853行目: |
853行目: |
| カットシーンが終わると、もちものには[[私の最初の絵]]が追加されます。 リアの絵はマーニーの寝室に飾られているでしょう。}} | | カットシーンが終わると、もちものには[[私の最初の絵]]が追加されます。 リアの絵はマーニーの寝室に飾られているでしょう。}} |
| | | |
− | ===グループテンハーツイベント=== | + | ===[[花束#グループ10ハートイベント|グループ10ハートイベント]]=== |
| {{hearts|10}} | | {{hearts|10}} |
| {{#lst:花束|girls}} | | {{#lst:花束|girls}} |
874行目: |
874行目: |
| | | | | |
| | | |
− | '''First Meeting''' | + | '''初対面''' |
− | {{quote|こんにちは、会えてうれしいわ。 ちょうどいい時期に引っ越せたわね。...春はステキな季節よ。}} | + | {{quote|こんにちは、会えてうれしいわ。 ちょうどいい時期に引っ越せたわね。春はステキな季節よ。}} |
| | | |
| '''普段のセリフ''' | | '''普段のセリフ''' |
881行目: |
881行目: |
| でも、お金のために芸術をやってないわ。 駆り立てられるままにやってるだけ。 | | でも、お金のために芸術をやってないわ。 駆り立てられるままにやってるだけ。 |
| 農業ってかなりやりがいのある仕事みたいだね! だって、みんなにおいしい食べ物を作ってあげられるから。忙しいところをつかまえてごめんね。}} | | 農業ってかなりやりがいのある仕事みたいだね! だって、みんなにおいしい食べ物を作ってあげられるから。忙しいところをつかまえてごめんね。}} |
− | {{quote|こんにちは、お隣さん。 私たち、町の郊外に住んでるのよね。これって何か意味があるのかしら?}} | + | {{quote|こんにちは、お隣さん。 私たち、町の郊外に住んでるのよね。これって何か意味があるのかしら?}} |
− | {{quote|今朝、誤って虫をふんじゃったわ。 Sometimes I think it's impossible to live without destroying nature in some way.}} | + | {{quote|今朝、誤って虫をふんじゃったわ。}} |
− | {{quote|ちゃんと探せば、この辺には野生の食べ物がたくさん見つかるわ。 それで新鮮なサラダをほぼ毎日作ってるの。}} | + | {{quote|ちゃんと探せば、この辺には野生の食べ物が沢山見つかるわ。 それで新鮮なサラダをほぼ毎日作ってるの。}} |
| {{quote|友達になるなら木の方がずっと簡単よね。 だって口数が多くないから。}} | | {{quote|友達になるなら木の方がずっと簡単よね。 だって口数が多くないから。}} |
| {{quote|自然の恵みなしじゃ、私たちは生きていけないわ。そのことを覚えておいてね。}} | | {{quote|自然の恵みなしじゃ、私たちは生きていけないわ。そのことを覚えておいてね。}} |
891行目: |
891行目: |
| {{quote|今日は何か新しい料理に挑戦してみようかしら。スパイシーなやつをね。}} | | {{quote|今日は何か新しい料理に挑戦してみようかしら。スパイシーなやつをね。}} |
| {{quote|何らかの形で自然を破壊せずに生きることは、不可能だなって時々思うのよ。}} | | {{quote|何らかの形で自然を破壊せずに生きることは、不可能だなって時々思うのよ。}} |
| + | {{quote|海の音を聞きに来たのよ。美しい音色だと思わない?}} |
| | | |
− | ''If sold crops to Pierre'' | + | ''[[ピエール商店]]にアイテムを売却した場合'' |
− | {{quote|The other day I bought an [item] at [[Pierre's General Store|Pierre's]]. It was perfect on a bed of greens and a dash of my 'special' vinaigrette.}} | + | {{quote|このあいだ、ピエールのお店で[アイテム名]を買ったんだ。山菜と、わたしの"特性"ビネグレットソースに合わせてみたんだけど、ほんと相性最高だったよ。}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''ハート6以上'' |
| {{quote|I love being around animals. They're so innocent. Farm animals are wonderful, too.}} | | {{quote|I love being around animals. They're so innocent. Farm animals are wonderful, too.}} |
| {{quote|Foraging is a specialty of mine. Someday I'll make you a fresh salad.}} | | {{quote|Foraging is a specialty of mine. Someday I'll make you a fresh salad.}} |
| | | |
− | ''8+ Hearts'' | + | ''ハート8以上'' |
| {{quote|あら、 [プレイヤー名]!ちょうど君と牧場について考えてたの。あんなたくさんの作物を収穫するとき、どんな気分になるかなって。 でも、誰かの手を借りたくなるとは思わない?}} | | {{quote|あら、 [プレイヤー名]!ちょうど君と牧場について考えてたの。あんなたくさんの作物を収穫するとき、どんな気分になるかなって。 でも、誰かの手を借りたくなるとは思わない?}} |
| {{quote|Farming sounds so fun. I want to try it, someday.}} | | {{quote|Farming sounds so fun. I want to try it, someday.}} |
| {{quote|If you ever find any interesting looking driftwood, I could use it. It would be special that you gave it to me.}} | | {{quote|If you ever find any interesting looking driftwood, I could use it. It would be special that you gave it to me.}} |
