392行目: |
392行目: |
| :* 魚が入ったままの魚のいる池を空にすると、残った魚が池からバタバタと飛び出すようになった。 | | :* 魚が入ったままの魚のいる池を空にすると、残った魚が池からバタバタと飛び出すようになった。 |
| | | |
− | :* Slime hutch changes: | + | :* スライムハッチの変更: |
− | :** You can now change the flooring of the slime hutch. | + | :** スライムハッチの床を変更できるようになった。 |
− | :** You can now remove the starter incubator in the slime hutch. | + | :** スライム小屋のスターター孵化器を取り外せるようになった。 |
− | :** Slime balls no longer appear on crafted flooring. | + | :** スライムボールがクラフトされた床材に表示されなくなった。 |
− | :* UI improvements: | + | |
− | :** Added an hourglass cursor shown when you're waiting for something to load on the title screen. | + | :* UIの改善: |
− | :** Notification messages in the bottom-left corner now last 50% longer before going away. | + | :** タイトル画面で読み込みを待っているときに表示される砂時計カーソルを追加。 |
− | :** "Sound in the night" events now show an icon on the screen to indicate that a sound is playing. | + | :** 左下の通知メッセージが消えるまでの時間が50%長くなった。 |
− | :** Dialogue question selectors no longer remain selected when you hover away from them, to reduce accidental selections. | + | :**「サウンド・イン・ザ・ナイト」イベントで、サウンドが再生されていることを示すアイコンを画面に表示するようになった。 |
− | :** Robin's building menu now shows how many days a building will take. | + | :** 会話の途中で選択肢を選ぶ際、カーソルを離しても選択されたままにならないように変更。 |
− | :** If an item menu exits while you're holding an item, the item is now always retrieved. (Previously only some item menus like chests would do it.) | + | :** ロビンの建築メニューに、建築にかかる日数が表示されるようになった。 |
− | :** [[Marnie's Ranch|Marnie's animal shop]] now centers the camera on an appropriate building when purchasing an animal. | + | :** アイテムを持っているときにアイテムメニューが終了した場合、そのアイテムは常に回収されるようになった。(以前はチェストなど一部のアイテムメニューのみ) |
− | :** Marnie's animal shop now shows prices in the tooltip, in case the tooltip covers the price display. | + | :** マーニーの動物ショップで動物を購入する際、カメラの中心が適切な建物になるようになった。 |
− | :** The achievement menu now lists all potential achievements. Hidden achievements you haven't unlocked yet are shown as "???". | + | :** マーニーの動物ショップの価格がツールチップに表示されるようになった。 |
− | :** The museum reward menu now prevents picking up a reward that won't fit in your inventory. | + | :** 実績メニューに、すべての実績の候補が表示されるようになった。まだアンロックしていない隠し実績は「???」で表示される。 |
− | :** The museum reward menu now lets you exit while holding a reward. It'll be added to your inventory if possible, otherwise it'll drop at your feet. | + | :** 博物館の報酬メニューで、インベントリに入らない報酬をピックアップできないようになった。 |
− | :** The save creation farm selector now has two columns instead of one, and no longer overlaps the back button on small screens. | + | :** 博物館の報酬メニューで、リワードを保持したまま終了できるようになった。可能であればインベントリに追加され、そうでなければ足元にドロップされる。 |
− | :** The shipping menu category pages no longer take up the whole screen, as long as the screen is beyond a minimum size. | + | :** セーブ作成セレクターの列が1列から2列になり、小さな画面でも戻るボタンに重ならないようになった。 |
− | :** Inventory tooltips for food that gives a buff now shows the buff duration in the tooltip. | + | :** 出荷メニューのカテゴリーページが、画面が最小サイズを超えている限り、画面全体を占有しないようになった。 |
− | :** The map now closes when you press the map button again. | + | :** バフを与える食べ物のインベントリのツールチップに、バフの持続時間が表示されるようになった。 |
− | :** Exiting the Junimo Note menu from within the game menu now returns to where you were in the game menu rather than exit the menu. | + | :** マップボタンを再度押すとマップが閉じるようになった。 |
− | :** Shops now truncate item names which would overflow the menu width. | + | :** ゲームメニュー内でJunimo Noteメニューを終了すると、メニューを終了するのではなく、ゲームメニュー内の元の位置に戻るように変更。 |
− | :** Shops now have a slight delay before you can buy/sell items, to help avoid double-clicks doing it accidentally. | + | :** ショップで、メニューの幅からはみ出るアイテム名を切り捨てるようになった。 |
− | :** Deleting a save on PC is now much faster. | + | :** ダブルクリックによる誤操作を防ぐため、アイテムの購入/売却が可能になるまでに少し時間がかかるようになった。 |
− | :* Significantly reduced save loading time when there are many custom locations. | + | :** PCでのセーブの削除がより速くなった。 |
− | :* If a default farm building (like the [[greenhouse]]) is somehow removed, it'll now be rebuilt next time you load the save. | + | :* カスタムロケーションが多数ある場合のセーブロード時間が大幅に短縮。 |
− | :* "Menu background" is now a drop down option, which includes "Standard", "Graphical", or "None". | + | :* デフォルトの農場建物(温室など)が何らかの理由で削除された場合、次回セーブロード時に再構築されるようになった。 |
− | :* Attempting to put something in a machine but failing will no longer cause you to try and consume or activate the object you're holding. | + | :* メニューの背景画像が "標準"、"グラフィカル"、"なし "から選べるようになった。 |
− | :* Kent intro event and Robin flute block event are now skippable. | + | :* 機械に何かを入れようとして失敗しても、持っているオブジェクトを消費したり起動したりしなくなった。 |
− | :* (PC) You can now shift + right-click an item on the toolbar to throw it out of your inventory (if possible). | + | :* ケントの初登場イベントとロビンのフルート・ブロックイベントがスキップ可能になった。 |
− | :* (PC) You can now press the Y or N key to confirm or cancel the "leave festival" confirmation box. | + | :* (PC) ツールバーのアイテムをシフト+右クリックでインベントリから捨てられるようになった(可能な場合)。 |
− | :* (PC) Holding left-shift + left-ctrl + 1 when buying from a shop will attempt to buy a stack of 999. | + | :* (PC) YキーまたはNキーを押して、「フェスティバルを出る」確認ボックスを確定またはキャンセルできるようになった。 |
| + | :* (PC) ショップで買うときに左シフト+左クリック+1を押し続けると、一気に999まで購入数が増えるように。 |
| | | |
| ; Other changes | | ; Other changes |