「ウィリー」の版間の差分
(→クエスト: 翻訳) |
(→スケジュール: 一部翻訳) |
||
15行目: | 15行目: | ||
==スケジュール== | ==スケジュール== | ||
− | + | ほとんどの日、ウィリーは午前6時10分頃に目覚め、午前9時から午後5時の間に[[釣具店]]を営業する前に数時間[[ビーチ]]で釣りをします。店を閉めた後、午後10時頃まで彼はよく[[ビーチ]]でさらに釣りをするでしょう。冬の間は彼は仕事の後に[[ビーチ]]へ行く代わりに[[スタードロップサルーン]]に行くでしょう。 | |
Willy's shop is closed on Saturday while he's out fishing, unless it's raining in which case he'll keep the shop opened. | Willy's shop is closed on Saturday while he's out fishing, unless it's raining in which case he'll keep the shop opened. | ||
− | + | 彼のスケジュールは、季節や天候、特定の日付によって基本パターンから外れる可能性があります。以下は、彼のスケジュールを優先度の高い順に並べたものです。(例:雨の日の行動パターンが季節ごとの行動パターンよりも優先される場合) | |
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | ||
30行目: | 30行目: | ||
|- | |- | ||
|午前6:10 | |午前6:10 | ||
− | | | + | |起床し、[[釣具店]]の外で釣りをする。 |
|- | |- | ||
|午前8:50 | |午前8:50 | ||
− | | | + | |[[ビーチ]]から[[釣具店]]内へ戻る。 |
|- | |- | ||
|午前9:00 | |午前9:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]のカウンターで働き始め、商品が売りに出される。 |
|- | |- | ||
|午後5:00 | |午後5:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]を出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。<br />"I need a little warm-me-up to be ready for another cold night on the ocean." |
|- | |- | ||
|午後11:20 | |午後11:20 | ||
− | | | + | |[[スタードロップサルーン]]を出て自宅へ帰る。 |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
55行目: | 55行目: | ||
|- | |- | ||
|午前6:10 | |午前6:10 | ||
− | | | + | |起床し、[[釣具店]]の外で釣りをする。 |
|- | |- | ||
|午前8:50 | |午前8:50 | ||
− | | | + | |[[ビーチ]]から釣具店内へ戻る。 |
|- | |- | ||
|午前9:00 | |午前9:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]のカウンターで働き始め、商品が売りに出される。<br />"I have a doctor's appointment today, so if you need to buy anything you'd better hurry." |
|- | |- | ||
|午前10:10 | |午前10:10 | ||
− | | | + | |釣具店を出て[[ハーヴィーの診療所]]へ向かう。<br />"Eh, I got a fish hook stuck in my thumb... the Doctor's gonna cut it out." |
|- | |- | ||
|午後1:30 | |午後1:30 | ||
− | | | + | |[[ハーヴィーの診療所]]で健康診断を続ける。<br />"Yowch! That hurt, Doc!" |
|- | |- | ||
|午後5:00 | |午後5:00 | ||
− | | | + | |[[ハーヴィーの診療所]]を出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。<br />"I need a little warm-me-up to be ready for another cold night on the ocean." |
|- | |- | ||
|午後11:20 | |午後11:20 | ||
− | | | + | |[[スタードロップサルーン]]を出て自宅へ帰る。 |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
85行目: | 85行目: | ||
|- | |- | ||
|午前6:10 | |午前6:10 | ||
− | | | + | |起床し、[[釣具店]]の外で釣りをする。 |
|- | |- | ||
|午前8:50 | |午前8:50 | ||
− | | | + | |[[ビーチ]]から[[釣具店]]内へ戻る。 |
|- | |- | ||
|午前9:00 | |午前9:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]のカウンターで働き始め、商品が売りに出される。 |
|- | |- | ||
|午後5:00 | |午後5:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]を出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。<br />"I need a little warm-me-up to be ready for another cold night on the ocean." |
|- | |- | ||
|午後11:20 | |午後11:20 | ||
− | | | + | |[[スタードロップサルーン]]を出て自宅へ帰る。 |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
110行目: | 110行目: | ||
