差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
209 バイト追加 、 2021年9月27日 (月) 12:12
編集の要約なし
1,227行目: 1,227行目:  
}}
 
}}
   −
===グループテンハーツイベント===
+
===[[花束#グループ10ハートイベント|グループ10ハートイベント]]===
 
{{hearts|10}}
 
{{hearts|10}}
 
{{#lst:花束|girls}}
 
{{#lst:花束|girls}}
1,247行目: 1,247行目:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''First Meeting'''
+
'''初対面'''
 
{{quote|あっ! あなたがウワサの新人さんなの?
 
{{quote|あっ! あなたがウワサの新人さんなの?
 
私はマル。あなたに会いたかったわ!
 
私はマル。あなたに会いたかったわ!
1,264行目: 1,264行目:  
{{quote|あら、今週も順調に作業が進んでるみたいね!どうやらいろいろとうまい感じでいってるみたい。}}
 
{{quote|あら、今週も順調に作業が進んでるみたいね!どうやらいろいろとうまい感じでいってるみたい。}}
   −
''After passing out in the [[Mines]]''
+
''[[洞窟]]で気絶したあと''
 
{{quote|...I found you unconscious in the mines. I was hunting for minerals and I almost stepped on your head! Be a little more careful next time, okay?}}
 
{{quote|...I found you unconscious in the mines. I was hunting for minerals and I almost stepped on your head! Be a little more careful next time, okay?}}
   −
''Rainy Days''
+
''雨の日''
 
{{quote|雨って一日中ガジェットづくりに没頭するいい理由になるのよね。あなたにとっては退屈でしょうけど。}}
 
{{quote|雨って一日中ガジェットづくりに没頭するいい理由になるのよね。あなたにとっては退屈でしょうけど。}}
   −
''8+ Hearts''
+
''ハート8以上''
 
{{quote|I work at Harvey's clinic on Tuesdays and Thursdays. He's nice, but not really my type...}}
 
{{quote|I work at Harvey's clinic on Tuesdays and Thursdays. He's nice, but not really my type...}}
   −
'''Summer'''
+
''''''
 
{{quote|This is going to be a great season for stargazing.}}
 
{{quote|This is going to be a great season for stargazing.}}
 
{{quote|Hmm... What sort of gadget should I tinker with this summer?}}
 
{{quote|Hmm... What sort of gadget should I tinker with this summer?}}
1,290行目: 1,290行目:  
I guess people get sick less during summer.}}
 
I guess people get sick less during summer.}}
   −
''8+ Hearts''
+
''ハート8以上''
 
{{quote| [Player], you're looking sharp today.}}
 
{{quote| [Player], you're looking sharp today.}}
   −
'''Fall'''
+
''''''
    
{{quote|Have you explored the mines much? I've heard you can find some useful materials there.}}
 
{{quote|Have you explored the mines much? I've heard you can find some useful materials there.}}
1,307行目: 1,307行目:  
{{quote|I've been feeling especially optimistic lately...}}
 
{{quote|I've been feeling especially optimistic lately...}}
   −
''Wednesdays''
+
''水曜日''
 
{{quote|Bleh... I don't feel like working tomorrow.}}
 
{{quote|Bleh... I don't feel like working tomorrow.}}
   −
''8+ Hearts; Mondays''
+
''ハート8以上; 月曜日''
 
{{quote|You should come visit me at the clinic tomorrow. I work from 10 a.m.to 4 p.m.}}
 
{{quote|You should come visit me at the clinic tomorrow. I work from 10 a.m.to 4 p.m.}}
   −
'''Winter'''
+
''''''
 
{{quote|Oh man, it's so cold...}}
 
{{quote|Oh man, it's so cold...}}
 
{{quote|Did you see the snowman I built?}}
 
{{quote|Did you see the snowman I built?}}
1,326行目: 1,326行目:  
{{quote|You look fresh today. I guess it's that crisp winter air.}}
 
{{quote|You look fresh today. I guess it's that crisp winter air.}}
   −
''8+ Hearts''
+
''ハート8以上''
 
