1,248行目: |
1,248行目: |
| | | | | |
| '''初対面''' | | '''初対面''' |
− | {{quote|あっ! あなたがウワサの新人さんなの? | + | {{quote|あっ! あなたがウワサの新人さんなの?私はマル。あなたに会いたかったわ!こんな小さな町では、 新しい人がコミュニティを大きく動かす可能性があるからね。 ワクワクしてきたわ!"}} |
− | 私はマル。あなたに会いたかったわ!
| |
− | こんな小さな町では、 新しい人がコミュニティを大きく動かす可能性があるからね。 ワクワクしてきたわ!"}}
| |
| | | |
| '''普段のセリフ''' | | '''普段のセリフ''' |
− | {{quote|技術的な問題に直面したら、 いつも散歩するようにしてるの。季節の移り変わりはいいヒントになるんだ。}} | + | {{quote|技術的な問題に直面したら、 いつも散歩するようにしてるの。景色の移り変わりは驚くほど助けになるんだ。}} |
| {{quote|ママにはもう会った? 町の大工をやってるのよ。}} | | {{quote|ママにはもう会った? 町の大工をやってるのよ。}} |
| {{quote|火曜日と木曜日はハーヴィー先生の診療所で働いてるの。医療機器が故障した時に備えて私を雇ってるんだって! 牧場主の仕事って結構簡単なのかな?}} | | {{quote|火曜日と木曜日はハーヴィー先生の診療所で働いてるの。医療機器が故障した時に備えて私を雇ってるんだって! 牧場主の仕事って結構簡単なのかな?}} |
1,279行目: |
1,277行目: |
| {{quote|Sebastian is my half-brother, if you didn't know already. We look totally different.}} | | {{quote|Sebastian is my half-brother, if you didn't know already. We look totally different.}} |
| {{quote|Sebastian hardly ever talks to me. I wonder if he even likes me at all? It's sad, I want to have a brother but he doesn't act like one.}} | | {{quote|Sebastian hardly ever talks to me. I wonder if he even likes me at all? It's sad, I want to have a brother but he doesn't act like one.}} |
− | {{quote|Hey, have any interesting farm stories to tell me? Guess not}} | + | {{quote|ねぇ、なにか面白そうな牧場の話はある?たぶん、なさそう。}} |
| {{quote|I bet you're growing some interesting crops right now. Dad says a lot of exotic plants grow in the valley this time of year.}} | | {{quote|I bet you're growing some interesting crops right now. Dad says a lot of exotic plants grow in the valley this time of year.}} |
| {{quote|Hey, tell me a story about farming. | | {{quote|Hey, tell me a story about farming. |
1,286行目: |
1,284行目: |
| {{quote|Some day I'm going to be a world-class inventor. You're lucky to be friends with me! | | {{quote|Some day I'm going to be a world-class inventor. You're lucky to be friends with me! |
| ...just kidding.}} | | ...just kidding.}} |
− | {{quote|Are you enjoying the season? It's been so warm this year.}} | + | {{quote|この時期を楽しんでる? 今年はいつもより暖かいわね。}} |
| {{quote|I worked at the clinic yesterday. We didn't have a single patient. | | {{quote|I worked at the clinic yesterday. We didn't have a single patient. |
| I guess people get sick less during summer.}} | | I guess people get sick less during summer.}} |
1,297行目: |
1,295行目: |
| {{quote|Have you explored the mines much? I've heard you can find some useful materials there.}} | | {{quote|Have you explored the mines much? I've heard you can find some useful materials there.}} |
| {{quote|The trees look beautiful today!}} | | {{quote|The trees look beautiful today!}} |
− | {{quote|In other parts of the world it's spring right now. Imagine that!}} | + | {{quote|今も、この世界のどこかでは春なんだね。想像してみてよ!}} |
− | {{quote|I bet we'll start seeing more people at the clinic this season. | + | {{quote|この時期から、診療所にやってくる人が増えると思うわ。 みんなには健康でいてほしいけど。}} |
− | I hope everyone stays healthy.}}
| |
| {{quote|落ち葉はキノコや小さな生き物の栄養分になるって。興味深いでしょ?}} | | {{quote|落ち葉はキノコや小さな生き物の栄養分になるって。興味深いでしょ?}} |
| {{quote|Hey, here's to another good week! *toast*}} | | {{quote|Hey, here's to another good week! *toast*}} |
| {{quote|[プレイヤー名]、秋の木々ってほんと見栄えが良くて大好き! あなたも好きよね。}} | | {{quote|[プレイヤー名]、秋の木々ってほんと見栄えが良くて大好き! あなたも好きよね。}} |
− | {{quote|If you have any extra metal laying around, I could always use it for one of my projects. But only if you don't need it yourself.}} | + | {{quote|もしいらない金属があるなら、私のプロジェクトで有効活用できるかも。もちろん、あなたにとって不要な金属だけでいいわよ。}} |
− | {{quote|I've been feeling especially optimistic lately...}}
| + | {quote|I've been feeling especially optimistic lately...}} |
