クリント
不完全な翻訳 この記事またはセクションはまだ完全に日本語に翻訳されていません。あなたがこのテキストを編集して、記事の作成をサポートしてくれることを歓迎します。 |
“ | 「It's nicer to work outdoors than by a hot furnace all day. I'm only a blacksmith because my father pushed me into it.」 |
- Clint |
スケジュール
公民館復興後、金曜日は鍛冶屋が利用できなくなります。
冬の16日 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
金曜日 (公民館復興後) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
上記以外の場合 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
交友関係
Clint often visits the saloon in order to socialize with Emily, who he has a crush on but is nervous to approach. A dialogue with Gus indicates that he suspects Clint's crush but has decided to not ask him about it. A note found in Clint's bedroom confirms his feelings, reading:
“ | 「Dear Emily,
I know you only think of me as a friend. It's my fault. I'm too shy. I'll never have the courage to tell you the truth. That's why I'm writing this letter to myself that I'll certainly crumple up and toss in the corner.」 |
プレゼント
プレイヤーはクリントに週2回(誕生日に1回)プレゼントすることができ、それによって彼との友好度が上がったり下がったりします。彼の誕生日( 冬の26日)にプレゼントすると8倍の効果があり、特殊な会話が見られます。
大好きな、もしくは好きなプレゼントの場合、クリントはこう言います:
“ | 「誕生日を覚えていたのか? すごくうれしいよ。ありがとう。」 |
“ | 「えっ、 今日は オレの 誕生日? そうかもな。 いいものを ありがとう。」 |
普通のプレゼントの場合、クリントはこう言います:
“ | 「誕生日プレゼント? ありがとう。」 |
嫌い、もしくは大嫌いな贈り物の場合、クリントはこう言います:
“ | 「誕生日だから これを くれるって? 冗談だろ?」 |
大好き
“ | 「そうそう!まさにこんなやつが欲しかったんだ!」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 | 材料 |
---|---|---|---|---|
アメシスト | むらさき色をした水晶の一種。 | 採鉱 | ||
アクアマリン | 緑がかったブルーにきらめく宝石。 | 採鉱 | ||
アーティチョークディップ | アーティチョークのフレッシュな味を楽しめる。ひやしていただく。 | 料理 | アーティチョーク(1) ミルク(1) | |
エメラルド | 緑色にかがやく貴重な宝石。 | 採鉱 | ||
フィドルヘッドのリゾット | ソテーしたフィドルヘッドをそえたクリーミーなリゾット。ちょっと味気ない。 | 料理 | オイル(1) フィドルヘッド(1) ニンニク(1) | |
金ののべ棒 | 金でできたのべ棒。 | 溶鉱炉 | 金鉱石(5) 石炭(1) | |
イリジウムののべ棒 | イリジウムでできたのべ棒。 | 溶鉱炉 | イリジウム鉱石(5) 石炭(1) | |
ヒスイ | うすい緑色の石。装飾につかわれる。 | 採鉱 | ||
オムニジオード | 鍛冶屋に持っていけば割ってもらえる。なかには珍しい鉱石が入っているかも。 | 採鉱 | ||
ルビー | 深い紅色とうつくしい輝きが珍重される貴重な宝石。 | 採鉱 | ||
トパーズ | レア度は低いがうつくしい宝石。 | 採鉱 |
好き
“ | 「This is a fun gift. Thanks!」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 | 材料 |
---|---|---|---|---|
銅ののべ棒 | 銅でできたのべ棒。 | 溶鉱炉 | 銅鉱石(5) 石炭(1) | |
鉄ののべ棒 | 鉄でできたのべ棒。 | 溶鉱炉 | 鉄鉱石(5) 石炭(1) |
普通
“ | 「Thanks.」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 | |
---|---|---|---|---|
アンズタケ | おいしいキノコ。フルーティーな香りのなかに、ちょっぴりコショウの香りが混じる。 | 採取 - 秋 | ||
マッシュルーム | 食感がよくておいしいキノコ。ほのかにナッツの香りがする。 | 採取 - 秋 | ||
石炭 | クラフトや精錬でよくつかう、燃やせる炭のかたまり。 | 採鉱 | ||
ラッパスイセン | 古くから親しまれている春の花。贈りものによろこばれる。 | 採取 - 春 | ||
タンポポ | 花はパッとしないが、葉っぱがおいしいサラダになる。 | 採取 - 春 | ||
金鉱石 | 貴重な鉱石。精錬してのべ棒にできる。 | 採鉱 | ||
ヘーゼルナッツ | とびきり大きいヘーゼルナッツ。 | 採取 - 秋 | ||
イリジウム鉱石 | エキゾチックな鉱石。さまざまな興味ぶかい特性をもつほか、精錬してのべ棒にできる。 | 採鉱 | ||
ポロネギ | ネギの仲間。あまみがあっておいしい。 | 採取 - 春 | ||
アミガサタケ | 独特のかぐわしい香りゆえに珍重されるキノコ。 | 採取 - 秋 | ||
むらさきキノコ | めずらしいキノコ。洞窟の深いところに生える。 | 採取 - 鉱山 | ||
精錬クリスタル | 精錬された水晶。 | 溶鉱炉 | ||
スノーヤム | 雪の下にかくれている小さなイモ。 | 採取 - 冬 | ||
クワイ | でんぷん質の根っこ。 | 採取 - 冬 |
嫌い
“ | 「*Sigh*...」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 |
---|---|---|---|
水晶 | 洞窟や鉱山でよく見つかるすきとおった結晶。 | 採取 - 鉱山 | |
サーモンベリー | 森の香りがする春のベリー。 | 採取 - 春 | |
ノワサビ | ピリッと辛い根っこ。春の野で採れる。 | 採取 - 春 |
大嫌い
“ | 「This makes me depressed.」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 | |
---|---|---|---|---|
ひいらぎ | 赤い実をつける植物。葉にトゲがある。冬の飾りつけによくつかわれる。 | 採取 - 冬 |
ハートイベント
Anytime
友好度が0ポイントより高くなると、クリントからプレゼントが同封された手紙が届きます。クリントとの友好度が増えるにつれて贈り物付きの手紙が届く確率が上がります。
Details | ||||
---|---|---|---|---|
|
ハート3 I
Visit the saloon between 7pm and 11pm on a Monday.