{{quote|Hi [Player]! Hey, don't you think my snowman looks kind of like you?}}
 
{{quote|Hi [Player]! Hey, don't you think my snowman looks kind of like you?}}
   −
'''Dating'''
+
'''交際中'''
 
{{quote|How do your hands stay so soft with all that farm work?}}
 
{{quote|How do your hands stay so soft with all that farm work?}}
 
{{quote|You have a leaf in your hair. Let me get it for you.}}
 
{{quote|You have a leaf in your hair. Let me get it for you.}}
1,335行目: 1,335行目:  
{{quote|Oh, [Player]! Is there anything you want to talk to me about?}}
 
{{quote|Oh, [Player]! Is there anything you want to talk to me about?}}
   −
'''When engaged'''
+
'''婚約中'''
 
{{quote|I'm really excited. I'm going to be your wife. Hehe.}}
 
{{quote|I'm really excited. I'm going to be your wife. Hehe.}}
 
{{quote|I need to get mentally prepared for being a farmer's wife.}}
 
{{quote|I need to get mentally prepared for being a farmer's wife.}}
   −
'''After Group 10 Heart Event'''
+
'''[[花束#グループ10ハートイベント|グループ10ハートイベント]]後'''
 
{{quote|You've got some nerve, speaking to me!}}
 
{{quote|You've got some nerve, speaking to me!}}
 
{{quote|You've lost some respect with me, [Player]... but I'm willing to forgive you.}}
 
{{quote|You've lost some respect with me, [Player]... but I'm willing to forgive you.}}
1,349行目: 1,349行目:  
|
 
|
   −
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[エッグフェスティバル]]'''
 
{{quote|こうやってみんなで集まるのがいつも楽しみなの... こうしてると谷のみんながひとつになる感じがするから。}}
 
{{quote|こうやってみんなで集まるのがいつも楽しみなの... こうしてると谷のみんながひとつになる感じがするから。}}
 
''If married''
 
''If married''
 
{{quote|I'm just catching up with Penny. Have you had your fill of eggs?}}
 
{{quote|I'm just catching up with Penny. Have you had your fill of eggs?}}
   −
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[フラワーダンス]]'''
    
{{quote|I like dancing, but this one is a little stilted. The old timers really love it, though.}}
 
{{quote|I like dancing, but this one is a little stilted. The old timers really love it, though.}}
1,361行目: 1,361行目:  
{{quote|I'm flattered! But... No.}}
 
{{quote|I'm flattered! But... No.}}
   −
'''[[Luau|The Luau]]'''
+
'''[[ルアウパーティー]]'''
 
{{quote|ライナスは何を焼いてるんだろう... においがすっごくおいしそう…*ジュルッ*}}
 
{{quote|ライナスは何を焼いてるんだろう... においがすっごくおいしそう…*ジュルッ*}}
 
''If married''
 
''If married''
 
{{quote|Harvey keeps trying to talk to me, but all I want is a piece of this roast.}}
 
{{quote|Harvey keeps trying to talk to me, but all I want is a piece of this roast.}}
   −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[ゲッコウクラゲのダンス]]'''
 
{{quote|なんだか冷えるね。もう、秋がすぐそこまで来てるんだね。}}
 
{{quote|なんだか冷えるね。もう、秋がすぐそこまで来てるんだね。}}
   −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[スターデューバレーまつり]]'''
 
{{quote|*slurp* mmm... this barbecue sauce is amazing.}}
 
{{quote|*slurp* mmm... this barbecue sauce is amazing.}}
 
''If married''
 
''If married''
 
{{quote|mumph... This is my one chance to pig out on barbecue sandwiches.}}
 
{{quote|mumph... This is my one chance to pig out on barbecue sandwiches.}}
   −
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[スピリットイブ]]'''
 
{{quote|I think I've already been this way... no, wait...}}
 
{{quote|I think I've already been this way... no, wait...}}
 
''If married''
 
''If married''
 
{{quote|I'm confused... you go on ahead and let me figure this out.}}
 
{{quote|I'm confused... you go on ahead and let me figure this out.}}
   −
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[氷まつり]]'''
 
