「エブリン」の版間の差分

提供: Stardew Valley Wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(ページの作成:「{{Villager |portrait=Evelyn.png |birthday=24px|link= 20 |location=ペリカンタウン |address=リバー通り 1番地 |family={{NPC|Geo...」)
 
(リンク先の修正、一部翻訳、誕生日テンプレートの修正)
1行目: 1行目:
 
{{Villager
 
{{Villager
 
|portrait=Evelyn.png
 
|portrait=Evelyn.png
|birthday=[[File:Winter.png|24px|link=]] [[]] 20
+
|birthday = {{Season|冬}}の20日
 
|location=ペリカンタウン
 
|location=ペリカンタウン
 
|address=[[リバー通り 1番地]]
 
|address=[[リバー通り 1番地]]
 
|family={{NPC|George|夫}}{{NPC|Alex|孫}}
 
|family={{NPC|George|夫}}{{NPC|Alex|孫}}
|marriage=いいえ
+
|marriage=不可
 
|favorites={{name|Beet|alt=ビーツ}}{{name|Chocolate Cake|alt=チョコレートケーキ}}{{name|Diamond|alt=ダイヤモンド}}{{name|Fairy Rose|alt=フェアリーローズ}}{{name|Stuffing|alt=肉づめ}}{{name|Tulip|alt=チューリップ}}
 
|favorites={{name|Beet|alt=ビーツ}}{{name|Chocolate Cake|alt=チョコレートケーキ}}{{name|Diamond|alt=ダイヤモンド}}{{name|Fairy Rose|alt=フェアリーローズ}}{{name|Stuffing|alt=肉づめ}}{{name|Tulip|alt=チューリップ}}
 
}}{{翻訳}}
 
}}{{翻訳}}
{{Quote|Evelyn has lived in Pelican Town her entire life. Always hopeful and optimistic, "Granny" spends her days tending the town gardens, baking her signature cookies, and reminiscing about Stardew Valley's vibrant past.|[http://store.steampowered.com/app/413150/ Steam Trophy Description]}}
+
{{Quote|Evelyn has lived in Pelican Town her entire life. Always hopeful and optimistic, "Granny" spends her days tending the town gardens, baking her signature cookies, and reminiscing about Stardew Valley's vibrant past.|https://steamcommunity.com/market/listings/753/413150-Evelyn Steam Description]}}
  
'''Evelyn''' is a [[住人|villager]] who lives in [[ペリカンタウン]], and is in charge of the town's flowers.
+
'''{{PAGENAME}}'''[[ペリカンタウン]]の住人です。町の花壇を任されています。
  
==Schedule==
+
==スケジュール==
She can usually be found in her home's kitchen or tending to the gardens in the center of town.
+
彼女はたいてい自宅のキッチンか、町の中央の花壇にいます。
The 2nd of every season, she has an appointment at the [[ハーヴィーの診療所]].
+
毎シーズンの2日目は[[ハーヴィーの診療所]]で診察を受けています。
  
 
{{ScheduleHeader|Spring}}                               
 
{{ScheduleHeader|Spring}}                               
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday, Thursday, Saturday'''
+
'''月曜日,火曜日,土曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|午後5:00
|Returns home to cook dinner.
+
|自宅へ帰り、晩御飯を作る。
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''日曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|午後3:00
| Outside by the potted plants southwest of [[The Stardrop Saloon]]
+
|[[スタードロップサルーン]]の南西にある鉢植えの植物前。
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
41行目: 41行目:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
'''Monday'''
+
'''月曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|午後1:30
|Leaves home and heads to the [[Community Center]] craft room.
+
|自宅を出て[[公民館]]のクラフトルームへ向かう。
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''火曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|午後3:00
|At [[Harvey's Clinic]]
+
|[[ハーヴィーの診療所]]
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''水曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|午後3:00
|Tending to flowers in town square.
+
|町の広場の花の世話。
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''木曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|午後2:00
|Tending flowers in town square.
+
|町の広場の花の世話。
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''土曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|午後5:00
|Returns home to cook dinner.
+
|自宅へ帰り、晩御飯を作る。
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''日曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|午後1:00
|Leaves home to tend flowers in town square.
+
|家を出て、広場の花の世話をする。
 