| | | |
− | '''Summer''' | + | '''夏''' |
− | {{quote|風に乗って運ばれるこの甘い香りが夏の到来を教えてくれてるわね!}} | + | {{quote|風に乗って運ばれるこの甘い香りが夏の到来を教えてくれてるわね!}} |
| {{quote|I found some wild fruits this morning! Sorry, I don't have any left. Keep looking, I'm sure you'll find something.}} | | {{quote|I found some wild fruits this morning! Sorry, I don't have any left. Keep looking, I'm sure you'll find something.}} |
− | {{quote|The sound of farm animals is great, isn't it?}} | + | {{quote|牧場の動物の鳴き声って良くない?}} |
| {{quote|人生はシンプルに過ごすのが一番よね。 夏の暖かい空気、キレイな空、 そしてジョッキに注がれたスタデューバレー・レッドビール。}} | | {{quote|人生はシンプルに過ごすのが一番よね。 夏の暖かい空気、キレイな空、 そしてジョッキに注がれたスタデューバレー・レッドビール。}} |
| {{quote|You can use a tapper to harvest syrups and other useful liquids directly from trees. It's a slow process, but the result can be quite valuable.}} | | {{quote|You can use a tapper to harvest syrups and other useful liquids directly from trees. It's a slow process, but the result can be quite valuable.}} |
| {{quote|I hate to be blunt, but if we don't treat nature with respect, our grandchildren will be doomed. Don't you think so?}} | | {{quote|I hate to be blunt, but if we don't treat nature with respect, our grandchildren will be doomed. Don't you think so?}} |
− | {{quote|近くの小川のおかげで、夏でも家の周りは少しだけ涼しいのよ。私、あんまり暑いのは苦手なのよ。}} | + | {{quote|近くの小川のおかげで、夏でも家の周りは少しだけ涼しいのよ。私、あんまり暑いのは苦手なの。}} |
− | {{quote|What should I do on such a warm, lazy day? *sigh* Any ideas?}} | + | {{quote|こんな暖かくて、やる気の出ない日は何をしようかしら?はぁ… 何かある?}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''ハート6以上'' |
| {{quote|野生の果物を探すのは得意なの。いつか君にもフルーツサラダを作ってあげるね。}} | | {{quote|野生の果物を探すのは得意なの。いつか君にもフルーツサラダを作ってあげるね。}} |
| {{quote|やあ [プレイヤー名]。 大きな牧場で一人っきりってさびしくない? 誰かとお話ししたくなったら私の家に来てね。}} | | {{quote|やあ [プレイヤー名]。 大きな牧場で一人っきりってさびしくない? 誰かとお話ししたくなったら私の家に来てね。}} |
| | | |
− | '''Fall''' | + | '''秋''' |
| {{quote|How quickly the seasons change! It's shocking.}} | | {{quote|How quickly the seasons change! It's shocking.}} |
− | {{quote|I found some wild mushrooms over the weekend! I had a huge plate of wild mushrooms and eggs for breakfast today... I'm still full. Keep your nose to the ground and you'll find some mushrooms yourself... I'm sure of it.}} | + | {{quote|週末に野生のキノコを見つけたの!地面に鼻を近づけて、よく調べれば君もキノコを見つけられるかもね…間違いないわ。}} |
| {{quote|I wonder if I could make a collage out of dried leaves? They're just so colorful... I can't help but think of the potential for art projects.}} | | {{quote|I wonder if I could make a collage out of dried leaves? They're just so colorful... I can't help but think of the potential for art projects.}} |
| {{quote|Everyone has a unique and interesting perspective, whether they believe it or not. Don't you think so? Although, some people have opinions that I just can't respect.}} | | {{quote|Everyone has a unique and interesting perspective, whether they believe it or not. Don't you think so? Although, some people have opinions that I just can't respect.}} |
− | {{quote|It's so nice to live by the river. I fall asleep to the soothing sound of water every night.}} | + | {{quote|川のそばでの生活は快適よ。毎晩、心地よい水音が流れるから眠りにつきやすいの。}} |
