1,437行目: |
1,437行目: |
| '''秋''' | | '''秋''' |
| {{Quote|ああ、やっと秋が来た! 夏にはうんざりしてたわ。}} | | {{Quote|ああ、やっと秋が来た! 夏にはうんざりしてたわ。}} |
− | {{Quote|I need to stretch my legs and get some fresh air today.}} | + | {{Quote|今日は足を伸ばして、新鮮な空気でも吸いに行かなきゃ。}} |
| {{Quote|I try to help out in the shop on most days. Business has been pretty bad since the Joja Mart opened, though.}} | | {{Quote|I try to help out in the shop on most days. Business has been pretty bad since the Joja Mart opened, though.}} |
| {{Quote|I can't wait to see some pumpkins this year. The spirit's eve festival happens at the end of the season. It's pretty low-key compared to what you'd see in Zuzu City, but for a small town like this it's a lot of fun.}} | | {{Quote|I can't wait to see some pumpkins this year. The spirit's eve festival happens at the end of the season. It's pretty low-key compared to what you'd see in Zuzu City, but for a small town like this it's a lot of fun.}} |
− | {{Quote|Last night, I dreamt that my left hand had turned into a gigantic [random object]... Does that mean anything?}} | + | {{Quote|昨晩、左手が巨大な[ランダムなもの]になる夢を見たの。何を意味してるのかな?}} |
| {{Quote|Do you have any scarecrows on your farm?}} | | {{Quote|Do you have any scarecrows on your farm?}} |
| {{Quote|今年は牧場でカボチャを育ててるの? 1つ、あたしのためにとっておいて!}} | | {{Quote|今年は牧場でカボチャを育ててるの? 1つ、あたしのためにとっておいて!}} |
− | {{Quote|I may fight with my parents a lot, but I know they're just looking out for me. They're doing what they think is best. I dunno why I'm saying this to you. Don't tell anyone.}} | + | {{Quote|両親とはよくケンカするけど、あたしのことが心配なのはわかってる。最善だと思っていることをやってるだけなのよ。 でも、どうしてあなたにこんなことを話してるのかしら。絶対誰にも言わないでよ。}} |
| | | |
| ''Jojaが閉鎖した場合:'' | | ''Jojaが閉鎖した場合:'' |
1,459行目: |
1,459行目: |
| | | |
| '''冬''' | | '''冬''' |
− | {{Quote|Well, fall is over... But I like winter, too!}} | + | {{Quote|秋が終わったね... でも、あたしは冬も好きだよ!}} |
− | {{Quote|It's just too cold to go outside much. But I do enjoy building a snowgoon.}} | + | {{Quote|寒いからあまり外に出たくないかな。 でも雪だるまを作るのは楽しいかも。}} |
| {{Quote|Doesn't a steaming hot cup of cocoa sound good right now?}} | | {{Quote|Doesn't a steaming hot cup of cocoa sound good right now?}} |
| {{Quote|Hi. Is it boring to be a farmer during the winter?}} | | {{Quote|Hi. Is it boring to be a farmer during the winter?}} |
| {{Quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year.}} | | {{Quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year.}} |
− | {{Quote|Another year is almost over. It goes by so fast, doesn't it?}} | + | {{Quote|今年ももうすぐ終わりか。 時間が過ぎるのって本当に速いよね。}} |
− | {{Quote|One thing I've learned living here... everyone stares at you if you look different.}} | + | {{Quote|ここで暮らしてて学んだことは... 周りと違う格好をしてるとジロジロ見られるってことかな。}} |