|-
 
|-
|4:30 PM
+
|午後4:30
|Returns home to cook dinner.
+
|自宅へ帰り、晩御飯を作る。
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|午後9:30
|Goes to bed.
+
|就寝。
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
107行目: 107行目:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
'''Monday'''
+
'''月曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|午後2:00
|In town square.
+
|町の広場。
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|午後6:30
|In kitchen.
+
|自宅のキッチン。
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''火曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|10:30 AM
+
|午前10:30
|Leaves house.
+
|自宅を出て、[[ハーヴィーの診療所|診療所]]へ向かう。
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|午前11:00
|Enters [[Harvey's Clinic]] for appointment.
+
|[[ハーヴィーの診療所]]で診察を受ける。
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''水曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|11:50 AM
+
|午前11:50
|In living room watching TV with [[George]].
+
|[[ジョージ]]とテレビを見る。
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''木曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|4:30 PM
+
|午後4:30
|Leaving town square, walking back to her house.
+
|町の広場を後にして、自宅へ帰る。
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''金曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|6:50 PM
+
|午後6:50
|In kitchen.
+
|自宅のキッチン。
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''土曜日'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | 時刻
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|午後3:00
|In town square by the Christmas tree.
+
|広場のクリスマスツリー側。
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Relationships==
+
==交友関係==
Evelyn is married to [[ジョージ]], and lives with her grandson [[アレックス]]. Alex's deceased mother Clara was Evelyn's daughter.
+
エブリンは[[ジョージ]]と結婚し, 孫の[[アレックス]]と一緒に暮らしています。アレックスの亡き母クレアはエブリンの娘でした。
 
+
エブリンの寝室のランプには、クレアから彼女の母親宛に書かれた手紙があります。The note reads:
In Evelyn's nightstand is a note written to her addressed as Momma. The note reads:
 
  
 
{{Quote|Momma- If you're reading this, it means I've passed on. I'm so sorry you had to go through this. Know that I love you both.
 
{{Quote|Momma- If you're reading this, it means I've passed on. I'm so sorry you had to go through this. Know that I love you both.
  
Don't be too upset, I'm with [[Yoba]] now.
+
Don't be too upset, I'm with [[ヨバ神|Yoba]] now.
  
 
My final request: take care of [[アレックス]]. He needs a family, something stable. He's a good kid.
 
My final request: take care of [[アレックス]]. He needs a family, something stable. He's a good kid.
182行目: 181行目:
 
Clara}}
 
Clara}}
  
This is possibly a note from Evelyn's daughter, Clara, who is the mother of [[アレックス]]. Clara passed away and left [[アレックス]] to live with Evelyn and [[ジョージ]].
+
これはおそらくエブリンの娘、クレア([[アレックス]]の母親)からの手紙だと思われます。クララは亡くなり、エブリンと[[ジョージ]][[アレックス]]を任せました。
  
In the beginning of [[Stardew Valley]], when meeting all the townspeople, Evelyn will give you permission to call her "Granny".
+
[[Stardew Valley]]のはじまりでは、すべての住人と出会ったとき、エブリンはあなたに「おばあちゃん」と呼ぶ許可を与えるでしょう。
  
==Gifts==
+
==プレゼント==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
  
===Love===
+
==大好き==
 
{{quote|*gasp*... This is absolutely marvelous! You've made an old lady very happy.}}
 
{{quote|*gasp*... This is absolutely marvelous! You've made an old lady very happy.}}
  
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|画像
!Name
+
!名前
!Description
+
!説明
!Source
+
!入手先
!Ingredients
+
!材料
 
|-
 
|-
 
| [[File:Evelyn Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Evelyn Happy.png|48px|center]]
|colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
|colspan="4"| <ul><li>'''[[友好度#一般的に大好きなもの|一般的に大好きなもの]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Beet.png|center]]
 
|[[File:Beet.png|center]]
|[[Beet]]
+
|[[ビーツ]]
|A sweet and earthy root vegatable. As a bonus, the leaves make a great salad.
+
|大地の香りがするあまい根菜。葉はサラダにして食べられる。
|[[Farming]]
+
|[[作物#ビーツ]] - [[秋]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chocolate Cake.png|center]]
 
|[[File:Chocolate Cake.png|center]]
|[[Chocolate Cake]]
+
|[[チョコレートケーキ]]
|Rich and moist with a thick fudge icing.
+
|濃厚でしっとりした生地に砂糖衣がたっぷり。
|[[Cooking]]
+
|[[料理]]
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}}
+
|{{name|Wheat Flour|alt=コムギ粉|1}}{{name|Sugar|alt=砂糖|1}}{{name|Egg|alt=タマゴ|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Diamond.png|center]]
 