− | {{quote|Do you have a kitchen in your house? If you have a kitchen, you can cook all kinds of delicious meals.}} | + | {{quote|Do you have a kitchen in you house? If you have a kitchen, you can cook all kinds of delicious meals.}} |
− | {{quote|Decorations accentuate the feeling of the season. I think it's a worthwhile tradition.}} | + | {{quote|飾りつけって、季節感があるのよね。価値のある伝統だと思うわ。}} |
| {{quote|There's a lot of good places to walk around here. It feels good to stretch your legs.}} | | {{quote|There's a lot of good places to walk around here. It feels good to stretch your legs.}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''ハート6以上'' |
− | {{quote|One of these days I'll have to make you a wild mushroom stir-fry.}} | + | {{quote|近いうちに、野生キノコの炒め物をつくってあげるわね。}} |
− | {{quote|Stop by my cabin if you ever need someone to talk to.}} | + | {{quote|誰かとお話ししたくなったら、私の家に来てね。}} |
| | | |
− | '''Winter''' | + | '''冬''' |
| {{quote|I love the way everything looks when it's covered with fresh snow.}} | | {{quote|I love the way everything looks when it's covered with fresh snow.}} |
− | {{quote|It gets pretty cold in my little cabin. I just snuggle up under a huge blanket, and I'm okay.}} | + | {{quote|私の家、冬場は結構寒くなるのよ。大きな毛布にくるまれば、大丈夫だけど。}} |
| {{quote|I saw a snow rabbit early this morning! They're rare, aren't they?}} | | {{quote|I saw a snow rabbit early this morning! They're rare, aren't they?}} |
| {{quote|I'm having a hard time finding fresh food to eat. I've been eating a lot of bread.}} | | {{quote|I'm having a hard time finding fresh food to eat. I've been eating a lot of bread.}} |
940行目: |
941行目: |
| {{quote|Hello. Do you want something?}} | | {{quote|Hello. Do you want something?}} |
| {{quote|Hello, [Player]. Is there something you wanted to talk about?}} | | {{quote|Hello, [Player]. Is there something you wanted to talk about?}} |
− | {{quote|Do you ever take a whole day off? It's a refreshing break.}} | + | {{quote|丸一日休みをとることってある? リフレッシュできるわよ。}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''ハート6以上'' |
− | {{quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... It's hard to get fresh food in the winter. I bet your farm is pretty well stocked with food, huh?}} | + | {{quote|はぁ…冬は新鮮な食べ物が手に入りづらいわ。君の牧場の備蓄は十分かしら?}} |
− | {{quote|Do you ever get cold in that farmhouse of yours? Stop by my cabin if you want to huddle under one of my quilts and drink cider.}} | + | {{quote|君の家は冷え込んだりするのかしら? もし毛布にくるまって、サイダーを飲みたいって気分なら私の家に来てね。}} |
| | | |
− | '''When engaged''' | + | '''婚約中''' |
| {{quote|... ちょっと不安だけど、でもしあわせだよ。}} | | {{quote|... ちょっと不安だけど、でもしあわせだよ。}} |
| {{quote|I've always dreamed of living on a farm. I'm going to be so happy.}} | | {{quote|I've always dreamed of living on a farm. I'm going to be so happy.}} |
| | | |
− | '''After Group 10 Heart Event''' | + | '''[[花束#グループ10ハートイベント|グループ10ハートイベント]]後''' |
| {{quote|I don't want to see you for a while...}} | | {{quote|I don't want to see you for a while...}} |
