差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
trim the chuff from trivia
80行目: 80行目:  
**セバスチャン(秋の20日): "Are you looking forward to the halloween festival? It's probably my favorite."
 
**セバスチャン(秋の20日): "Are you looking forward to the halloween festival? It's probably my favorite."
 
**セバスチャン(秋の26日): "The halloween festival is tomorrow. I really hope they have those skeletons on display again this year. I almost feel like they're my friends at this point."
 
**セバスチャン(秋の26日): "The halloween festival is tomorrow. I really hope they have those skeletons on display again this year. I almost feel like they're my friends at this point."
[[File:SpiritsEveTV.png|thumb|right|テレビ]]
   
*英語版では、[[ガス]]は[[カボチャ]]を果物と言っています。これはゲーム内や一般的な分類とは異なりますが、植物学的には正しい分類です。
 
*英語版では、[[ガス]]は[[カボチャ]]を果物と言っています。これはゲーム内や一般的な分類とは異なりますが、植物学的には正しい分類です。
*迷路の東側にあるテレビには、緑の怪物が映っています。
      
==バグ==
 
==バグ==
114,173

回編集

案内メニュー