不完全な翻訳 この記事またはセクションはまだ完全に日本語に翻訳されていません。あなたがこのテキストを編集して、記事の作成をサポートしてくれることを歓迎します。 |
“ | 「Maybe I've spoiled the boys a bit. They've never had to do any chores. I guess I want them to be able to enjoy their childhood while they still can.」 |
- ジョディ |
Jodi is a villager who lives in ペリカンタウン. She lives at 1 Willow Lane with her husband ケント (who is away serving in the military until the first of Spring Year 2) and two sons, サム and ヴィンセント.
Schedule
春 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
|
夏 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Wednesday
Saturday
Sunday
|
秋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tuesday
Thursday
Sunday
|
冬 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
|
人間関係
ジョディはケントと結婚し、一緒に2人の息子、サムとヴィンセントがいます。
ジョディはキャロラインが彼女の親友であり、彼女には何でも話すことが出来ると言います。 彼女らはまた、他のペリカンタウンの女性達と一緒にエクササイズクラスに参加します。
プレゼント
プレイヤーはジョディに週2回(誕生日に1回)プレゼントすることができ、それによって彼女との友好度が上がったり下がったりします。彼女の誕生日( 秋の11日)にプレゼントすると8倍の効果があり、特殊な会話が見られます。
大好きな、もしくは好きなプレゼントの場合、ジョディはこう言います:
“ | 「誕生日プレゼント? 親切にどうも、 ありがとう!」 |
“ | 「誕生日を覚えていたのね! ありがとう。これは いいものね。」 |
普通のプレゼントの場合、ジョディはこう言います:
“ | 「誕生日プレゼント? ありがとう。」 |
嫌い、もしくは大嫌いな贈り物の場合、ジョディはこう言います:
“ | 「あら… 誕生日プレゼントに? ありがとう…」 |
大好き
“ | 「Oh, you're such a sweetheart! I really love this!」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 | I材料 |
---|---|---|---|---|
| ||||
チョコレートケーキ | 濃厚でしっとりした生地に砂糖衣がたっぷり。 | 料理 | コムギ粉(1) 砂糖(1) タマゴ(1) | |
バスのサクサク揚げ | サクサクのパン粉が最高。 | 料理 | ブラックバス(1) コムギ粉(1) オイル(1) | |
ダイヤモンド | 高価で珍しい宝石。 | 採鉱 | ||
ナスのチーズ焼き | Tangy, cheesy, and wonderful. | 料理 | ナス(1) トマト(1) | |
ウナギフライ | 油っぽいが味はたしか。 | 料理 | ウナギ(1) オイル(1) | |
パンケーキ | 2枚にかさねたフワフワのパンケーキ。 | 料理 | コムギ粉(1) タマゴ(1) | |
ルバーブのパイ | あまいなかにも酸味のきいたおいしいパイ。 | 料理 | ルバーブ(1) コムギ粉(1) 砂糖(1) | |
野菜のシチュー | とっても栄養たっぷりの一皿。 | 料理 | トマト(1) ビーツ(1) |
好き
“ | 「Thank you! This makes my day really special.」 |
画像 | 名前 | 説明 | 入手先 |
---|---|---|---|
Neutral
“ | 「That's so nice of you! Thanks.」 |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
Dislike
“ | 「Hmm, well I guess I could always put this in the compost...」 |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
Chanterelle | A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor. | Foraging - Fall | |
Common Mushroom | Slightly nutty, with a good texture | Foraging - Fall | |
Garlic | Adds a wonderful zestiness to dishes. High quality garlic can be pretty spicy. | Farming - Spring | |
Hazelnut | That's one big hazelnut! | Foraging - Fall | |
Holly | The leaves and bright red berries make a popular winter decoration. | Foraging - Winter | |
Leek | A tasty relative of the onion. | Foraging - Spring | |
Morel | Sought after for its unique nutty flavor. | Foraging - Fall | |
Purple Mushroom | A rare mushroom found deep in caves. | Foraging - Fall | |
Quartz | A clear crystal commonly found in caves and mines. | Foraging - The Mines | |
Snow Yam | This little yam was hiding beneath the snow. | Foraging - Winter | |
Wild Horseradish | A spicy root found in the spring. | Foraging - Spring | |
Winter Root | A starchy tuber. | Foraging - Winter |
Hate
“ | 「*Blech*... I hate this...」 |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Daffodil | A traditional spring flower that makes a nice gift. | Foraging - Spring | |
Dandelion | Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad. | Foraging - Spring | |
Spice Berry | It fills the air with a pungent aroma. | Foraging - Summer |
Heart Events
Two Hearts
When the player reaches 2 hearts, they can enter her room and find a letter from her husband Kent in her drawer next to her bed.
詳細 | |||
---|---|---|---|
The letter reads:
|
ハート3
ジョディの友好度が3になるとレシピが同封された手紙が届きます。
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
ハート4
午前6時30分から午前9時30分までの間に家を出る。
詳細 |
---|
ふぅ...おはよう、(プレイヤー名)!ふぅ、あぁ...うちからここまで歩いてくるの、すっごく大変だったわ。
それは、おいといて...ねえ、今晩うちに夕飯を食べにこない? 来たかったらでいいの、むりにとは言わない...でももし来るのなら、来るときにブラックバスを釣ってきてくれない? ...そうよ。湖にいるあのおおきな、ぬるっとした魚。キャセロールをつくるのに使いたいの。 えっと、それじゃ...今夜の7時すぎにうちに来て。ブラックバスを忘れないでね!それじゃ、またね。
|
Seven Hearts I
After reaching 7 hearts, Jodi sends you a recipe in the mail.
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Seven Hearts II
After reaching 7 hearts, Jodi begins sending you gifts in the mail.
詳細 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Quests
- "Jodi's Request": Jodi will send you a letter on the 19th of Spring requesting a Cauliflower. The reward is 350g and 1 Friendship heart.
- "Fish Casserole": After reaching 4 hearts with Jodi, she will visit your farm and invite you to dinner at her house, requesting that you bring a Largemouth Bass. There is no reward other than a cutscene.
- ジョディ may randomly request an item at the "Help Wanted" board outside Pierre's General Store. The reward is 3x the item's base value and 150 Friendship points.
Portraits
住人 | |
---|---|
独身男性 | アレックス • エリオット • サム • シェーン • セバスチャン • ハーヴィー |
独身女性 | アビゲイル • エミリー • ヘイリー • リア • マル • ペニー |
町民 | ウィリー • ヴィンセント • エブリン • ガス • キャロライン • ギュンター • ギル • クリント • ケント • ジャス • ジョージ • ジョディ • ディメトリウス • パム • ピエール • マーニー • マーロン • モーリス • ライナス • ルイス • ロビン |
その他 | おじいさん • クロバス • サンディ • 市長 • ジュニモ • スネイル教授 • 年老いた水夫 • ドワーフ • バーディー • フィズ • 部下 • 魔術師 • ミスターQi • 用心棒 • レオ |