| {{quote|You caused a lot of grief with what you did... but I'm ready to put the past behind us.}} | | {{quote|You caused a lot of grief with what you did... but I'm ready to put the past behind us.}} |
962行目: |
963行目: |
| '''[[エッグフェスティバル]]''' | | '''[[エッグフェスティバル]]''' |
| {{quote|う~ん…このフルーツポンチ、信じられないくらいおいしい!}} | | {{quote|う~ん…このフルーツポンチ、信じられないくらいおいしい!}} |
− | ''If married:'' | + | ''結婚後::'' |
| {{quote|I never had many friends in town, so these events are always kind of boring for me. I enjoy the buffet, though.}} | | {{quote|I never had many friends in town, so these events are always kind of boring for me. I enjoy the buffet, though.}} |
| | | |
− | '''[[Flower Dance]]''' | + | '''[[フラワーダンス]]''' |
− | {{quote|やぁ [プレイヤー名]. 会えてうれしいわ。}} | + | {{quote|やぁ [プレイヤー名]、 会えてうれしいわ。}} |
− | ''(asked to be dance partner, refused request.)'' | + | ''(ダンスの誘いを断られた場合)'' |
− | {{quote|I'll be honest. I don't want to dance with you.}} | + | {{quote|正直、君とは踊りたくないかな。}} |
| | | |
| '''The [[Luau]]''' | | '''The [[Luau]]''' |
| {{quote|牧場の調子はどう?今はいそがしい時期でしょ。}} | | {{quote|牧場の調子はどう?今はいそがしい時期でしょ。}} |
− | ''If married:'' | + | ''結婚後::'' |
| {{quote|It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}} | | {{quote|It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}} |
| | | |
− | '''[[Dance of the Moonlight Jellies]]''' | + | '''[[ゲッコウクラゲのダンス]]''' |
− | {{quote|Hey. I'm paying my respects to another bygone summer.}} | + | {{quote|こんばんは、過ぎていく夏に敬意をあらわしてるところなの。}} |
− | ''If married:'' | + | ''結婚後::'' |
| {{quote|Hey. I'm paying my respects to another bygone summer. I'll come meet up with you when we launch the candle-boat.}} | | {{quote|Hey. I'm paying my respects to another bygone summer. I'll come meet up with you when we launch the candle-boat.}} |
| | | |
− | '''[[Stardew Valley Fair]]''' | + | '''[[スターデューバレーまつり]]''' |
− | {{quote|I really admire Robin's carpentry skills. I use a lot of the same techniques in my own line of work.}} | + | {{quote|ロビンの腕にはいつも感心するよ。わたしも、作品をつくるときには彼女とおなじようなテクニックを使うからさ。}} |
− | ''If married:'' | + | ''結婚後::'' |
| {{quote|I learned all of [[Robin]]'s techniques last year, but she's always one step ahead of me!}} | | {{quote|I learned all of [[Robin]]'s techniques last year, but she's always one step ahead of me!}} |
| | | |
− | '''[[Spirit's Eve]]''' | + | '''[[スピリットイブ]]''' |
− | {{quote|Mm, hi. Sorry... mouth full of blackberries.}} | + | {{quote|むぐ、ろうも!んぐっ…ごめん、ブラックベリーで口がいっぱいだったの。}} |
− | ''If married:'' | + | ''結婚後::'' |
| {{quote|I may have had a little too much pumpkin ale...}} | | {{quote|I may have had a little too much pumpkin ale...}} |
| | | |
− | '''[[Festival of Ice]]''' | + | '''[[氷まつり]]''' |
− | {{quote|Oh, ice. A beautiful material to sculpt in, but so impermanent. | + | {{quote|氷…美しい彫刻になるけど、すぐに溶けてしまうの。 でも、だからこそいい作品ができるのかもね。} |
− | But I guess that might make the art even better.}}
| + | |
| + | '''{{quote|へえ…ルピニのオリジナル?悪くないわね…}}''' |
| | | |
| '''[[冬星祭]]''' | | '''[[冬星祭]]''' |
1,006行目: |
1,008行目: |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Indoor Days''' | + | '''日中の屋内''' |
