差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
216 バイト追加 、 2017年8月28日 (月) 16:33
編集の要約なし
727行目: 727行目:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter Elliott's cabin when he's there.
+
  |trigger = エリオットがいるときに彼の小屋に入る。
  |details = Elliott will greet you, and explain that he came to Pelican Town to become a writer but no one from his hometown believed he could make it. He asks what kind of novels you like. You can choose mystery, romance, or sci-fi; any choice gives you +30 friendship points. He says he'll remember your choice, then asks you to look at his rose because he thinks it may be wilting.
+
  |details = エリオットは作家になるためにペリカンタウンへ移住しましたが、故郷の友人たちは彼が作家になれるとは信じていないようです。エリオットはあなたに好きな小説のジャンルを訪ねます。選択肢はミステリー、ロマンス、SFで、どれを選んでも友好度が+30されます。彼はあなたの反応に満足したあと、彼が活けているバラについて質問をしてきます。
    
[[File:Elliot Two Heart Event.png|500px]]
 
[[File:Elliot Two Heart Event.png|500px]]
737行目: 737行目:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 4
 
  |hearts = 4
  |trigger = Enter [[the Stardrop Saloon]] between 3pm and 10pm when [[Gus]] is there.
+
  |trigger = 午後3時から午後10時の間で、 [[ガス]] がいるときに [[スタードロップサルーン]] に入る。
  |details = Gus says he'll take your order in a moment. Before he gets to you, Elliott walks into the building and says it's a pleasant surprise to find you here. He says that he's stopping in to relax after eight hours of writing. He orders two ales, one for you and one for him. He orders wine for you if your character is female.
+
  |details = 連続8時間の執筆を終えて息抜きのためにサルーンにいたエリオットは、あなたを見かけて喜び、自分のために1杯、あなたのために1杯のエールを注文します。あなたが女性である場合、あなたの分はワインを注文します。それを受けてあなたは乾杯を提案し、4つの選択肢から乾杯の音頭を選ぶことができます。
   −
You stop him before he can drink and propose a toast. You can choose from four different toasts:
+
* {{choice|"ペリカンタウンに乾杯!"|25}}  
 
+
* {{choice|"2人の友情に乾杯!"|50}}  
* {{choice|"To Pelican Town!"|25}} "Ah, to a harmonious future for the community... what a virtuous idea. Here's to Pelican Town!"
+
* {{choice|"自分の健康に乾杯!"|-10}}  
* {{choice|"To our friendship!"|50}} "That's a great idea! Here's to us!"
+
* {{choice|"あなたの破滅に乾杯!"|-50}}  
* {{choice|"To my good health!"|-10}} "Well... okay."
  −
* {{choice|"To your doom!"|-50}} "Hmph. Forget it."
  −
 
  −
You both drink and he starts dancing where he is. Then the cutscene ends, and other various decors outside the door of [[the Stardrop Saloon]] with a tipsy effect.
      
[[File:Elliot Four Heart Event 1.jpg|500px]] [[File:Elliot Four Heart Event 2.jpg|570px]]
 
[[File:Elliot Four Heart Event 1.jpg|500px]] [[File:Elliot Four Heart Event 2.jpg|570px]]
756行目: 752行目:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter Elliot's home when he's there.
+
  |trigger = エリオットがいるときに彼の小屋に入る。
  |details = Elliot is playing the piano. After he finishes, you can say either "That was wonderful" or "How long have you been playing?" (neither affects [[friendship]]). Elliott starts talking about how hard his life is right now and wishes he could just be a farmer like you. You can say either "It's just as hard to be a farmer, you know" or "Come live on the farm, I could use the extra help" (neither affects friendship). If you tell him to join you, he's very surprised and thanks you for the offer, but says he can't because his novel is almost complete.
+
  |details = 小屋に入るとエリオットがピアノを弾いています。彼の演奏が終わると、演奏の腕を褒めるか、彼のピアノ歴について尋ねることができます。いずれも友好度に変化はありません。彼はピアノを唯一の息抜きとしており、小説を書くことに煮詰まっていること、金銭的な蓄えにも不安があることを訴え、あなたの牧場の仕事を羨ましがります。牧場の仕事も楽ではないと諌めることと、彼を牧場へ誘うことができます。こちらも友好度に変化はありません。牧場仕事へ誘われた場合、エリオットは大変驚きます。その後彼は愚痴をこぼしたことを詫びます。
    
[[File:Elliot Six Heart Event.png|500px]]
 
[[File:Elliot Six Heart Event.png|500px]]
766行目: 762行目:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = After receiving a letter from Elliott, visit the [[museum]] between 1pm and 7pm. (It doesn't need to be the same day.)
+
  |trigger = エリオットからの手紙を受け取ったあと、午後1時から7時の間に [[博物館・図書館]] に入る。 (手紙の受け取りと、ミュージアムへの訪問は同一の日である必要はありません。)
 
  |details = Elliott sends you a letter inviting you to a reading of his finished novel at the library that afternoon.
 
  |details = Elliott sends you a letter inviting you to a reading of his finished novel at the library that afternoon.
  
2

回編集

案内メニュー