詳細 |
---|
Clint says he has terrible luck with women, and asks for your advice.
Emily walks over to take Clint's order. Clint panics: "Yes! (pause) Er.. I mean, I'll have the Big n' Cheesy. With extra sauce, please. (pause)" Emily greets you, and Clint continues: "Er... *ahem* Th...Thanks, Emily. For... taking my order. Um, Emily? I was...*gulp*... I was wondering... (pause)" Emily prompts him, but Clint gives up and says nevermind. Emily pauses as sad music plays, then moves away to take Shane's order. Emily and Shane chat easily, and Clint is crestfallen: "*sigh* I'm doomed..." |
ハート3 II
クリントの友好度が3になるとレシピが同封された手紙が届きます。
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
ハート6
Enter town from Cindersap Forest between 9am and 6:30pm by foot, using the horse will not trigger. Only happens if you saw his three hearts event.
Note: This event will not trigger if you are married to Emily, or have seen her Eight Heart Event or Ten Heart event.
詳細 |
---|
You find Clint watching Emily from the bushes. He says he was going to ask Emily out on a date, and got as far as her doorstep before he heard her coming and dove into the bushes. He says he's waiting for her to finish talking with Caroline so he can sneak back to his house. You threaten Clint with never upgrading your tools again if he doesn't ask her out, and he grudgingly agrees.
He approaches Emily and asks to speak to her privately. "I was wondering if you'd go w... with... tomorrow, me... *gulp* (pause) I've got two tickets for the Grampleton Carnival tomorrow. W... Would you go with me?" Emily says that sounds like fun and accepts; Clint responds that he'll pick her up tomorrow. Clint is ecstatic and nervous. He thanks you for forcing him to finally ask her out. |
ハート7
クリントの友好度が7になるとレシピが同封された手紙が届きます。
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
クエスト
- "鍛冶にチャレンジ": The morning after you collect your first Copper Ore, Clint will visit and give you the blueprints for crafting a 溶鉱炉.
- "クリントの作戦": Clint will send you a letter on the 6th of 冬 asking that you give Emily an アメシスト and tell her it's from him. The reward is 1 friendship heart with Clint.
- "クリントのたのみごと": Clint will send you a letter on the 17th of 冬 asking you to bring him an 鉄ののべ棒. The reward is 500g and 1 friendship heart.
- Clint may randomly request ores or coal at the "お手伝い募集"掲示板 outside ピエール商店. The reward is an amount of gold that varies by requested item/amount.
- NOTE: If you already have the requested amount of ore or coal before the quest, handing them in will only gift one to him. You must place the items in a chest and them remove them one-by-one (by right-clicking on the stack) into your inventory. The game counts this as gathering the items, and the quest journal will be updated accordingly.
- Clint may randomly request that you kill a certain number of Monsters or bring him a random item at the "お手伝い募集"掲示板. The reward for killing monsters is an amount of gold that varies by the type and number of monsters requested. The reward for item delivery is 3x the item's base value and 150 friendship points.
ポートレート
Trivia
- According to a tape in a boombox in Clint's room, he is a fan of the blues.
住人 | |
---|---|
独身男性 | アレックス • エリオット • サム • シェーン • セバスチャン • ハーヴィー |
独身女性 | アビゲイル • エミリー • ヘイリー • リア • マル • ペニー |
町民 | ウィリー • ヴィンセント • エブリン • ガス • キャロライン • ギュンター • ギル • クリント • ケント • ジャス • ジョージ • ジョディ • ディメトリウス • パム • ピエール • マーニー • マーロン • モーリス • ライナス • ルイス • ロビン |
その他 | おじいさん • クロバス • サンディ • 市長 • ジュニモ • スネイル教授 • 年老いた水夫 • ドワーフ • バーディー • フィズ • 部下 • 魔術師 • ミスターQi • 用心棒 • レオ |