| {{quote|私が 昔 住んでいた ところより ずっと いい家ね!あの場所に 未練は ないわ。}} | | {{quote|私が 昔 住んでいた ところより ずっと いい家ね!あの場所に 未練は ないわ。}} |
| {{quote|いつも 目を こらして、 野生の 植物を 探してみてね!そこらじゅうに あるから。}} | | {{quote|いつも 目を こらして、 野生の 植物を 探してみてね!そこらじゅうに あるから。}} |
1,012行目: |
1,014行目: |
| {{quote|近いうちに、 あなたの 肖像画も 描きたいな。}} | | {{quote|近いうちに、 あなたの 肖像画も 描きたいな。}} |
| {{quote|窓から見える この 風景、 感動的だわ。 そう思わない?}} | | {{quote|窓から見える この 風景、 感動的だわ。 そう思わない?}} |
− | ''Giving food'' | + | ''食べ物を貰ったとき'' |
| {{quote|おはよう、<プレイヤー名>。外で これを 鉢に 植えてみたの…<プレゼントを渡す> | | {{quote|おはよう、<プレイヤー名>。外で これを 鉢に 植えてみたの…<プレゼントを渡す> |
| 私が 丹精こめて 育てたのよ。楽しんでね。}} | | 私が 丹精こめて 育てたのよ。楽しんでね。}} |
1,023行目: |
1,025行目: |
| | | |
| | | |
− | '''Outdoor Days''' | + | '''日中の屋外''' |
| {{quote|風が 涼しくて 気持ちいい。川の そばでの 生活を 思い出すわ。}} | | {{quote|風が 涼しくて 気持ちいい。川の そばでの 生活を 思い出すわ。}} |
| {{quote|Hmm... I'm going to do some maintenance over here. I just get the urge to do some hammering now and then.}} | | {{quote|Hmm... I'm going to do some maintenance over here. I just get the urge to do some hammering now and then.}} |
1,035行目: |
1,037行目: |
| | | |
| ここの 空気は すごく キレイで… 体に いい 感じが するわね。}} | | ここの 空気は すごく キレイで… 体に いい 感じが するわね。}} |
− | '''Indoor Nights''' | + | '''夜の屋内・夜''' |
| {{quote|夜の この時間帯って、 なんだか 喉が かわくの。}} | | {{quote|夜の この時間帯って、 なんだか 喉が かわくの。}} |
| {{quote|時間の流れは とても 微細で… どれだけ 小さな 選択でも 未来を 変えてしまうのよ。}} | | {{quote|時間の流れは とても 微細で… どれだけ 小さな 選択でも 未来を 変えてしまうのよ。}} |
1,044行目: |
1,046行目: |
| {{quote|今夜は とても 静かで 平和ね。生活の 悩みに なるものは 何も ないから。}} | | {{quote|今夜は とても 静かで 平和ね。生活の 悩みに なるものは 何も ないから。}} |
| | | |
− | '''Rainy Days''' | + | '''雨の日の昼''' |
| {{quote|I sometimes find inspiration in the most unlikely of places.}} | | {{quote|I sometimes find inspiration in the most unlikely of places.}} |
| {{quote|I used to find rain depressing when I lived in the city. But here in Stardew Valley it's beautiful.}} | | {{quote|I used to find rain depressing when I lived in the city. But here in Stardew Valley it's beautiful.}} |
1,053行目: |
1,055行目: |
| {{quote|Good morning! I got up early and did some mushroom hunting. Here, take one. Searching for mushrooms is like going on a treasure hunt. It's a lot of fun.}} | | {{quote|Good morning! I got up early and did some mushroom hunting. Here, take one. Searching for mushrooms is like going on a treasure hunt. It's a lot of fun.}} |
| | | |
− | '''Rainy Nights''' | + | '''雨の日の夜''' |
| {{quote|How was your day? Did you see any animals out there?}} | | {{quote|How was your day? Did you see any animals out there?}} |
| {{quote|普段は サラダを 食べるけど… こういう 濡れた 夜は 暖かい スープが ほしくなるわ。}} | | {{quote|普段は サラダを 食べるけど… こういう 濡れた 夜は 暖かい スープが ほしくなるわ。}} |
1,061行目: |
1,063行目: |
| {{quote|今日は どうだったかしら?あんまり よくなかった?}} | | {{quote|今日は どうだったかしら?あんまり よくなかった?}} |
| | | |
− | '''Going Out''' | + | '''外出''' |
| {{quote|今日は 自然を 散歩しようと 思うの。家の外へ 出て 歩かなきゃね。}} | | {{quote|今日は 自然を 散歩しようと 思うの。家の外へ 出て 歩かなきゃね。}} |
| {{quote|こんにちは、<配偶者名>。ちょっと外の空気にふれようかと思って。家にこもりっぱなしで、ちょっとヘンになりそうだったからさ。}} | | {{quote|こんにちは、<配偶者名>。ちょっと外の空気にふれようかと思って。家にこもりっぱなしで、ちょっとヘンになりそうだったからさ。}} |
1,069行目: |
1,071行目: |
| {{quote|<プレイヤー名>、できちゃったの。 すごいことだと 思わない?}} | | {{quote|<プレイヤー名>、できちゃったの。 すごいことだと 思わない?}} |