|- | |- | ||
|午前6:10 | |午前6:10 | ||
− | | | + | |起床し、町の中を歩いて[[リアのコテージ]]の外の川で釣りをしに行く。 |
|- | |- | ||
|午後2:00 | |午後2:00 | ||
− | | | + | |[[シンダーサップの森|川]]を離れ[[ペリカンタウン]]の中の川でさらに釣りをする。 |
|- | |- | ||
|午後5:00 | |午後5:00 | ||
− | | | + | |[[スタードロップサルーン]]へ向かう。<br />"Ah... Nothing's better than kicking back with a cold one after a relaxing day fishing." |
|- | |- | ||
|午後11:00 | |午後11:00 | ||
− | | | + | |[[スタードロップサルーン]]を出て自宅へ帰る。 |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
132行目: | 132行目: | ||
|- | |- | ||
|午前6:10 | |午前6:10 | ||
− | | | + | |起床し、[[釣具店]]の外で釣りをする。 |
|- | |- | ||
|午前8:50 | |午前8:50 | ||
− | | | + | |[[ビーチ]]から[[釣具店]]内へ戻る。 |
|- | |- | ||
|午前9:00 | |午前9:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]のカウンターで働き始め、商品が売りに出される。 |
|- | |- | ||
|午後5:00 | |午後5:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]を出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。<br />"Handling salty fish all day makes me real thirsty." |
|- | |- | ||
|午後11:20 | |午後11:20 | ||
− | | | + | |[[スタードロップサルーン]]を出て自宅へ帰る。 |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
157行目: | 157行目: | ||
|- | |- | ||
|午前6:10 | |午前6:10 | ||
− | | | + | |起床し、[[釣具店]]の外で釣りをする。 |
|- | |- | ||
|午前8:50 | |午前8:50 | ||
− | | | + | |[[ビーチ]]から[[釣具店]]内へ戻る。 |
|- | |- | ||
|午前9:00 | |午前9:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]のカウンターで働き始め、商品が売りに出される。 |
|- | |- | ||
|午後5:00 | |午後5:00 | ||
− | | | + | |[[釣具店]]を出て、[[ビーチ]]に出かける。 |
|- | |- | ||
|午後10:00 | |午後10:00 | ||
− | | | + | |[[スタードロップサルーン]]を出て自宅へ帰る。 |
|} | |} | ||
|} | |} |
2019年5月15日 (水) 03:02時点における版
不完全な翻訳 この記事またはセクションはまだ完全に日本語に翻訳されていません。あなたがこのテキストを編集して、記事の作成をサポートしてくれることを歓迎します。 |
“ | 「本物の 釣り人は 釣り場に 敬意を 払うんだ… 忘れんなよ。」 |
- ウィリー |
ウィリー is a 住人 who grew up traveling among the Fern Islands and now lives south of ペリカンタウン on ビーチ. He sells 釣りエサ and 釣り supplies in his shop. His shop is open every day, but will be closed on Saturday if the weather is nice enough for him to go fishing.
スケジュール
ほとんどの日、ウィリーは午前6時10分頃に目覚め、午前9時から午後5時の間に釣具店を営業する前に数時間ビーチで釣りをします。店を閉めた後、午後10時頃まで彼はよくビーチでさらに釣りをするでしょう。冬の間は彼は仕事の後にビーチへ行く代わりにスタードロップサルーンに行くでしょう。
Willy's shop is closed on Saturday while he's out fishing, unless it's raining in which case he'll keep the shop opened.
彼のスケジュールは、季節や天候、特定の日付によって基本パターンから外れる可能性があります。以下は、彼のスケジュールを優先度の高い順に並べたものです。(例:雨の日の行動パターンが季節ごとの行動パターンよりも優先される場合)
雨の日 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
春の9日 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
冬 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
土曜日 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
金曜日 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
上記以外の場合 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
人間関係
Willy spends most of his time fishing just outside his shop when not operating the sale counters at his shop. He's often seen at スタードロップサルーン in evenings, especially during the 冬. He lives right next to エリオット, the two of them are the only residents of the beach.