| | | |
| ''水曜日'' | | ''水曜日'' |
1,314行目: |
1,311行目: |
| '''冬''' | | '''冬''' |
| {{quote|Oh man, it's so cold...}} | | {{quote|Oh man, it's so cold...}} |
− | {{quote|Did you see the snowman I built?}} | + | {{quote|私が作った雪だるまを見た?}} |
| {{quote|My hair gets so frizzy in this dry weather. *sigh*}} | | {{quote|My hair gets so frizzy in this dry weather. *sigh*}} |
| {{quote|I guess winter is a good time to work on my gadgets. | | {{quote|I guess winter is a good time to work on my gadgets. |
1,322行目: |
1,319行目: |
| {{quote|I hope I don't catch the flu this year.}} | | {{quote|I hope I don't catch the flu this year.}} |
| {{quote|Have you built a furnace yet? You can use them to turn raw material like ores into more useful products.}} | | {{quote|Have you built a furnace yet? You can use them to turn raw material like ores into more useful products.}} |
− | {{quote|I get so sleepy when it's cold...}} | + | {{quote|寒い時は眠くなるんだ…}} |
| {{quote|You look fresh today. I guess it's that crisp winter air.}} | | {{quote|You look fresh today. I guess it's that crisp winter air.}} |
| | | |
1,343行目: |
1,340行目: |
| | | |
| ''ダンスの誘いを断られた場合'' | | ''ダンスの誘いを断られた場合'' |
− | {{quote|I'm flattered! But... No.}} | + | {{quote|とてもうれしいわ!でも…イヤよ。}} |
| | | |
| '''夏''' | | '''夏''' |
1,356行目: |
1,353行目: |
| | | |
| '''[[スターデューバレーまつり]]''' | | '''[[スターデューバレーまつり]]''' |
− | {{quote|*slurp* mmm... this barbecue sauce is amazing.}} | + | {{quote|(ジュルッ)うーん…このバーベキューソース、ものすごーくおいしい…}} |
| | | |
| '''[[スピリットイブ]]''' | | '''[[スピリットイブ]]''' |
1,387行目: |
1,384行目: |
| ''ダンスの誘いを了承された場合'' | | ''ダンスの誘いを了承された場合'' |
| もちろんいいわよ…(ささやき)この後帰っても一緒にいようね? | | もちろんいいわよ…(ささやき)この後帰っても一緒にいようね? |
− | <!--''(誘いを断られた場合)''-->
| + | //''(誘いを断られた場合)'' |
| | | |
| '''夏''' | | '''夏''' |
1,448行目: |
1,445行目: |
| {{quote|少し星を見たかったから早く起きたの。}} | | {{quote|少し星を見たかったから早く起きたの。}} |
| {{quote|今日は自分のプロジェクトに時間を割こうと思うけどいいかしら。}} | | {{quote|今日は自分のプロジェクトに時間を割こうと思うけどいいかしら。}} |
− | ''Giving Gift'' | + | ''アイテムを貰ったとき'' |
| {{quote|これをガラクタの山から見つけたの。あなたなら何らかの形で使えそうかな?}} | | {{quote|これをガラクタの山から見つけたの。あなたなら何らかの形で使えそうかな?}} |
| | | |
1,458行目: |
1,455行目: |
| {{quote|牧場を経営するのに、これだけ計画と配慮がいるなんて思わなかったわ!研究所での作業にすごく近いわね。}} | | {{quote|牧場を経営するのに、これだけ計画と配慮がいるなんて思わなかったわ!研究所での作業にすごく近いわね。}} |
| {{quote|外にいるのが楽しいと思うのよ。新しい発明を考えるのにちょうどいいからね。 あなたの仕事の助けになりそうな、そんなものを作れたらいいな。}} | | {{quote|外にいるのが楽しいと思うのよ。新しい発明を考えるのにちょうどいいからね。 あなたの仕事の助けになりそうな、そんなものを作れたらいいな。}} |
− | ''On patio'' | + | ''庭'' |
| {{quote|これをどうするかは、まだ決めてないけど…たまにはこうして、お気に入りのレンチをただ振るうのもたのしいな。}} | | {{quote|これをどうするかは、まだ決めてないけど…たまにはこうして、お気に入りのレンチをただ振るうのもたのしいな。}} |
| | | |
1,477行目: |
1,474行目: |
| {{quote|[プレイヤー名]さんか。君が家のために尽くしてくれていることに、本当に感謝したいんだ。}} | | {{quote|[プレイヤー名]さんか。君が家のために尽くしてくれていることに、本当に感謝したいんだ。}} |
| {{quote|今日はいろんなことを達成できたかしら?}} | | {{quote|今日はいろんなことを達成できたかしら?}} |
− | ''Giving gift'' | + | ''アイテムを貰ったとき'' |
| {{quote|これをガラクタの山から見つけたの。あなたなら何らかの形で使えそうかな?}} | | {{quote|これをガラクタの山から見つけたの。あなたなら何らかの形で使えそうかな?}} |
| {{quote|ねぇ、昨晩あんまり眠れなかったから、ちょっと作業をしていたの。こんなのを作ったからあげるわ。 どこかであなたの役に立つといいけど。}} | | {{quote|ねぇ、昨晩あんまり眠れなかったから、ちょっと作業をしていたの。こんなのを作ったからあげるわ。 どこかであなたの役に立つといいけど。}} |
1,489行目: |
1,486行目: |
| {{quote|Were you able to accomplish much today, hun? I tried to fix up some things around the house... you know, just little stuff.}} | | {{quote|Were you able to accomplish much today, hun? I tried to fix up some things around the house... you know, just little stuff.}} |
| {{quote|夜の時間が楽しみだわ。}} | | {{quote|夜の時間が楽しみだわ。}} |
− | ''Giving food'' | + | ''食べ物を貰ったとき'' |
| {{quote|I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.}} | | {{quote|I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.}} |
| | | |