差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
180 バイト追加 、 2018年4月7日 (土) 19:30
一部日本語版に準じたテキストに変更
953行目: 953行目:  
|[[File:Blackberry Cobbler.png|center]]
 
|[[File:Blackberry Cobbler.png|center]]
 
|[[ブラックベリーパイ]]
 
|[[ブラックベリーパイ]]
|There's nothing quite like it.
+
|ほかに並ぶもののないおいしさ。
 
|[[料理]]
 
|[[料理]]
 
|{{name|Blackberry|2|alt=ブラックベリー}}{{name|Sugar|alt=砂糖|1}}{{name|Wheat Flour|alt=コムギ粉|1}}
 
|{{name|Blackberry|2|alt=ブラックベリー}}{{name|Sugar|alt=砂糖|1}}{{name|Wheat Flour|alt=コムギ粉|1}}
1,077行目: 1,077行目:  
|[[File:Sugar.png|center]]
 
|[[File:Sugar.png|center]]
 
|[[砂糖]]
 
|[[砂糖]]
|Adds sweetness to pastries and candies. Too much can be unhealthy.
+
|焼き菓子やキャンディをあまくしてくれる調味料。とりすぎると健康によくない。
 
|[[ピエール商店]], [[製粉機]]
 
|[[ピエール商店]], [[製粉機]]
 
|-
 
|-
1,157行目: 1,157行目:  
  |trigger = アビゲイルに[[花束]]を渡した後、午後5時から夜12時までの間に鉱山に入る。このイベントはアビゲイルと結婚後には発生しない。
 
  |trigger = アビゲイルに[[花束]]を渡した後、午後5時から夜12時までの間に鉱山に入る。このイベントはアビゲイルと結婚後には発生しない。
 
  |details = Abigail is preparing to go down the ladder into the mine when she's startled by a bat flying up into her face. She laughs it off and looks back down the hole. Hundreds more bats fly up and she's terrified, running to cower in the corner of the cave. You rush in to comfort her.
 
  |details = Abigail is preparing to go down the ladder into the mine when she's startled by a bat flying up into her face. She laughs it off and looks back down the hole. Hundreds more bats fly up and she's terrified, running to cower in the corner of the cave. You rush in to comfort her.
* {{choice|"What happened?"|20}}
+
* {{choice|"なにがあったの?"|20}}
* {{choice|"Are you okay?"|40}}
+
* {{choice|"大丈夫?"|40}}
 
She tells you that maybe she isn't as tough as she thought.
 
She tells you that maybe she isn't as tough as she thought.
   −
* {{choice|"You're safe with me."|20}}
+
* {{choice|"大丈夫だよ、そばにいてあげる。"|20}}
* {{choice|"I get scared too."|40}}
+
* {{choice|"こわいよね。わかるよ。"|40}}
* {{choice|"You're crying like a little baby. Stop."|-50}}
+
* {{choice|"子どもみたいに泣くんじゃない。泣きやみなよ。"|-50}}
    
She confesses that she likes you as more than a friend, and asks you to stay with her there. She kisses you. If your character is a girl, she will confess that she didn't know she liked other girls until she met you.
 
She confesses that she likes you as more than a friend, and asks you to stay with her there. She kisses you. If your character is a girl, she will confess that she didn't know she liked other girls until she met you.
1,296行目: 1,296行目:  
Unique dialogue is also added. If giving a gift to a single person in town, she becomes suspicious. Sometimes during events, when talking to her, she will inform the player that she will not talk to any guys (or girls if in a same-sex marriage), so you don't have to worry.
 
Unique dialogue is also added. If giving a gift to a single person in town, she becomes suspicious. Sometimes during events, when talking to her, she will inform the player that she will not talk to any guys (or girls if in a same-sex marriage), so you don't have to worry.
   −
==Dialogue==
+
==セリフ集==
===First Meeting===
+
===初対面===
 
"Oh that's right...I heard someone new was moving onto that old farm." ... "It's kind of a shame, really. I always enjoyed exploring those overgrown fields by myself."
 
"Oh that's right...I heard someone new was moving onto that old farm." ... "It's kind of a shame, really. I always enjoyed exploring those overgrown fields by myself."
===Regular===
+
===通常時===
 
"The valley looks more interesting in the rain...don't you think?"
 
"The valley looks more interesting in the rain...don't you think?"
   1,337行目: 1,337行目:  
::"You know, that wouldn't be so bad."
 
::"You know, that wouldn't be so bad."
   −
'''"I made these two drawings. What do you think?"'''
+
'''"絵を2枚描いたの。これ、どう思う?"'''
:I like the jungle island and the tiger.
+
:熱帯の島とトラの絵が好き。
::"Oh yeah? I guess that makes sense."
+
::"あらそう?分からないこともないわ。"
:I like the orc with the battleaxe.
+
:斧を持ったオークの絵が好き。
 
::"I'm glad. It's embarrassing to share your art with others. But I think you and I are on the same page."
 
::"I'm glad. It's embarrassing to share your art with others. But I think you and I are on the same page."
:I don't like either of them.
+
:どっちも好みじゃない。
 
::"Rude! Why would you hurt my feelings like that? You're so insensitive!"
 
::"Rude! Why would you hurt my feelings like that? You're so insensitive!"
   1,370行目: 1,370行目:  
</gallery>
 
</gallery>
   −
==Trivia==
+
==トリビア==
 
* When Abigail was first revealed during early development she was depicted with dyed blue hair. This was later changed to purple.
 
* When Abigail was first revealed during early development she was depicted with dyed blue hair. This was later changed to purple.
 
* "Abigail" is a female given name of Hebrew origin, meaning "my father's joy."
 
* "Abigail" is a female given name of Hebrew origin, meaning "my father's joy."
3,216

回編集

案内メニュー