|[[File:Diamond.png|center]]
|[[Diamond]]
+
|[[ダイヤモンド]]
|A rare and valuable gem.
+
|高価で珍しい宝石。
|[[Mining]]
+
|[[鉱物#宝石|採鉱]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Fairy Rose.png|center]]
 
|[[File:Fairy Rose.png|center]]
|[[Fairy Rose]]
+
|[[フェアリーローズ]]
|An old folk legend suggests that the sweet smell of this flower attracts fairies.
+
|古い伝承によると、この花のはなつあまい香りは妖精たちを惹きつけるのだという。
|[[Farming]]
+
|[[作物#フェアリーローズ]] - [[秋]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Stuffing.png|center]]
 
|[[File:Stuffing.png|center]]
|[[Stuffing]]
+
|[[肉づめ]]
 
|Ahh... the smell of warm bread and sage.
 
|Ahh... the smell of warm bread and sage.
|[[Cooking]]
+
|[[料理]]
|{{name|Bread|1}}{{name|Cranberries|1}}{{name|Hazelnut|1}}
+
|{{name|Bread|alt=パン|1}}{{name|Cranberries|alt=クランベリー|1}}{{name|Hazelnut|alt=ヘーゼルナッツ|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Tulip.png|center]]
 
|[[File:Tulip.png|center]]
|[[Tulip]]
+
|[[チューリップ]]
|The most popular spring flower. Has a very faint sweet smell.
+
|春の花の代表格。ほのかにあまい香りがする。
|[[Farming]]
+
|[[作物#チューリップ]] - [[春]]
 
|
 
|
 
|}
 
|}
  
===Like===
+
==好き==
 
{{quote|Oh my, it looks wonderful! That's very kind of you.}}
 
{{quote|Oh my, it looks wonderful! That's very kind of you.}}
  
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|画像
!Name
+
!名前
!Description
+
!説明
!Source
+
!入手先
 
|-
 
|-
 
| [[File:Evelyn.png|48px|center]]
 
| [[File:Evelyn.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Fried Eel]],  [[Garlic]], [[Maki Roll]], [[Sashimi]], [[Spicy Eel]], &amp; [[Trout Soup]])''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な好物|一般的な好物]]''' ''([[ウナギフライ]],  [[ニンニク]], [[巻きずし]], [[刺し身]], ピリ辛ウナギ, [[マスのスープ]]を除く)''</li><li>'''すべてのミルク'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[ラッパスイセン]]
|A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|古くから親しまれている春の花。贈りものによろこばれる。
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[採取#春|採取]] - [[]]
 
|}
 
|}
  
===Neutral===
+
==普通==
 
{{quote|How nice. Thank you, dear}}
 
{{quote|How nice. Thank you, dear}}
  
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|画像
!Name
+
!名前
!Description
+
!説明
!Source
+
!入手先
 
|-
 
|-
 
| [[File:Evelyn Neutral.png|48px|center]]
 
| [[File:Evelyn Neutral.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]''' ''(except [[Clam]] &amp; [[Coral]])''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]], [[Salmonberry]], &amp; [[Spice Berry]])''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な普通のもの|一般的な普通のもの]]''' ''([[アサリ]], [[サンゴ]]を除く)''</li><li>'''すべてのタマゴ''' ''([[ヴォイドエッグ]]を除く)''</li><li>'''すべての[[くだもの]]''' ''([[果樹]], [[サーモンベリー]], [[スパイスベリー]]を除く)''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Chanterelle]]
+
|[[アンズタケ]]
|A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor.
+
|おいしいキノコ。フルーティーな香りのなかに、ちょっぴりコショウの香りが混じる。
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[採取#秋|採取]] - [[]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[マッシュルーム]]
|Slightly nutty, with a good texture
+
|食感がよくておいしいキノコ。ほのかにナッツの香りがする。
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[採取#秋|採取]] - [[]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[タンポポ]]
|Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|花はパッとしないが、葉っぱがおいしいサラダになる。
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[採取#春|採取]] - [[]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[ヘーゼルナッツ]]
|That's one big hazelnut!
+
|とびきり大きいヘーゼルナッツ。
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[採取#秋|採取]] - [[]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[ポロネギ]]
|A tasty relative of the onion.
+
|ネギの仲間。あまみがあっておいしい。
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[採取#春|採取]] - [[]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[アミガサタケ]]
|Sought after for its unique nutty flavor.
+
|独特のかぐわしい香りゆえに珍重されるキノコ。
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[採取#秋|採取]] - [[]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[むらさきキノコ]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|めずらしいキノコ。洞窟の深いところに生える。
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[採取#鉱山|採取]] - [[鉱山]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[スノーヤム]]
|This little yam was hiding beneath the snow.
+
|雪の下にかくれている小さなイモ。
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[採取#冬|採取]] - [[]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[クワイ]]
|A starchy tuber.
+
|でんぷん質の根っこ。
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[採取#冬|採取]] - [[]]
 
