35行目: |
35行目: |
| :** [[恐竜マヨネーズ]]([[恐竜のタマゴ]]を加工); | | :** [[恐竜マヨネーズ]]([[恐竜のタマゴ]]を加工); |
| :** [[ゴールデン鎌]]; | | :** [[ゴールデン鎌]]; |
| + | :** [[牧草栽培キット]] (ピエールの店から購入); |
| :** [[ミニ・ジュークボックス]](牧場または牧場の建物のどこにでも設置でき、聞いたことのある音楽を再生します。); | | :** [[ミニ・ジュークボックス]](牧場または牧場の建物のどこにでも設置でき、聞いたことのある音楽を再生します。); |
| :** [[ミニ冷蔵庫]](冷蔵庫の容量を拡張するために家の中に設置); | | :** [[ミニ冷蔵庫]](冷蔵庫の容量を拡張するために家の中に設置); |
42行目: |
43行目: |
| :** [[イカのインク]]; | | :** [[イカのインク]]; |
| :** [[ヒマワリ]]([[ハチミツ]])ハチの巣箱から生産 | | :** [[ヒマワリ]]([[ハチミツ]])ハチの巣箱から生産 |
− | :** Grass Starter recipe (purchased from Pierre); | + | :** 茶の苗木、Tea Leaves and Green Tea; |
− | :** Tea bushes, Tea Leaves and Green Tea;
| + | :** [[練習用の釣竿]] (釣竿よりも簡単に釣れるが普通の魚しか釣れない。); |
− | :** [[Training Rod]] (easier fishing but only catches common fish); | + | :** [[木の肥料]](果樹には効果がありません。); |
− | :** [[Tree Fertilizer]] (non-fruit trees grow more quickly); | |
| :** [[トリプルショットエスプレッソ]]; | | :** [[トリプルショットエスプレッソ]]; |
| :** [[ワープトーテム:砂漠]]; | | :** [[ワープトーテム:砂漠]]; |
− | :** [[Wilted Bouquet]] (crafted from a [[Bouquet]]), which lets you break up with NPCs you're dating; | + | :** [[Wilted Bouquet]] ([[花束]]からクラフト)デート相手と別れらます。; |
− | :** [[Workbench]] (lets you craft with ingredients in adjacent chests); | + | :** [[作業台]] (近くにある箱に入っている材料を使ってクラフトできる); |
− | :** [[Wood Chipper]] (breaks hardwood and driftwood into wood). | + | :** [[ウッドチッパー]](硬材を入れると通常の木に分解してくれる) |
− | :* Added new mine content: | + | :* 追加 鉱山の新コンテンツ |
− | :** a quarry mineshaft dungeon with new [[Haunted Skull]] and [[Slimes|Sludge]] monsters, and a Golden Scythe; | + | :** 石切場に坑道ダンジョンと新モンスター[[Haunted Skull]]、[[Slimes|Sludge]]、ゴールデン鎌を追加しました。 |
− | :** prehistoric floors in the Skull Cavern with a new [[Pepper Rex]] monster; | + | :**ドクロの洞窟に先史時代フロアと新モンスター[[ペッパーレックス]]を追加しました。 |
− | :** rare alternative levels in the 1–120 mines after unlocking the quarry similar to the quarry mineshaft dungeon. | + | :** 石切場の坑道ダンジョンをアンロック後、鉱山にレアな階層を追加しました。 |
− | :* Added shed upgrade (doubles the interior size). | + | :* 納屋のアップグレード(内部が二倍に)が可能になりました。 |
− | :* Added cat/dog breeds selectable from the new-character customisation menu or [[The Shrine of Illusions]]. | + | :* ペットの品種をキャラクター作成時と[[幻惑の祭壇]]で変更可能になりました。 |
− | :* Added Krobus as a potential roommate if you're unmarried. | + | :* 未婚の場合クロバスをルームメイトにできるようになりました。 |
− | :* Added a [[Desert Trader|desert trader]] that sells new items. | + | :* 新アイテムを売る[[砂漠の商人]]を追加しました。 |
− | :* Added Trash Bear to clean up trash around town in year 3+. | + | :* 3年目以降、町を掃除するトラッシュベアーが登場します。 |
− | :* Added 4 new monster eradication goals & prizes. | + | :* 4つの新しいモンスター討伐目標と報奨を追加しました。 |
− | :* Added 4 new museum reward levels (for donating 35, 70, 80, and 90 items). | + | :* 博物館に4つの新しい寄付の報酬を追加しました(35、70、80、90)。 |
− | :* Added trash can upgrades purchasable from Clint (gives 15-60% of trashed items' value as money). | + | :* クリントからゴミ箱のアップグレードが可能になりました(15~60%のお金が戻ります)。 |
− | :* Added a new sun room in Pierre and Caroline's house. | + | :* ピエールとキャロラインの家に温室を追加しました。 |
− | :* Added the ability to perform various emotes through a new menu (default key is <code>Y</code>). | + | :* プレイヤーの感情をエモートで表現できる機能を追加しました(デフォルトの設定は<code>Y</code>キー)。 |
− | :* Added a new farm building: [[Desert Obelisk]]. | + | :* 新しい牧場の建物[[砂漠のオベリスク]]を追加しました。 |
− | :* Added winter flooring sprites. | + | :* 冬の地面の画像を追加しました。 |
− | :* Added hidden subplot if you've turned children into doves. (Spoilers: check the television on Fall 26, then visit the Witch's Hut for a recurring effect and fish on the Four Corners farm for a one-time effect.) | + | :* 子どもを鳩に変えた場合のサイドストーリーを追加しました(ネタバレ:秋の26日にテレビをチェックしてから魔女の小屋に行くと何度でも繰り返し、4コーナーズファームでの釣りで一度だけ見ることができます)。 |