| {{Quote|It's the weekend! That means I can play twice as many video games. Bye.}} | | {{Quote|It's the weekend! That means I can play twice as many video games. Bye.}} |
| {{Quote|Hi. If you're ever bored, you can always hang out in my room. As long as I'm not changing, of course!}} | | {{Quote|Hi. If you're ever bored, you can always hang out in my room. As long as I'm not changing, of course!}} |
1,471行目: |
1,471行目: |
| | | |
| ''ハート8以上'' | | ''ハート8以上'' |
− | {{Quote|I've been daydreaming a lot lately... Oh! You want to know what it's about? Well... ...It's a secret.}} | + | {{Quote|最近、よく物思いにふけっちゃうのよ... えっ?どんな内容か知りたいって?えっと... ...教えてあげない。}} |
− | {{Quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year. And that means you can hang out with me more often!}} | + | {{Quote|この季節は、作物を気にしなくて済むからいいよね。その分、あたしと一緒に過ごせるようになるから!}} |
| | | |
| '''雨の日''' | | '''雨の日''' |
1,510行目: |
1,510行目: |
| {{Quote|ええ、そうよね。だって楽しいんだもの、やめなくていいよね?}} | | {{Quote|ええ、そうよね。だって楽しいんだもの、やめなくていいよね?}} |
| | | |
− | ''春 12日 / Day Before'' | + | ''春 12日 / エッグフェスティバルの前日'' |
| {{Quote|明日のエッグハントには絶対に参加するけど、あなたはどう?}} | | {{Quote|明日のエッグハントには絶対に参加するけど、あなたはどう?}} |
| | | |
1,519行目: |
1,519行目: |
| {{Quote|That's flattering... but I'm gonna have to say no. Sorry.}} | | {{Quote|That's flattering... but I'm gonna have to say no. Sorry.}} |
| | | |
− | ''春 23日 / Day Before'' | + | ''春 23日 / フラワーダンスの前日'' |
| {{Quote|そういえば明日はフラワーダンスね。 ダンスはいいんだけど、 あのダサくて白いドレスを着させられるのがヤだな...}} | | {{Quote|そういえば明日はフラワーダンスね。 ダンスはいいんだけど、 あのダサくて白いドレスを着させられるのがヤだな...}} |
| | | |
1,532行目: |
1,532行目: |
| {{Quote|こんなの、すっごくレアだしワクワクするよね…}} | | {{Quote|こんなの、すっごくレアだしワクワクするよね…}} |
| | | |
− | ''夏 27日 / Day Before'' | + | ''夏 27日 / ゲッコウクラゲの前日'' |
| {{Quote|明日のお祭りは見逃せないよ。 この谷でもっとも美しくて、ステキなものだからね。}} | | {{Quote|明日のお祭りは見逃せないよ。 この谷でもっとも美しくて、ステキなものだからね。}} |
| | | |
1,543行目: |
1,543行目: |
| '''[[スピリットイブ]]''' | | '''[[スピリットイブ]]''' |
| {{Quote|ムリ、進めない…クモが…}} | | {{Quote|ムリ、進めない…クモが…}} |
| + | |
| + | ''秋 26日 / スピリットイブの前日'' |
| + | {{Quote|明日のスピリット・イブのお祭りでまた会えるよね? あたしはお化けの迷路にいるからさ。}} |
| | | |
| '''[[氷まつり]]''' | | '''[[氷まつり]]''' |
1,550行目: |
1,553行目: |
| {{Quote|ハニー、見て... ほら、あなたよ!}} | | {{Quote|ハニー、見て... ほら、あなたよ!}} |
| | | |
− | ''冬 7日 / Day Before'' | + | ''冬 7日 / 氷まつりの前日'' |
− | {{Quote|I'm looking forward to making a snow man tomorrow.}} | + | {{Quote|明日、雪だるまを作るのが楽しみ。}} |
| | | |
| '''[[冬星祭]]''' | | '''[[冬星祭]]''' |
1,559行目: |
1,562行目: |
| {{Quote|あの杖、なめてみたいなあ...}} | | {{Quote|あの杖、なめてみたいなあ...}} |
| | | |
− | ''冬 24日 / Day Before'' | + | ''冬 24日 / 冬星祭の前日'' |
− | {{Quote|I'm going to eat so much cranberry sauce tomorrow.}} | + | {{Quote|明日はクランベリーソースを一杯食べるつもり。}} |
| |} | | |} |
| | | |