|}
 
|}
  
===Dislike===
+
===嫌い===
 
{{quote|Um, Where will I put this?}}
 
{{quote|Um, Where will I put this?}}
  
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|画像
!Name
+
!名前
!Description
+
!説明
!Source
+
!入手先
 
|-
 
|-
 
| [[File:Evelyn Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Evelyn Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Clay]] &amp; [[Fish#Fish Types|Fish]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な嫌いなもの|一般的な嫌いなもの]]''' ''([[粘土]], [[#魚の種類|]]を除く)''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[水晶]]
|A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|洞窟や鉱山でよく見つかるすきとおった結晶。
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[鉱物#採取できる鉱物|採取]] - [[鉱山]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[ノワサビ]]
|A spicy root found in the spring.
+
|ピリッと辛い根っこ。春の野で採れる。
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[採取#春|採取]] - [[]]
 
|}
 
|}
  
===Hate===
+
===大嫌い===
 
{{quote|...it smells awful.}}
 
{{quote|...it smells awful.}}
  
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|画像
!Name
+
!名前
!Description
+
!説明
!Source
+
!入手先
!Ingredients
+
!材料
 
|-
 
|-
 
| [[File:Evelyn Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Evelyn Concerned.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li><li>'''All [[Fish#Fish Types|Fish]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な大嫌いなもの|一般的な大嫌いなもの]]'''</li><li>'''すべての[[#魚の種類|]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Clam.png|center]]
 
|[[File:Clam.png|center]]
|[[Clam]]
+
|[[アサリ]]
|Someone lived here once.
+
|よくみかける2枚貝。
|[[Foraging#The Beach|Foraging]] - [[The Beach]]
+
|[[採取#ビーチ|採取]] - [[ビーチ]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Clay.png|center]]
 
|[[File:Clay.png|center]]
|[[Clay]]
+
|[[粘土]]
|Used in crafting and construction.
+
|クラフトや建築に利用できる。
|[[Foraging]] - [[Hoe]]
+
|[[採取]] - [[クワ]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coral.png|center]]
 
|[[File:Coral.png|center]]
|[[Coral]]
+
|[[サンゴ]]
|A colony of tiny creatures that clump together to form beautiful structures.
+
|とても小さな生きものの群れがあつまり、うつくしい形をとったもの。
|[[Foraging#The Beach|Foraging]] - [[The Beach]]
+
|[[採取#ビーチ|採取]] - [[ビーチ]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Fried Eel.png|center]]
 
|[[File:Fried Eel.png|center]]
|[[Fried Eel]]
+
|[[ウナギフライ]]
|Greasy but flavorful.
+
|油っぽいが味はたしか。
|[[Cooking]]
+
|[[料理]]
|{{name|Eel|1}}{{name|Oil|1}}
+
|{{name|Eel|alt=ウナギ|1}}{{name|Oil|alt=オイル|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Garlic.png|center]]
 
|[[File:Garlic.png|center]]
|[[Garlic]]
+
|[[ニンニク]]
|Adds a wonderful zestiness to dishes. High quality garlic can be pretty spicy.
+
|その辛みと香りは料理の風味づけにぴったり。品質が高いほど辛みがつよくなる。
|[[Farming]] - [[Spring]]
+
|[[作物#ニンニク]] - [[]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[ひいらぎ]]
|The leaves and bright red berries make a popular winter decoration.
+
|赤い実をつける植物。葉にトゲがある。冬の飾りつけによくつかわれる。
|[[Foraging#Winter|Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[採取#|採取]] - [[]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Maki Roll.png|center]]
 
|[[File:Maki Roll.png|center]]
|[[Maki Roll]]
+
|[[巻きずし]]
 
|Fish and rice wrapped in seaweed.
 