{{quote|I'm not very creative when it comes to snowmen.}}
 
{{quote|I'm not very creative when it comes to snowmen.}}
   −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
 
 +
 
 +
'''[[冬星祭]]'''
 
{{quote|Hi, [Player].}}
 
{{quote|Hi, [Player].}}
 
''If married''
 
''If married''
1,393行目: 1,395行目:  
|
 
|
   −
'''Indoor Days'''
+
'''屋内・昼'''
 
{{quote|Hmm? Sorry, sometimes I get so lost in thought that I don't even realize what I'm doing.}}
 
{{quote|Hmm? Sorry, sometimes I get so lost in thought that I don't even realize what I'm doing.}}
 
{{quote|Finally, you're up! I was getting so hungry... *rumble*}}
 
{{quote|Finally, you're up! I was getting so hungry... *rumble*}}
1,404行目: 1,406行目:  
{{quote|I found this in my scrap pile. Think you could find a use for it?}}
 
{{quote|I found this in my scrap pile. Think you could find a use for it?}}
   −
'''Outdoor Days'''
+
'''屋外・昼'''
 
{{quote|Ahh... the farm smells great, it reminds me of the mountains near my parent's house.}}
 
{{quote|Ahh... the farm smells great, it reminds me of the mountains near my parent's house.}}
 
{{quote|With a little planning, we could automate most of the farm work and just relax!}}
 
{{quote|With a little planning, we could automate most of the farm work and just relax!}}
1,414行目: 1,416行目:  
{{quote|I'm not sure what this is, yet... but it's fun to turn the old wrench now and then.}}
 
{{quote|I'm not sure what this is, yet... but it's fun to turn the old wrench now and then.}}
   −
'''Indoor Nights'''
+
'''屋内・夜'''
 
{{quote|Did you see the moon tonight? It always looks spectacular on the horizon.}}
 
{{quote|Did you see the moon tonight? It always looks spectacular on the horizon.}}
 
{{quote|I saw a shooting star earlier. I like to pretend it's MarILDA stopping by to check up on us.}}
 
{{quote|I saw a shooting star earlier. I like to pretend it's MarILDA stopping by to check up on us.}}
1,422行目: 1,424行目:  
{{quote|You look like you're ready for bed, [player], Should I lull you to sleep with the technical details of my latest project? *yawn* ...To be honest, I'm kind of sleepy too.}}
 
{{quote|You look like you're ready for bed, [player], Should I lull you to sleep with the technical details of my latest project? *yawn* ...To be honest, I'm kind of sleepy too.}}
   −
'''Rainy Days'''
+
'''雨の日'''
 
{{quote|I wonder how Penny is doing? Maybe I'll give her a call later today.}}
 
{{quote|I wonder how Penny is doing? Maybe I'll give her a call later today.}}
 
{{quote|I was just daydreaming... do you think MARILDA is okay? I hope she finds some place where she truly belongs...}}
 
{{quote|I was just daydreaming... do you think MARILDA is okay? I hope she finds some place where she truly belongs...}}
1,431行目: 1,433行目:  
{{quote|Hey! I had trouble sleeping last night so I fiddled around in my workshop for a bit. Here, I made this for you. I hope you can find some use for it.}}
 
{{quote|Hey! I had trouble sleeping last night so I fiddled around in my workshop for a bit. Here, I made this for you. I hope you can find some use for it.}}
   −
'''Rainy Nights'''
+
'''雨の夜'''
 
{{quote|Make sure you don't leave your tools out in the rain! You wouldn't want them to get all rusty.}}
 
{{quote|Make sure you don't leave your tools out in the rain! You wouldn't want them to get all rusty.}}
 
{{quote|Hi (spouse name). How was your day, soggy? This weather gives me gadget ideas. Maybe if I funnel the rainwater I could power a mill?}}
 
{{quote|Hi (spouse name). How was your day, soggy? This weather gives me gadget ideas. Maybe if I funnel the rainwater I could power a mill?}}
1,441行目: 1,443行目:  
{{quote|I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.}}
 