プレゼント
プレイヤーはウィリーに週2回(誕生日に1回)プレゼントすることができ、それによって彼との友好度が上がったり下がったりします。彼の誕生日( 夏の24日)にプレゼントすると8倍の効果があり、特殊な会話が見られます。
大好きな、もしくは好きなプレゼントの場合、ウィリーはこう言います:
“ | 「誕生日プレゼント? 親切にどうも、 ありがとう!」 |
“ | 「誕生日を覚えていたんだな! ありがとう。これは いいものだ。」 |
普通のプレゼントの場合、ウィリーはこう言います:
“ | 「誕生日プレゼントだって! ありがとう。」 |
嫌い、もしくは大嫌いな贈り物の場合、ウィリーはこう言います:
“ | 「おや… 誕生日プレゼントに? ありがとう…」 |
大好き
“ | 「こいつはいい!ああ、親父がここにいたらなあ。親父もこいつに目がなかったんだ。」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 |
---|---|---|---|
ナマズ | 小川に生息する魚。めったにみかけない。 | 釣り | |
ダイヤモンド | 高価で珍しい宝石。 | 採鉱 | |
イリジウムののべ棒 | イリジウムでできたのべ棒。 | 溶鉱炉 | |
はちみつ酒 | ハチミツを発酵させたお酒。飲むときはほどほどに。 | 加工品 | |
タコ | ミステリアスな海の生きもの。知能が高い。 | 釣り | |
カボチャ | 秋野菜の代表格。栄養のつまったタネと風味のいい果肉がついた実をみのらせる。中身をくりぬいて、外側の皮をお祭りの飾りものとしてつかうこともある。 | 作物 - 秋 | |
ナマコ | ぬるぬるしてつかみにくい海の生きもの。海底に生息している。 | 釣り | |
チョウザメ | 海や川の底にすむ生きた化石。その数は減りつづけている。メスは150年も生きることがある。 | 釣り |
好き
“ | 「こいつはいいな。ありがとよ!」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 | 材料 |
---|---|---|---|---|
金ののべ棒 | 金でできたのべ棒。 | 溶鉱炉 | ||
水晶 | 洞窟や鉱山でよく見つかるすきとおった結晶。 | 採取 - 鉱山 | ||
リングコッド | 口に入れられるものは何でも食べてしまう、おそろしい捕食者。 | 釣り | ||
タイガートラウト | ちがう種のマスが交配して生まれたレアな雑種。自分では子孫を残せない。 | 釣り | ||
焼き魚 | 焼いた魚にハーブをそえた一品。 | 料理 | ブルーギル(1) ブリーム(1) コムギ粉(1) | |
コイのびっくり揚げ | 油っぽいが味はシンプル。 | 料理 | コイ(4) | |
クラムチャウダー | 海でさむい夜をすごしたあとは、これでからだをあたためるのが一番。 | 料理 | アサリ(1) ミルク(1) | |
クラブケーキ | カニの身、パン粉、タマゴをあわせたパテをキツネ色になるまで揚げた一品。 | 料理 | カニ(1) コムギ粉(1) タマゴ(1) オイル(1) | |
バスのサクサク揚げ | サクサクのパン粉が最高。 | 料理 | ブラックバス(1) コムギ粉(1) オイル(1) | |
魚のシチュー | まるで海のようなにおいがするが、味はおいしい。 | 料理 | ザリガニ(1) ムールガイ(1) タマキビ(1) トマト(1) | |
フィッシュタコス | おいしそうなにおいがする。 | 料理 | マグロ(1) トルティーヤ(1) 赤キャベツ(1) マヨネーズ(1) | |
イカフライ | 肉厚の身は歯ごたえばつぐん。 | 料理 | イカ コムギ粉(1) オイル(1) | |
ウナギフライ | 油っぽいが味はたしか。 | 料理 | ウナギ(1) オイル(1) | |
ロブスターのビスク | ウィリーの家に代々伝わるヒミツのスープ。絶妙な味がする。 | 料理 | ロブスター(1) ミルク(1) | |
サーモンディナー | しあげにレモンをしぼると絶品。 | 料理 | サケ(1) アマランサス(1) ケール(1) | |
マスのスープ | とてもしょっぱい。 | 料理 | ニジマス(1) 緑の藻(1) |
普通
“ | 「プレゼントか!ありがと。」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 |
---|---|---|---|
嫌い
“ | 「ふうむ…お前さんはこういうのが好きなのか、そうか。」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 |
---|---|---|---|
アンズタケ | おいしいキノコ。フルーティーな香りのなかに、ちょっぴりコショウの香りが混じる。 | 採取 - 秋 | |
マッシュルーム | 食感がよくておいしいキノコ。ほのかにナッツの香りがする。 | 採取 - 秋 | |
ラッパスイセン | 古くから親しまれている春の花。贈りものによろこばれる。 | 採取 - 春 | |
タンポポ | 花はパッとしないが、葉っぱがおいしいサラダになる。 | 採取 - 春 | |
ヘーゼルナッツ | とびきり大きいヘーゼルナッツ。 | 採取 - 秋 | |
ひいらぎ | 赤い実をつける植物。葉にトゲがある。冬の飾りつけによくつかわれる。 | 採取 - 冬 | |