|Fish and rice wrapped in seaweed.
|[[Cooking]]
+
|[[料理]]
|{{name|Fish|1}}{{name|Seaweed|1}}{{name|Rice|1}}
+
|{{name|Fish|alt=魚なんでも|1}}{{name|Seaweed|alt=海藻|1}}{{name|Rice|alt=米|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
|[[Salmonberry]]
+
|[[サーモンベリー]]
|A spring-time berry with the flavor of the forest.
+
|森の香りがする春のベリー。
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[採取#春|採取]] - [[]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Sashimi.png|center]]
 
|[[File:Sashimi.png|center]]
|[[Sashimi]]
+
|[[刺し身]]
|Raw fish sliced into thin pieces.
+
|生の魚をスライスしただけの料理。
|[[Cooking]]
+
|[[料理]]
|{{name|Fish|1}}
+
|{{name|Fish|alt=魚なんでも|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Spice Berry.png|center]]
 
|[[File:Spice Berry.png|center]]
|[[Spice Berry]]
+
|[[スパイスベリー]]
|It fills the air with a pungent aroma.
+
|スパイシーな香りをあたりにふりまく夏のベリー。
|[[Foraging#Summer|Foraging]] - [[Summer]]
+
|[[採取#|採取]] - [[]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Spicy Eel.png|center]]
 
|[[File:Spicy Eel.png|center]]
|[[Spicy Eel]]
+
|[[ピリ辛ウナギ]]
|It's really spicy! Be careful.
+
|とっても辛い!食べるときは気をつけよう。
|[[Cooking]]
+
|[[料理]]
|{{name|Eel|1}}{{name|Hot Pepper|1}}
+
|{{name|Eel|alt=ウナギ|1}}{{name|Hot Pepper|alt=トウガラシ|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Trout Soup.png|center]]
 
|[[File:Trout Soup.png|center]]
|[[Trout Soup]]
+
|[[マスのスープ]]
|Pretty salty.
+
|とてもしょっぱい。
|[[Cooking]]
+
|[[料理]]
|{{name|Rainbow Trout|1}}{{name|Green Algae|1}}
+
|{{name|Rainbow Trout|1|alt=ニジマス}}{{name|Green Algae|1|alt=緑の藻}}
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==ハートイベント==
  
===Four Hearts===
+
===ハート4===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
 
  |trigger = Enter Evelyn's home while she is inside.
 
  |trigger = Enter Evelyn's home while she is inside.
  |details = When visiting [[Evelyn]] at [[1 River Road|her house]] you'll find her in the middle of baking cookies. She will offer you some, and you have the option of either complimenting them or saying it was like chewing a hockey puck. Either answer will prompt her to give you the Cookie recipe.
+
  |details = When visiting {{PAGENAME}} at [[リバー通り1番地|her house]] you'll find her in the middle of baking cookies. She will offer you some, and you have the option of either complimenting them or saying it was like chewing a hockey puck. Either answer will prompt her to give you the Cookie recipe.
 
}}
 
}}
  
===Seven Hearts===
+
===ハート7===
 
{{Hearts|7}}
 
{{Hearts|7}}
  
After reaching 7 hearts with [[Evelyn]] she will send the player a recipe and begin to send other gifts in the mail.
+
After reaching 7 hearts with {{PAGENAME}} she will send the player a recipe and begin to send other gifts in the mail.
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
442行目: 441行目:
 
|
 
|
 
{| class="wikitable" id="roundedborder"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder"
!Image
+
!画像
 
!Item / Recipe
 
!Item / Recipe
!Description
+
!説明
 
|-
 
|-
 
|{{Recipe|Rice_Pudding|48}}
 
|{{Recipe|Rice_Pudding|48}}
|[[Rice Pudding]]
+
|[[ライスプディング]]
 
|I usually don't give out my recipes... but since you've been such a sweetheart to George and I, I've written this one down for you.
 
|I usually don't give out my recipes... but since you've been such a sweetheart to George and I, I've written this one down for you.
 