{{quote|I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.}}
   −
'''After passing out in the [[Mines]]'''
+
'''[[洞窟]]で意識を失ったあと'''
 
{{quote|...I found you unconscious in the mines. You were gone so long I started to get worried about you! Be a little more careful next time, okay?}}
 
{{quote|...I found you unconscious in the mines. You were gone so long I started to get worried about you! Be a little more careful next time, okay?}}
   −
'''Going Out'''
+
'''外出'''
 
{{quote|I think I'll visit my parents today. I haven't seen them in a while.}}
 
{{quote|I think I'll visit my parents today. I haven't seen them in a while.}}
 
{{quote|Mom and Dad are doing just fine. Their routine is still the same, even with me gone. How was your day?}}
 
{{quote|Mom and Dad are doing just fine. Their routine is still the same, even with me gone. How was your day?}}
   −
'''On Tuesdays and Thursdays'''
+
'''火曜&木曜日'''
 
{{quote|I have to leave for work soon. I'll see you tonight. I'll be thinking of you!}}
 
{{quote|I have to leave for work soon. I'll see you tonight. I'll be thinking of you!}}
 
{{quote|Well, it was just another boring day at the clinic. Hey. Did you have a more exciting day than me? I hope so. Well, it's time to kick back and relax. Did you leave me any dinner? I'm just looking forward to bed-time.}}
 
{{quote|Well, it was just another boring day at the clinic. Hey. Did you have a more exciting day than me? I hope so. Well, it's time to kick back and relax. Did you leave me any dinner? I'm just looking forward to bed-time.}}
   −
'''After having one child'''
+
'''子どもが一人'''
 
{{quote|Have you spent any time with [child] today? Kids need playtime in order reach their full potential.}}
 
{{quote|Have you spent any time with [child] today? Kids need playtime in order reach their full potential.}}
 
{{quote|What do you think... will [child] grow up to be a farmer? Or an engineer?}}
 
{{quote|What do you think... will [child] grow up to be a farmer? Or an engineer?}}
 
{{quote|I have high hopes for our child. I've been reading all the scientific data on the best ways to raise children.}}
 
{{quote|I have high hopes for our child. I've been reading all the scientific data on the best ways to raise children.}}
   −
'''After having two children'''
+
'''子どもが二人'''
 
{{quote|My own workshop, two wonderful kids, and a beautiful plot of land. Life is pretty good.}}
 
{{quote|My own workshop, two wonderful kids, and a beautiful plot of land. Life is pretty good.}}
   −
'''High Hearts'''
+
'''友好度が高いとき'''
 
{{quote|Now that we live together, it's hard to imagine being alone again.}}
 
{{quote|Now that we live together, it's hard to imagine being alone again.}}
 
{{quote|Taking a break? That's good!}}
 
{{quote|Taking a break? That's good!}}
1,468行目: 1,470行目:  
{{quote|Last night, I had a dream that I was looking through a gigantic telescope. I saw something moving in the [random noun] nebula. Kind of spooky.}}
 
{{quote|Last night, I had a dream that I was looking through a gigantic telescope. I saw something moving in the [random noun] nebula. Kind of spooky.}}
   −
'''Neutral Hearts'''
+
'''友好度が中程度のとき'''
 
{{quote|I hope you'd still like me even if I gained weight.}}
 
{{quote|I hope you'd still like me even if I gained weight.}}
 
{{quote|I feel uninspired today.}}
 
{{quote|I feel uninspired today.}}
   −
'''Spring'''
+
''''''
 
{{quote|I'm feeling excited for a new year of farming, [Player]!}}
 
{{quote|I'm feeling excited for a new year of farming, [Player]!}}
''Spring 1''
+
''春 1日''
 
{{quote|It's wonderful to see all the plants and animals come back to life during the spring.}}
 
{{quote|It's wonderful to see all the plants and animals come back to life during the spring.}}
''Spring 2''
+
''春 2日''
 
{{quote|So, what's your strategy for optimizing the farm this year?}}
 
{{quote|So, what's your strategy for optimizing the farm this year?}}
''Spring 22''
+
''春 22日''
 