| | | |
− | '''After having one child''' | + | '''子どもが一人''' |
| {{quote|It's fun to be a parent. I want to make sure [child] grows up to have a love for the outdoors.}} | | {{quote|It's fun to be a parent. I want to make sure [child] grows up to have a love for the outdoors.}} |
| {{quote|<子どもの名前>は 成長したら、 あなた みたいな 大人に なるのかな?}} | | {{quote|<子どもの名前>は 成長したら、 あなた みたいな 大人に なるのかな?}} |
| | | |
− | '''After having two children''' | + | '''子どもが二人''' |
| {{Quote|We've got a wonderful farm and a full family. Our new life has really turned out well, hasn't it?}} | | {{Quote|We've got a wonderful farm and a full family. Our new life has really turned out well, hasn't it?}} |
| | | |
− | '''High Hearts''' | + | '''友好度が高いとき''' |
| {{quote|Living here, I feel like I'm on the summit of a great mountain.}} | | {{quote|Living here, I feel like I'm on the summit of a great mountain.}} |
| {{quote|前に言ったかしら… あなたと 初めて 会った時、 いつか 私達は 結ばれると 思ってたって。}} | | {{quote|前に言ったかしら… あなたと 初めて 会った時、 いつか 私達は 結ばれると 思ってたって。}} |
1,082行目: |
1,084行目: |
| {{quote|Wow, you look [full of energy/beautiful] today!}} | | {{quote|Wow, you look [full of energy/beautiful] today!}} |
| {{quote|ん…今日の あなた、 いい匂いね。}} | | {{quote|ん…今日の あなた、 いい匂いね。}} |
− | {{quote|結婚式に もらった 首飾りが 美しいね…これからも ずっと この 宝物を 大切にするわ。}}'''Neutral Hearts''' | + | {{quote|結婚式に もらった 首飾りが 美しいね…これからも ずっと この 宝物を 大切にするわ。}}'''友好度が中程度のとき''' |
| {{quote|I wonder who lived here before us?}} | | {{quote|I wonder who lived here before us?}} |
| {{quote|Don't you have anything to do today?}} | | {{quote|Don't you have anything to do today?}} |
| {{quote|外では 気をつけるんだよ!時々、 鉱山で ケガしないかと 心配に なるんだ。}} | | {{quote|外では 気をつけるんだよ!時々、 鉱山で ケガしないかと 心配に なるんだ。}} |
− | '''Spring''' | + | '''春''' |
| {{quote|Don't forget to look for wild horseradish, leeks and dandelions while you're out there!}} | | {{quote|Don't forget to look for wild horseradish, leeks and dandelions while you're out there!}} |
| ''春の1日'' | | ''春の1日'' |
| {{quote|何とか 大晦日を 終えて、 新年を 迎えられたわね…}} | | {{quote|何とか 大晦日を 終えて、 新年を 迎えられたわね…}} |
− | ''Spring 2'' | + | ''春 2日'' |
| {{quote|So, what are we planting this season?}} | | {{quote|So, what are we planting this season?}} |
− | ''Spring 15'' | + | ''春 15日'' |
| {{quote|*sigh*... I guess it's time for the 'spring cleaning' again.}} | | {{quote|*sigh*... I guess it's time for the 'spring cleaning' again.}} |
| ''春の23日'' | | ''春の23日'' |
1,099行目: |
1,101行目: |
| {{quote|Finally! I was starting to get worried you wanted to dance with someone else!}} | | {{quote|Finally! I was starting to get worried you wanted to dance with someone else!}} |
| | | |
− | '''Summer''' | + | '''夏''' |
| {{quote|Nothing pairs so well with summer like a nice sweet wine. Don't you think, honey?}} | | {{quote|Nothing pairs so well with summer like a nice sweet wine. Don't you think, honey?}} |
− | ''Summer 1'' | + | ''夏 1日'' |
| {{quote|Ah, summer... I can smell the spice berries already.}} | | {{quote|Ah, summer... I can smell the spice berries already.}} |
− | ''Summer 9'' | + | ''夏 9日'' |