- Evelyn
 
- Evelyn
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chocolate Cake.png|36px|center]]
 
|[[File:Chocolate Cake.png|36px|center]]
|[[Chocolate Cake]]
+
|[[チョコレートケーキ]]
 
| rowspan="3" | Hello there, dear, I hope your farm is doing well. I'm sending you a little something from my kitchen... I hope it didn't crumble in the mail.
 
| rowspan="3" | Hello there, dear, I hope your farm is doing well. I'm sending you a little something from my kitchen... I hope it didn't crumble in the mail.
 
-Evelyn
 
-Evelyn
 
|-
 
|-
 
|[[File:Bread.png|36px|center]]
 
|[[File:Bread.png|36px|center]]
|[[Bread]]
+
|[[パン]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cookie.png|36px|center]]
 
|[[File:Cookie.png|36px|center]]
|[[Cookie]]
+
|[[クッキー]]
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
466行目: 465行目:
 
==Dialogue==
 
==Dialogue==
  
===Spring 15===
+
===春の15日===
On the 15th of [[Spring]] Evelyn will send you a letter in the mail.  (Note: this letter will arrive whether or not you have actually met Evelyn.)
+
[[]]の15日、{{PAGENAME}}はあなたに手紙を送ります。 (:エブリンとの面識がなくてもこの手紙は届きます)
 
{{quote|Hello, dear...
 
{{quote|Hello, dear...
 
             <p>I know you're just getting started as a gardener, so I wanted to give you a little tip.</p>
 
             <p>I know you're just getting started as a gardener, so I wanted to give you a little tip.</p>
477行目: 476行目:
 
{{quote|Could you check his lungs? He's been wheezing lately.}}
 
{{quote|Could you check his lungs? He's been wheezing lately.}}
  
===If player marries Alex===
+
===プレイヤーがアレックスと結婚したとき===
  
 
{{quote|How's my grandson doing? I imagine he's quite happy living on the farm...He deserves to be happy...he's a good boy.}}
 
{{quote|How's my grandson doing? I imagine he's quite happy living on the farm...He deserves to be happy...he's a good boy.}}
484行目: 483行目:
  
 
==Quests==
 
==Quests==
*[[Quests#Granny's Gift|"Granny's Gift"]]: Evelyn will send you a letter on the 15th of [[Spring]], year 2, asking for a [[Leek]].  The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
*[[クエスト#おばあちゃんのプレゼント|"おばあちゃんのプレゼント"]]: エブリンは2年目の春の15日に[[ポロネギ]]を求める手紙を送ります。報酬は{{Price|500}}と1ハート分の友好度です。
*{{PAGENAME}} may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]].  The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*{{PAGENAME}}は[[ピエール商店]]の外の[[クエスト#お手伝い募集|"お手伝い募集"掲示板]]でランダムにアイテムをリクエストすることがあります。報酬はアイテムの基本価格の3倍のお金と[[友好度]]150ポイントです。
  
==Portraits==
+
==ポートレート==
  
 
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
 
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
498行目: 497行目:
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
  
[[Category:NPCs]]
+
 
 
[[de:Evelyn]]
 
[[de:Evelyn]]
 
[[en:Evelyn]]
 
[[en:Evelyn]]

2018年3月5日 (月) 01:16時点における版

テンプレート:Villager

Robin building.png
私にはやることがいっぱいあるの
- ロビン

不完全な翻訳

この記事またはセクションはまだ完全に日本語に翻訳されていません。あなたがこのテキストを編集して、記事の作成をサポートしてくれることを歓迎します。
Szstによって最後に編集されました 2018-03-05 01:16:07.

「Evelyn has lived in Pelican Town her entire life. Always hopeful and optimistic, "Granny" spends her days tending the town gardens, baking her signature cookies, and reminiscing about Stardew Valley's vibrant past.」
- https://steamcommunity.com/market/listings/753/413150-Evelyn Steam Description]