− | :* Added experimental support for letting farmhands move buildings. Use the <code>/movebuildingpermission</code> command to toggle between <code>on</code> (farmhands can move any building), <code>owned</code> (they can move their own cabins or buildings they've built themselves), or <code>off</code> (default). | + | :* マルチプレイの各プレイヤーが建物を移動できるようになる機能を実験的に導入しました。<code>/movebuildingpermission</code>を入力して<code>on</code>(全ての建物を移動)、 <code>owned</code>(自分の小屋と自分で建てた建物を移動)<code>off</code> (デフォルト)を切り替えます。 |
− | :* Added a new trash bin in front of JojaMart. | + | :* Jojaマートの前に新しいゴミ箱を追加しました。 |
− | :* Added map export feature (except on 32-bit Linux), accessed via a button in the options menu or the <code>/mapscreenshot</code> chat command. Screenshots are saved in the appdata folder; click a button in the options screen to open it. When using the command, you can optionally specify a filename and percentage size like <code>/mapscreenshot test 25</code>. | + | :* 牧場マップの全体画像をオプションメニューのボタンかチャットに<code>/mapscreenshot</code>と入力して保存できるようになりました(32-bit Linux以外)。スクリーンショットはappdataフォルダに保存されます。コマンドを使用した場合はファイル名とサイズの%を、<code>/mapscreenshot test 25</code>のように指定できます。 |
− | :* Added VSync option. Disabling VSync may improve overall framerate at the expense of frame rate stability. | + | :* VSyncオプションを追加しました。VSyncを無効にすると、フレームレートの安定性が低下する代わりにフレームレート全体が向上します。 |
− | :* Added an NPC profile accessed through the social tab (tracks birthdays, their liked/disliked gifts as you discover them in-game, etc). | + | :* ソーシャルタブにNPCのプロフィールが表示されるようになりました(誕生日、プレイヤーがゲーム内で発見したプレゼントの好みなど) |
− | :* Added 'advanced crafting info' option which shows more info on the crafting menu (including number of times crafted and the number of each ingredient available). | + | :* クラフト画面により多くの情報が表示されるようになりました(クラフトした回数と利用可能な材料の数が表示)。 |
− | :* Added OST files for new music tracks. | + | :* OSTファイルに新しい曲が追加されました。 |
− | :* Added new easter egg on the title screen. | + | :* タイトル画面に新しい隠し要素が追加されました。 |
− | :* [[Junimo Kart]] has been completely redone and is now actually fun. | + | :* [[ジュニモカート]]が完成し楽しめるようになりました。 |
− | :* Dressers can now be used to store clothing, hats, shoes, and rings. | + | :* タンスに服、帽子、靴、指輪をしまえるようになりました。 |
− | :* When you catch a silver or gold-quality fish, a 'perfect' catch now increases the quality by one. (This is the only way to get iridium-quality fish.) | + | :* シルバーとゴールド品質の魚をパーフェクトで釣りあげた場合、品質が1段階上がるようになりました(イリジウム品質の魚はこの方法のみ)。 |
− | :* You can now put hats on your children (once they can walk). | + | :* 子どもが歩けるようになった後、帽子を被せられるようになりました。 |
| :* エリオットのピアノを弾けるようになりました。 | | :* エリオットのピアノを弾けるようになりました。 |
− | :* You can now put gemstones in Junimo huts to affect the color of new Junimos. | + | :* ジュニモ小屋に宝石を入れてジュニモの色を変えられるようになりました。 |
| :* 元配偶者はもうウェディングに出席しないようになりました。 | | :* 元配偶者はもうウェディングに出席しないようになりました。 |
− | :* Divorced spouses no longer treat their exes normally during Festivals. | + | :* 元配偶者はイベントで普通の態度を取らなくなりました。 |
− | :* Auto-Grabbers now work in the coop too. | + | :* 自動収穫機がトリ小屋でも使えるようになりました。 |
− | :* Successfully parrying a slime attack now prevents the slimed debuff. | + | :* スライムの攻撃をブロックするとべとつきを防げるようになりました。 |
− | :* Seaweed can now be foraged along the bottom shore of the tidal pool beach. | + | :* 海草が潮の水たまりの波打ち際で採取できるようになりました。 |
− | :* The adventurer's guild now sells any boots you already found in mine chests. | + | :* アドベンチャーギルドで鉱山の宝箱で既に入手した靴を販売するようになりました。 |
− | :* You can no longer load saves created in a newer version of the game than you have. (This will only affect future versions of the game.) | + | :* 新しいバージョンでセーブしたファイルをロードできなくなりました(今後アップデートされるバージョンにのみ影響)。 |
| | | |
| ; Multiplayer changes | | ; Multiplayer changes |