「氷まつり」の版間の差分

提供: Stardew Valley Wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(少しだけ翻訳、言語版リンク追加)
(翻訳テンプレ削除)
1行目: 1行目:
{{翻訳}}
 
 
'''[[氷まつり]]'''は毎年[[冬]]の8日に開催されます。午前9時から午後2時の間に、[[シンダーサップの森]]に入ることによって参加できます。お祭りが終わると、午後10時に[[牧場]]に戻ります。
 
'''[[氷まつり]]'''は毎年[[冬]]の8日に開催されます。午前9時から午後2時の間に、[[シンダーサップの森]]に入ることによって参加できます。お祭りが終わると、午後10時に[[牧場]]に戻ります。
  
13行目: 12行目:
  
 
==会話==
 
==会話==
Each year, [[Penny]] will ask what kind of snowman she and [[Jas]] should build. You can give her three answers:
+
[[ペニー]]は毎年、ジャスと一緒にどんな雪だるまを作るべきかたずねてきます。あなたは彼女に3種類の提案ができます:
  
 
*定番の雪だるま(ニンジンの鼻にシルクハット、首にはスカーフ) -- [彼女はそうね、やっぱり定番がベストかもね。と言うでしょう]
 
*定番の雪だるま(ニンジンの鼻にシルクハット、首にはスカーフ) -- [彼女はそうね、やっぱり定番がベストかもね。と言うでしょう]
19行目: 18行目:
 
*「雪だるまなんてつまらない。常識なんてこわしちゃおう!」 -- [彼女はもうちょっと型にはまってるほうが好きかも。と言うでしょう]
 
*「雪だるまなんてつまらない。常識なんてこわしちゃおう!」 -- [彼女はもうちょっと型にはまってるほうが好きかも。と言うでしょう]
  
[[Willy]] will also ask if you are ready for some ice fishing. You can give him three answers:
+
[[ウィリー]]もまた、釣り大会の用意ができているかをたずねてきます。あなたは彼に3つの答えを言うことができます:
  
 
*もちろん。ベストをつくすよ! -- [彼は笑ってその心意気だ!と言うでしょう]
 
*もちろん。ベストをつくすよ! -- [彼は笑ってその心意気だ!と言うでしょう]
33行目: 32行目:
  
 
==トリビア==
 
==トリビア==
*At the end of the fishing competition Lewis will say "Wow, that's a lot of fish". This may be a reference to 1998 Godzilla [https://www.youtube.com/watch?v=XIgbPTBINhk silly quote].
+
*英語版にて、釣り大会の競技が終わるとルイスは「Wow, that's a lot of fish.」と言うでしょう。これは1998年の映画「Godzilla」の[https://www.youtube.com/watch?v=XIgbPTBINhk セリフ]からの引用かもしれません。
*If you talk to Abigail at her snowman, she will ask you what you think of her "snow goon." This may be a reference to a 1991 series of "Calvin and Hobbes" comic strips found in the [https://www.amazon.com/Attack-Deranged-Mutant-Killer-Monster/dp/0836218833/ Attack of the Deranged Mutant Killer Monster Snow Goons] collection, in which Calvin builds several mutant snowmen.
+
*アビゲイルと彼女の雪だるまについて話すと、彼女は「あたしが作ったスノーギャング、どう?」とたずねます。これは1991年に連載していた「カルビンとホッブス」からの引用であると見られ、[https://www.amazon.com/Attack-Deranged-Mutant-Killer-Monster/dp/0836218833/ Attack of the Deranged Mutant Killer Monster Snow Goons]コレクションで、カルビンはいくつかのミュータント雪だるまを作っています。
*If you're married to Abigail and talk to her at her snowman, she will say "Hey, honey... look it's you!"
+
*あなたがアビゲイルと結婚して、雪だるまについて話すと「ハニー、見て…ほら、あなたよ!」と彼女は言うでしょう。
  
 
==バグ==
 
==バグ==
 
+
*ルイスを介して釣り大会を開始した後、最も右の釣り場に直接移動し、釣り穴に向けて遠すぎるところに即座にキャスティングしたプレーヤーは、ロッドを引くことと立っていることの組み合わせのように見える状態で立ち往生し、少しずつ前進します。いったん開始されると、バグはプレーヤーがボタンを押すことができない状態に留まります、そして、どんな魚もキャストされた「ライン」を噛むことでイベントミニゲームをプレイ不可能にします。 2分後、コンテストは終了し、プレイヤーが魚を捕まえたのではないかのように通常通りプレイが続きます。
*After initiating the fishing contest through Lewis, a player who moves directly to the rightmost accessible fishing spot and instantly casts a line too far for the fishing hole, will then be stuck in a state that looks like a combination of pulling on the rod and standing idly forward. Once begun, the bug holds the player in a state where no buttons can be pressed, and no fish will bite a "line" that was cast, rendering the event mini-game unplayable. After two minutes, the contest ends and play continues normally as if the player caught no fish.
+
**すぐにではなく、数回のキャスティングの後にこのバグを引き起こすことも可能ですが、どのような正確な状況がそれを引き起こすのかは明らかではありません(キャスティングを遠くして穴にぶつける必要があること以外)。
** It's also possible to trigger this bug after a few casts rather than immediately, but it's not clear what exact circumstances trigger it (other than requiring the cast to be too far to hit the hole).
+
*釣りコンテストの開始中に方向キーを押し続けたプレーヤーには釣り竿は提供されませんが、コンテスト開始前と同じ対話をしている村人と会話を続けることができます。
*A player who holds down a directional control while the fishing contest starts will not be provided with a fishing rod but will continue to be able to talk to the villagers, who all have the same dialogue as they do before the contest begins.
 