エブリンペリカンタウンの住人です。町の花壇を任されています。

スケジュール

彼女はたいてい自宅のキッチンか、町の中央の花壇にいます。 毎シーズンの2日目はハーヴィーの診療所で診察を受けています。

Spring.png 

月曜日,火曜日,土曜日

時刻 場所
午後5:00 自宅へ帰り、晩御飯を作る。

日曜日

時刻 場所
午後3:00 スタードロップサルーンの南西にある鉢植えの植物前。
Summer.png 

月曜日

時刻 場所
午後1:30 自宅を出て公民館のクラフトルームへ向かう。

火曜日

時刻 場所
午後3:00 ハーヴィーの診療所

水曜日

時刻 場所
午後3:00 町の広場の花の世話。

木曜日

時刻 場所
午後2:00 町の広場の花の世話。

土曜日

時刻 場所
午後5:00 自宅へ帰り、晩御飯を作る。

日曜日

時刻 場所
午後1:00 家を出て、広場の花の世話をする。
午後4:30 自宅へ帰り、晩御飯を作る。
午後9:30 就寝。
Winter.png 

月曜日

時刻 場所
午後2:00 町の広場。
午後6:30 自宅のキッチン。

火曜日

時刻 場所
午前10:30 自宅を出て、診療所へ向かう。
午前11:00 ハーヴィーの診療所で診察を受ける。

水曜日

時刻 場所
午前11:50 ジョージとテレビを見る。

木曜日

時刻 場所
午後4:30 町の広場を後にして、自宅へ帰る。

金曜日

時刻 場所
午後6:50 自宅のキッチン。

土曜日

時刻 場所
午後3:00 広場のクリスマスツリー側。

交友関係

エブリンはジョージと結婚し, 孫のアレックスと一緒に暮らしています。アレックスの亡き母クレアはエブリンの娘でした。 エブリンの寝室のランプには、クレアから彼女の母親宛に書かれた手紙があります。The note reads:

「Momma- If you're reading this, it means I've passed on. I'm so sorry you had to go through this. Know that I love you both.

Don't be too upset, I'm with Yoba now.

My final request: take care of アレックス. He needs a family, something stable. He's a good kid.

Love, Clara」

これはおそらくエブリンの娘、クレア(アレックスの母親)からの手紙だと思われます。クララは亡くなり、エブリンとジョージアレックスを任せました。

Stardew Valleyのはじまりでは、すべての住人と出会ったとき、エブリンはあなたに「おばあちゃん」と呼ぶ許可を与えるでしょう。

プレゼント

詳細は「友好度」を参照
参照:プレゼント早見表

プレイヤーはエブリンに週2回(誕生日に1回)プレゼントすることができ、それによって彼女との友好度が上がったり下がったりします。彼女の誕生日(Winter.png の20日)にプレゼントすると8倍の効果があり、特殊な会話が見られます。

大好きな、もしくは好きなプレゼントの場合、エブリンはこう言います:

「誕生日プレゼント? 親切にどうも、 ありがとう!」

「誕生日を覚えていたのね! ありがとう。これは いいものね。」

普通のプレゼントの場合、エブリンはこう言います:

「誕生日プレゼント? ありがとう。」

嫌い、もしくは大嫌いな贈り物の場合、エブリンはこう言います:

「あら… 誕生日プレゼントに? ありがとう…」

大好き

「*gasp*... This is absolutely marvelous! You've made an old lady very happy.」
画像 名前 説明 入手先 材料
Evelyn Happy.png
Beet.png
ビーツ 大地の香りがするあまい根菜。葉はサラダにして食べられる。 作物#ビーツ -
Chocolate Cake.png
チョコレートケーキ 濃厚でしっとりした生地に砂糖衣がたっぷり。 料理 Wheat Flour.png コムギ粉(1)Sugar.png 砂糖(1)Egg.png タマゴ(1)
Diamond.png
ダイヤモンド 高価で珍しい宝石。 採鉱
Fairy Rose.png
フェアリーローズ 古い伝承によると、この花のはなつあまい香りは妖精たちを惹きつけるのだという。 作物#フェアリーローズ -
Stuffing.png
肉づめ Ahh... the smell of warm bread and sage. 料理 Bread.png パン(1)Cranberries.png クランベリー(1)Hazelnut.png ヘーゼルナッツ(1)
Tulip.png
チューリップ 春の花の代表格。ほのかにあまい香りがする。 作物#チューリップ -

好き

「Oh my, it looks wonderful! That's very kind of you.」
画像 名前 説明 入手先
Evelyn.png
Daffodil.png
ラッパスイセン 古くから親しまれている春の花。贈りものによろこばれる。 採取 -