| {{quote|Sorry if I'm wet to the touch... I was sweating all night in the heat.}} | | {{quote|Sorry if I'm wet to the touch... I was sweating all night in the heat.}} |
| | | |
1,109行目: |
1,111行目: |
| {{quote|It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}} | | {{quote|It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}} |
| | | |
− | '''Fall''' | + | '''秋''' |
| {{quote|Breathe deep... can you smell that? That tells me it's mushroom season.}} | | {{quote|Breathe deep... can you smell that? That tells me it's mushroom season.}} |
− | ''Fall 1'' | + | ''秋 1日'' |
| {{quote|I love fall for the mushroom hunting opportunities. It comes and goes pretty fast.}} | | {{quote|I love fall for the mushroom hunting opportunities. It comes and goes pretty fast.}} |
− | ''Fall 2'' | + | ''秋 2日'' |
| {{quote|I know harvest season is a busy time for you. I'll try and help out as much as I can.}} | | {{quote|I know harvest season is a busy time for you. I'll try and help out as much as I can.}} |
− | ''Fall 20'' | + | ''秋 20日'' |
| {{quote|Have you planned for winter at all? It's good to have a stockpile of hay.}} | | {{quote|Have you planned for winter at all? It's good to have a stockpile of hay.}} |
| | | |
− | '''Winter''' | + | '''冬''' |
| {{quote|冬は いつも サラダが 食べたくなるのよね…不便なのは 分かってる。}} | | {{quote|冬は いつも サラダが 食べたくなるのよね…不便なのは 分かってる。}} |
| | | |
− | ''Winter 1'' | + | ''冬 1日'' |
| {{quote|Winter's here, and that means crystal fruit is in season. It has such a unique flavor, don't you think?}} | | {{quote|Winter's here, and that means crystal fruit is in season. It has such a unique flavor, don't you think?}} |
| ''Day before the Festival of Ice'' | | ''Day before the Festival of Ice'' |
| {{quote|I'm looking forward to carving ice sculptures tomorrow. I only get to do it once a year, but it's a lot of fun!}} | | {{quote|I'm looking forward to carving ice sculptures tomorrow. I only get to do it once a year, but it's a lot of fun!}} |
− | ''[[Feast of the Winter Star]]'' | + | ''[[冬星祭]]'' |
| {{quote|I'm thankful for our simple life on the farm.}} | | {{quote|I'm thankful for our simple life on the farm.}} |
− | ''Winter 28, giving [[Wine]]'' | + | ''冬 28日, giving [[Wine]]'' |
| {{quote|来年の<牧場名>牧場も すばらしい 年に なることを 祈って 乾杯!今夜は 楽しみましょう! | | {{quote|来年の<牧場名>牧場も すばらしい 年に なることを 祈って 乾杯!今夜は 楽しみましょう! |
| 来年は 良い年になるわ。 間違いない。}} | | 来年は 良い年になるわ。 間違いない。}} |
| | | |
− | '''After Divorce''' | + | '''離婚後''' |
| {{quote|I've realized I'm happier by myself. So just leave me be.}} | | {{quote|I've realized I'm happier by myself. So just leave me be.}} |
| |- | | |- |
1,163行目: |
1,165行目: |
| {{history|1.0|初登場。}} | | {{history|1.0|初登場。}} |
| {{history|1.1|[[結婚]]後、家の裏に彫刻するスペースが追加されるようになりました。}} | | {{history|1.1|[[結婚]]後、家の裏に彫刻するスペースが追加されるようになりました。}} |
− | {{history|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}} | + | {{history|1.3|[[花束#グループ10ハートイベント|グループ10ハートイベント]]を追加しました。}} |
| {{History|1.4|ハート14イベントを追加。}} | | {{History|1.4|ハート14イベントを追加。}} |
| {{History|1.5|ビーチポートレートが追加されました。}} | | {{History|1.5|ビーチポートレートが追加されました。}} |