  
 
{{NavboxFestivals}}
 
{{NavboxFestivals}}

2019年5月18日 (土) 17:03時点における版

氷まつりは毎年の8日に開催されます。午前9時から午後2時の間に、シンダーサップの森に入ることによって参加できます。お祭りが終わると、午後10時に牧場に戻ります。

氷まつりの会場には、氷の彫刻、雪だるま、イグルーなどがあります。また、パムウィリーエリオットと共に釣り大会に参加できます。5匹以上釣ることで優勝できます。優勝すると、3つの釣り用具(Barbed Hook.png かえし針Dressed Spinner.png ドレススピナーMagnet.png マグネット)とセーラー帽を受け取ります。前年ですでに獲得している場合、data-sort-value="1000">Gold.png1,000gを受け取ります。

マルチプレイで2人以上のプレイヤーが釣り大会に勝った場合、勝ったプレイヤー全員が報酬を受け取ります。

氷の上の釣り堀は非常に小さいため、釣り糸を投げるのは難しいです。穴のすぐ隣に立ち、最短距離で釣り糸を投げるのが最も簡単なやり方です。凍った湖の外で魚を捕まえることは可能ですが、それらの魚は大会にはカウントされません。

ルイス町長が釣り大会の勝者を発表した後、この祭りは終わります。

お祭りの日には、Stardew Valleyの各家屋やお店はカギがかけられ、中に入ることはできません。

会話

ペニーは毎年、ジャスと一緒にどんな雪だるまを作るべきかたずねてきます。あなたは彼女に3種類の提案ができます:

  • 定番の雪だるま(ニンジンの鼻にシルクハット、首にはスカーフ) -- [彼女はそうね、やっぱり定番がベストかもね。と言うでしょう]
  • ファンキーな雪だるま(ツララのアンテナにマツぼっくりの目) -- [彼女はいいね!なんだかおもしろそう。と言うでしょう]
  • 「雪だるまなんてつまらない。常識なんてこわしちゃおう!」 -- [彼女はもうちょっと型にはまってるほうが好きかも。と言うでしょう]

ウィリーもまた、釣り大会の用意ができているかをたずねてきます。あなたは彼に3つの答えを言うことができます:

  • もちろん。ベストをつくすよ! -- [彼は笑ってその心意気だ!と言うでしょう]
  • もちろん。あなたに勝ってみせるよ! -- [彼はたださあ、そいつはどうかな。と言うでしょう]
  • 正直、自信がないな。釣りはヘタだから。 -- [彼は笑ってまあ、いい練習になると思えば問題ないさ!と言うでしょう]

イメージ

Festival of Ice 1.jpg Festival of Ice 2.jpg

手紙

「(プレイヤー名)へ

明日はみんなでマーニーの家の前にあつまって、アイスフェスティバルをお祝いする予定だ。

これは冬を祝う祭りで、雪だるまや氷の彫刻が展示されるほか、氷上釣り大会が開かれるぞ!

加わりたかったら、午前9時から午後2時時のあいだに来てくれ。

-ルイス町長より」

トリビア

  • 英語版にて、釣り大会の競技が終わるとルイスは「Wow, that's a lot of fish.」と言うでしょう。これは1998年の映画「Godzilla」のセリフからの引用かもしれません。
  • アビゲイルと彼女の雪だるまについて話すと、彼女は「あたしが作ったスノーギャング、どう?」とたずねます。これは1991年に連載していた「カルビンとホッブス」からの引用であると見られ、Attack of the Deranged Mutant Killer Monster Snow Goonsコレクションで、カルビンはいくつかのミュータント雪だるまを作っています。
  • あなたがアビゲイルと結婚して、雪だるまについて話すと「ハニー、見て…ほら、あなたよ!」と彼女は言うでしょう。

バグ

  • ルイスを介して釣り大会を開始した後、最も右の釣り場に直接移動し、釣り穴に向けて遠すぎるところに即座にキャスティングしたプレーヤーは、ロッドを引くことと立っていることの組み合わせのように見える状態で立ち往生し、少しずつ前進します。いったん開始されると、バグはプレーヤーがボタンを押すことができない状態に留まります、そして、どんな魚もキャストされた「ライン」を噛むことでイベントミニゲームをプレイ不可能にします。 2分後、コンテストは終了し、プレイヤーが魚を捕まえたのではないかのように通常通りプレイが続きます。
    • すぐにではなく、数回のキャスティングの後にこのバグを引き起こすことも可能ですが、どのような正確な状況がそれを引き起こすのかは明らかではありません(キャスティングを遠くして穴にぶつける必要があること以外)。
  • 釣りコンテストの開始中に方向キーを押し続けたプレーヤーには釣り竿は提供されませんが、コンテスト開始前と同じ対話をしている村人と会話を続けることができます。

ja:氷まつり