普通

「How nice. Thank you, dear」
画像 名前 説明 入手先
Evelyn Neutral.png
Chanterelle.png
アンズタケ おいしいキノコ。フルーティーな香りのなかに、ちょっぴりコショウの香りが混じる。 採取 -
Common Mushroom.png
マッシュルーム 食感がよくておいしいキノコ。ほのかにナッツの香りがする。 採取 -
Dandelion.png
タンポポ 花はパッとしないが、葉っぱがおいしいサラダになる。 採取 -
Hazelnut.png
ヘーゼルナッツ とびきり大きいヘーゼルナッツ。 採取 -
Leek.png
ポロネギ ネギの仲間。あまみがあっておいしい。 採取 -
Morel.png
アミガサタケ 独特のかぐわしい香りゆえに珍重されるキノコ。 採取 -
Purple Mushroom.png
むらさきキノコ めずらしいキノコ。洞窟の深いところに生える。 採取 - 鉱山
Snow Yam.png
スノーヤム 雪の下にかくれている小さなイモ。 採取 -
Winter Root.png
クワイ でんぷん質の根っこ。 採取 -

嫌い

「Um, Where will I put this?」
画像 名前 説明 入手先
Evelyn Concerned.png
Quartz.png
水晶 洞窟や鉱山でよく見つかるすきとおった結晶。 採取 - 鉱山
Wild Horseradish.png
ノワサビ ピリッと辛い根っこ。春の野で採れる。 採取 -

大嫌い

「...it smells awful.」
画像 名前 説明 入手先 材料
Evelyn Concerned.png
Clam.png
アサリ よくみかける2枚貝。 採取 - ビーチ
Clay.png
粘土 クラフトや建築に利用できる。 採取 - クワ
Coral.png
サンゴ とても小さな生きものの群れがあつまり、うつくしい形をとったもの。 採取 - ビーチ
Fried Eel.png
ウナギフライ 油っぽいが味はたしか。 料理 Eel.png ウナギ(1)Oil.png オイル(1)
Garlic.png
ニンニク その辛みと香りは料理の風味づけにぴったり。品質が高いほど辛みがつよくなる。 作物#ニンニク -
Holly.png
ひいらぎ 赤い実をつける植物。葉にトゲがある。冬の飾りつけによくつかわれる。 採取 -
Maki Roll.png
巻きずし Fish and rice wrapped in seaweed. 料理 Fish.png 魚なんでも(1)Seaweed.png 海藻(1)Rice.png (1)
Salmonberry.png
サーモンベリー 森の香りがする春のベリー。 採取 -
Sashimi.png
刺し身 生の魚をスライスしただけの料理。 料理 Fish.png 魚なんでも(1)
Spice Berry.png
スパイスベリー スパイシーな香りをあたりにふりまく夏のベリー。 採取 -
Spicy Eel.png
ピリ辛ウナギ とっても辛い!食べるときは気をつけよう。 料理 Eel.png ウナギ(1)Hot Pepper.png トウガラシ(1)
Trout Soup.png
マスのスープ とてもしょっぱい。 料理 Rainbow Trout.png ニジマス(1)Green Algae.png 緑の藻(1)

ハートイベント

ハート4

Four Hearts.png

Enter Evelyn's home while she is inside.

詳細 
When visiting エブリン at her house you'll find her in the middle of baking cookies. She will offer you some, and you have the option of either complimenting them or saying it was like chewing a hockey puck. Either answer will prompt her to give you the Cookie recipe.

ハート7

Seven Hearts.png

After reaching 7 hearts with エブリン she will send the player a recipe and begin to send other gifts in the mail.

Details 
画像 Item / Recipe 説明
Rice Pudding.png
48
ライスプディング I usually don't give out my recipes... but since you've been such a sweetheart to George and I, I've written this one down for you.

- Evelyn

Chocolate Cake.png
チョコレートケーキ Hello there, dear, I hope your farm is doing well. I'm sending you a little something from my kitchen... I hope it didn't crumble in the mail.

-Evelyn

Bread.png
パン
Cookie.png
クッキー

Dialogue

春の15日

の15日、エブリンはあなたに手紙を送ります。 (注:エブリンとの面識がなくてもこの手紙は届きます)

「Hello, dear...

I know you're just getting started as a gardener, so I wanted to give you a little tip.

Most crops only grow in one season. When summer arrives, your spring crops will all die out. So plan ahead!

-Granny Evelyn」

George's Doctor Visit

「Could you check his lungs? He's been wheezing lately.」

プレイヤーがアレックスと結婚したとき

「How's my grandson doing? I imagine he's quite happy living on the farm...He deserves to be happy...he's a good boy.」
「Oh, hello my dear. I think of you as my own grand-daughter now. (if player is female)」

Quests

ポートレート