差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
508 バイト追加 、 2018年2月16日 (金) 23:43
翻訳
27行目: 27行目:  
==日常の仕事==
 
==日常の仕事==
   −
午後8:00までは暗くなりませんが、午後6:00以降は夜中の時間となり、夜中にしか取れない魚を取ることができます。[[魚]].
+
午後8:00までは暗くなりませんが、午後6:00以降は夜中の時間となり、夜中にしか取れない[[魚]]を取ることができます。
[[Cow]]s, [[sheep]], [[goat]]s, [[pig]]s, [[chicken]]s, [[duck]]s and [[rabbit]]s will automatically go inside their [[coop]] or [[barn]] at 6:00PM and will start going to sleep at 7:00PM. They will stop moving around at 8:00PM. After 8:00PM, animals can no longer be moved around my nudging.
+
[[ウシ]][[ヒツジ]][[ヤギ]][[ブタ]][[ニワトリ]][[アヒル]][[ウサギ]]は午後6:00になると自動的に自分の割り当てられている[[ニワトリ小屋]]あるいは[[動物小屋]]に帰り、午後7:00には眠り始めます。午後8:00には動かなくなります。午後8:00以降は動物の方に長押しで移動しても動くことはできません。
 +
ウシとヤギの友好度は乳絞りをすることによって増加し、睡眠中を含めいつでも行うことが可能です。
   −
The heart level of cows and goats is increased through successful milking, which can be done any time, including while they are sleeping.
+
一方、動物が眠っている間は話すことができないので、ブタ、ヒツジ、ウサギ、ニワトリ、アヒルは睡眠中は友好度・機嫌を上げることはできません。しかし、眠っている動物に向かってプレイヤーが歩き続けているときは話しかけることができます。これはおそらく不具合です。
   −
On the face of it, you cannot to talk to animals while they are asleep, making it impossible raise the heart level of pigs, sheep, rabbits, chickens or ducks at this time. However, you can still talk to animals when they are sleeping if you talk to them while walking into them. This may be a glitch.
+
*Tip: 乳絞りや毛刈りのアクション中に動物が移動することが原因で乳絞りや毛刈りが失敗となることがしばしばあります。午後8:00以降にこれらを行うと動物が逃げていかないというメリットがあります。
   −
*Tip: The advantage of milking after 8:00PM is that animals never walk away from you. Animals walking away mid-action frequently causes milking and shearing to fail.
+
午後8:00以降に動物が動かないということは位置によっては厄介なことになります。たとえば、2匹のウシが隣り合わせな場合、同じウシからの乳絞りをし続けることがあり、午後8:00以降では押したとしても離れさせることはできません。
 
  −
Because animals cannot be moved after 8:00PM, this causes a problem if they are in an awkward position. For example, if two cows are end-to-end, the game may keep trying to milk the same one, and they cannot be separated by nudging after 8:00PM.
      
*Tip: To address this, the player should stand a full pace behind or in front of the intended target, so there is a sizeable gap between the player and the animal.
 
*Tip: To address this, the player should stand a full pace behind or in front of the intended target, so there is a sizeable gap between the player and the animal.
52行目: 51行目:  
==Mods==
 
==Mods==
   −
There are game modifications ([[mods]]) that allow to manipulate the clock speed, i.e. to slow down or speed up the time to e.g. 10 minutes every second or every 14 seconds, and even to freeze the clock.
+
[[mods]]によって時間の速さをかえることができます。ゲーム内10分間を例えば10秒毎や14秒毎にするなどして速くしたり遅くしたり、また時間を止めたりできます。
    +
時間を止めている場合は鉱山での怪物の群れが発生しなくなり、and fish swarms never disappear.
 +
<!--
 
Monster waves do not occur in mines if the time is frozen, and fish swarms never disappear.
 
Monster waves do not occur in mines if the time is frozen, and fish swarms never disappear.
 +
-->
    
[[カテゴリ:ゲーム構成]]
 
[[カテゴリ:ゲーム構成]]
40

回編集

案内メニュー