ポロネギ | ネギの仲間。あまみがあっておいしい。 | 採取 - 春 | |
ライフエリクサー | HPを満タンまで回復する。 | クラフト | |
アミガサタケ | 独特のかぐわしい香りゆえに珍重されるキノコ。 | 採取 - 春 | |
むらさきキノコ | めずらしいキノコ。洞窟の深いところに生える。 | 採取 - 鉱山 | |
サーモンベリー | 森の香りがする春のベリー。 | 採取 - 春 | |
スノーヤム | 雪の下にかくれている小さなイモ。 | 採取 - 冬 | |
ノワサビ | ピリッと辛い根っこ。春の野で採れる。 | 採取 - 春 | |
クワイ | でんぷん質の根っこ。 | 採取 - 冬 |
大嫌い
“ | 「…(クンクン)…ふん、撒きエサのバケツにでも入れとくとするかね。」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 |
---|---|---|---|
ハートイベント
ハート3
ウイリーの友好度が3になるとレシピが同封された手紙が届きます。
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
ハート5
ウイリーの友好度が5になるとレシピが同封された手紙が届きます。
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
ハート6
Enter The Beach between 6am and 5:10pm.
Details |
---|
Willy greets you outside the Fish Shop. He says he needs your help, and asks you to come inside. Once inside, you see Crabs run amok, covering the Fish Shop floor. Before you can do anything to help, Gus enters the Fish Shop and offers to purchase all the crabs, minus a discount for the labor involved. Willy agrees, and Gus gathers the crabs. Afterward, Gus turns to you and says he's going to run a special on Crab Cakes for the next few days (but not to tell Willy). The cutscene ends with Willy saying goodbye to his "sweet ladies" as they are taken away to be killed and cooked.
Gus will sell an unlimited amount of Crab Cakes at the Saloon for 550g each starting on the day of the cutscene and for 3 days after. |
ハート7
ウイリーの友好度が7になるとレシピが同封された手紙が届きます。
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
ハート9
ウイリーの友好度が9になるとレシピが同封された手紙が届きます。
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
クエスト
- "浜辺へ行こう": 春の2日、ウィリーから町の南のビーチで彼に会うように頼む手紙が届きます。報酬は竹の釣竿です。
- "イカ釣り": 冬の2日、ウィリーからイカを釣ってくるように頼む手紙が届きます。報酬は800gと1ハート分の友好度です。
- "リングコッド釣り": 2年目の冬の13日、ウィリーからリングコッドを釣ってくるように頼む手紙が届きます。報酬は550gと1ハート分の友好度です。
- ウィリーはピエール商店の外の"お手伝い募集"掲示板で現在の季節から特定の数の特定の魚を釣ることをランダムにリクエストすることがあります。報酬は魚の基本価格の3倍 (魚1匹あたり) のお金と友好度150ポイントです。
- ウィリーはピエール商店の外の"お手伝い募集"掲示板でランダムにアイテムをリクエストすることがあります。報酬はアイテムの基本価格の3倍のお金と友好度150ポイントです。
ポートレート
更新履歴
- 1.3: ハート6のイベントが追加されました。
住人 | |
---|---|
独身男性 | アレックス • エリオット • サム • シェーン • セバスチャン • ハーヴィー |
独身女性 | アビゲイル • エミリー • ヘイリー • リア • マル • ペニー |
町民 | ウィリー • ヴィンセント • エブリン • ガス • キャロライン • ギュンター • ギル • クリント • ケント • ジャス • ジョージ • ジョディ • ディメトリウス • パム • ピエール • マーニー • マーロン • モーリス • ライナス • ルイス • ロビン |
その他 | おじいさん • クロバス • サンディ • 市長 • ジュニモ • スネイル教授 • 年老いた水夫 • ドワーフ • バーディー • 部下 • 魔術師 • ミスターQi • 用心棒 • レオ |