{{quote|If my brother wasn't such a hermit I'd invite him over for dinner sometime.}}
 
{{quote|If my brother wasn't such a hermit I'd invite him over for dinner sometime.}}
   −
'''Summer'''
+
''''''
 
{{quote|The evenings are so warm, it's really the best time of year for stargazing. Who knows what might up there?}}
 
{{quote|The evenings are so warm, it's really the best time of year for stargazing. Who knows what might up there?}}
''Summer 2''
+
''夏 2日''
 
{{quote|I like to catalogue the different insects I see in summer.}}
 
{{quote|I like to catalogue the different insects I see in summer.}}
''Summer 20''
+
''夏 20日''
 
{{quote|I wonder if my brother will ever have the courage to ask Abigail out.}}
 
{{quote|I wonder if my brother will ever have the courage to ask Abigail out.}}
   −
'''Fall'''
+
''''''
 
{{quote|The farm life is great, but I'm glad I still work at the clinic... It's an important service for the community.}}
 
{{quote|The farm life is great, but I'm glad I still work at the clinic... It's an important service for the community.}}
''Fall 1''
+
''秋 1日''
 
{{quote|With every season, a new section of the night sky becomes prominent. It's fascinating to witness.}}
 
{{quote|With every season, a new section of the night sky becomes prominent. It's fascinating to witness.}}
''Fall 3''
+
''秋 3日''
 
{{quote|Fall always reminds me of going out woodcutting with my mom... It might be that smell of freshly cut wood and sap.}}
 
{{quote|Fall always reminds me of going out woodcutting with my mom... It might be that smell of freshly cut wood and sap.}}
''Fall 25''
+
''秋 25日''
 
{{quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}
 
{{quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}
   −
'''Winter'''
+
''''''
 
{{quote|I'm really looking forward to having rhubarb pie in the spring. Oh... that tang, that zest!}}
 
{{quote|I'm really looking forward to having rhubarb pie in the spring. Oh... that tang, that zest!}}
''Winter 2''
+
''冬 2日''
 
{{quote|So what are your plans for maintaining our income this winter? You could do some fishing or foraging... If you do any mining, promise me you'll be careful.}}
 
{{quote|So what are your plans for maintaining our income this winter? You could do some fishing or foraging... If you do any mining, promise me you'll be careful.}}
''Winter 5''
+
''冬 5日''
 
{{quote|I hope Dad's doing okay... he can get depressed in winter, when there's less opportunity for field research.}}
 
{{quote|I hope Dad's doing okay... he can get depressed in winter, when there's less opportunity for field research.}}
''Winter 15''
+
''冬 15日''
 
{{quote|The winters have been disturbingly mild lately.}}
 
{{quote|The winters have been disturbingly mild lately.}}
   −
'''After Divorce'''
+
'''離婚後'''
 
{{quote|We have nothing to say to each other.}}
 
{{quote|We have nothing to say to each other.}}
 
|-
 
|-
1,545行目: 1,547行目:  
{{history|1.0|初登場。}}
 
{{history|1.0|初登場。}}
 
{{history|1.1|[[結婚]]後、家の裏の小さなスペースで機械をいじるようになりました。}}
 
{{history|1.1|[[結婚]]後、家の裏の小さなスペースで機械をいじるようになりました。}}
{{History|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}}
+
{{History|1.3|[[花束#グループ10ハートイベント|グループ10ハートイベント]]を追加しました。}}
 
{{History|1.4|14ハートイベントを追加。おまつりが終わった後、マルが看護服を着たまま寝ているというグリッチを修正しました。 また、ある彼女のハートイベントを見た後、マルが診療所で普段着を着て働いているというバグを修正しました。}}
 
{{History|1.4|14ハートイベントを追加。おまつりが終わった後、マルが看護服を着たまま寝ているというグリッチを修正しました。 また、ある彼女のハートイベントを見た後、マルが診療所で普段着を着て働いているというバグを修正しました。}}
 
{{History|1.5|ビーチポートレートが追加されました。}}
 
{{History|1.5|ビーチポートレートが追加されました。}}
19

回編集

案内メニュー