」
“
「The birds were happily chirping today. They're too simple to understand the future.
It's better to be like them, isn't it?」
8+ Hearts
“
「...Oh, [Player]! Hi. Want to hang out for a while? Here! Let me read your palm. *giggle* 」
Summer
“
「夏が来たわね。あたしにとっては苦手な季節だけど。 蒸し暑くってスープの中に浮いてる感じ。」
“
「飼ってるモルモットのダビデも暑い日は大嫌いでね…騒がしくしてるわ。」
“
「夏の空気ってはちみつみたいにドロドロしてるのよね。 めまいがしそう。」
“
「Have you decorated your house at all? That's what I'd be doing if I had a house.」
「I need to stretch my legs and get some fresh air today.」
“
「I try to help out in the shop on most days. Business has been pretty bad since the Joja Mart opened, though.」
“
「I can't wait to see some pumpkins this year. The spirit's eve festival happens at the end of the season. It's pretty low-key compared to what you'd see in Zuzu City, but for a small town like this it's a lot of fun.」
“
「Last night, I dreamt that my left hand had turned into a gigantic [random object]... Does that mean anything?」
“
「Do you have any scarecrows on your farm?」
“
「今年は牧場でカボチャを育ててるの? 1つ、あたしのためにとっておいて!」
“
「I may fight with my parents a lot, but I know they're just looking out for me. They're doing what they think is best. I dunno why I'm saying this to you. Don't tell anyone.」
If Joja has closed:
“
「Ever since Joja Mart shut down we've been doing great at the shop!」
If Community Center is restored:
“
「I can't believe you fixed up that old Community Center all by yourself. I'm really impressed.」
「Hey! Tell me about your day. Did anything exciting happen?」
“
「前は夜型だったけど、牧場の生活リズムも楽しめるようになってきたわ。自然な感じがするからね。」
“
「*ふわぁ*... もう今日はこれくらいにしようかしら。」
“
「ここでは夜の音がよりはっきり聞こえるのね。 そういうの本当に楽しいわ。」
“
「そろそろ寝る準備はできた? 電気毛布のスイッチは入れたわよ...」
Rainy Days
“
「闇と... 雨... 心が躍るわね。どう思う?ダーリン。」
“
「Hey, remember when we played that duet by the lake? This weather reminds me of that day. You really surprised me with that mini-harp... I never expected that. I guess that's why I like you so much.」
“
「It might be a good day to visit the caves, huh? Just be careful out there. If you go, bring a Life Elixir or two.」
“
「Maybe I'll boot up Journey Of The Prairie King today... one of these days I swear I'll beat it on my own.」
“
「The countryside looks more interesting on a day like this, don't you think?」
Giving gift
“
「Hey! I woke up early and did some exploring on my own. I found this and it reminded me of you. Think you can find something better than that? I'm not so sure!」
Rainy Nights
“
「I was just gazing out into the rainswept woods... I swear I saw something darker than black shifting around the trees.」
“
「It's a good night to see a ghost...」
“
「あなたは感じる? 雨の中の静けさを...」
“
「こんな夜は、 明かりを消して周りの音に耳を傾けるのが好きなの...」
“
「Hey! You look like you've been hard at work. Can I help you relax?」
“
「Have you been working hard? You look cute when you're a little exhausted.」
“
「The sound of rain should put us right to sleep tonight.」
“
「I'm ready to hop into bed whenever you are. The sound of rain will put us right to sleep.」
Giving soup
“
「I felt like making some soup for dinner. I hope it's not too disgusting.」
外出時
“
「今日は町へ行ってくるわね。ちょっとは足を動かさないと。」
“
「ねぇ! いい1日だったかしら? あたしの方はいい感じだったわ。散歩すると気分が良くなるわね。」
ピエールの雑貨店
“
「パパはあたしがいなくてもうまくやってるみたい。」
“
「なにか用、[プレイヤー名]?あたしはママにあいさつしにきただけだよ。」
墓の前
“
「ねぇ、[プレイヤー名]。あたし、ここでひと息つくのが好きなの。」
スタードロップサルーン
“
「昔の友だちに会うっていい感じ。みんな、全然変わってない。」
After having one child
“
「I can't believe I'm a "mom"... life is weird.」
After having two children
“
「I already gave [child] and [child] their chocolate cereal. They were screaming!」
“
「I had a dream that [child] will grow up to be a famous monster hunter. I've already been thinking about a little armor set.」
“
「A cool old house, a couple kids, and an amazing farm. I never thought I'd come this far... but, hey! Our lives are just getting started.」
Good Mood / High Hearts
“
「Did you hear that? Sometimes I'm convinced this house is haunted.」
“
「Welwick's horoscope predicted great things for me today. I feel really motivated!」
“
「I can't even remember the last time I dyed my hair... I swear, it never fades from this color...」
「I hope you'll still like me when I'm old and shriveled. It's going to happen some day!」
“
「Do you think your Grandpa would be proud of us?」
“
「I wonder how the old shop is doing? I should visit my parents again soon.」
“
「If you moved on to the spirit world, I'd set up a little shrine for you next to Grandpa's.」
“
「No matter how much we clean, the house keeps getting dirty again. I guess farms are kind of dirty.」
“
「I wonder if we'll live here our entire lives? I might get bored.」
Bad Mood / Low Hearts
“
「I used to be special to you, your best friend... now you only seem to put up with me when I make a hot dinner.」
“
「You've been so cold to me lately... What's wrong with you? You're acting like a bog spirit...」
“
「I wonder if I could've done better... I was very good friends with Sebastian before we met. He was probably the one...」
Spring
“
「I may like the colder seasons, but by the end I'm always glad to see spring arrive.」
Spring 1
“
「So, do you have any big plans for the new year?」
Spring 2
“
「Do you have any new year's resolutions? I'm trying to lose a few pounds around the middle」
Day before the Egg Festival
“
「Hey, the egg festival is tomorrow. I'm sorry, but I won't go easy on you because we're married! I plan on winning that egg hunt. Go ahead and try to beat me.」
Summer
“
「Oh man... I could go for some chocolate cake.」
Summer 1
“
「I get sunburnt very easily, so I need to be careful this time of year. I hope you like me pale!」
Summer 4
“
「Make sure you don't get a heat stroke, my love. Drink plenty of water and don't overwork yourself.」
Summer 8
“
「Sorry about the smell... I was sweating all night in the heat.」
Summer 15
“
「It's summer... that means the house is full of flies. Don't worry, I'll take care of them. It's fun!」
Fall
“
「Do I smell pumpkin on you? Maybe I'm just dreaming...」
Fall 1
“
「The scent is unmistakable... mushroom, rotting leaves, pumpkin. It's fall, alright. Isn't it lovely?」
Fall 2
“
「Can we grow giant pumpkins this season? Please, honey?」
Fall 6
“
「Ah... fall. This might be my favorite time of year. The colors really complement my hair, don't you think?」