1行目: |
1行目: |
| + | {{翻訳}} |
| {{Infobox villager | | {{Infobox villager |
| |portrait=Leah.png | | |portrait=Leah.png |
16行目: |
17行目: |
| | | |
| ==スケジュール== | | ==スケジュール== |
| + | |
| + | {{Stub|section=true|Leah now paints at the tidal pools in v1.4}} |
| | | |
| 毎日午前10時にリアは目を覚まし、彼女のコテージで彫刻を始めます。プレイヤーが少なくとも[[友好度]]ハート2を達成していない限り、彼女のの家に入ることはできません。 彫刻の後12時になると、彼女はしばしば[[シンダーサップの森|森]]の池のそば、[[ピエール商店]]、または時には夏の[[ビーチ]]に絵を描くために出かけます。春の雨の日に彼女は午後5時半に[[スタードロップサルーン]]に行きます。春の16日に[[ハーヴィーの診療所|ハーヴィーの診療所]]へ健診に行きます。 | | 毎日午前10時にリアは目を覚まし、彼女のコテージで彫刻を始めます。プレイヤーが少なくとも[[友好度]]ハート2を達成していない限り、彼女のの家に入ることはできません。 彫刻の後12時になると、彼女はしばしば[[シンダーサップの森|森]]の池のそば、[[ピエール商店]]、または時には夏の[[ビーチ]]に絵を描くために出かけます。春の雨の日に彼女は午後5時半に[[スタードロップサルーン]]に行きます。春の16日に[[ハーヴィーの診療所|ハーヴィーの診療所]]へ健診に行きます。 |
770行目: |
773行目: |
| その後リアはあなたともっと人目のつかないところに行こうとします。 | | その後リアはあなたともっと人目のつかないところに行こうとします。 |
| }} | | }} |
| + | |
| + | ===ハート14=== |
| + | {{heart event |
| + | |hearts = 14 |
| + | |trigger= Exit the farmhouse between 5am and 8:20am on a sunny day that isn't Sunday and isn't in winter. |
| + | |details = Leah meets the player outside the farmhouse in the morning. |
| + | |
| + | Part 2: The next sunny day (or any sunny day after that), enter the Forest between 11:30 am and 2:00pm{{review|Trigger and details validation/update}}. |
| + | Leah has asked you to paint a portrait of [[Marnie]] with her. |
| + | |
| + | Leah asks you what style of portrait she should paint. "Hey, <your name>... what style do you think I should do? I'm up for anything..." |
| + | * {{choice|Classic country portrait|0}} |
| + | * {{choice|Colorful, retro pop-art|0}} |
| + | * {{choice|Minimalist modern|0}} |
| + | |
| + | Leah shows you her painting, which is different depending on which option you picked. (Left to right: "Classic country portrait", "Colorful, retro pop-art", "Minimalist modern") |
| + | |
| + | [[File:Leah's Paintings.png]] |
| + | |
| + | You display your painting as well, which is less than flattering. |
| + | |
| + | [[File:My First Painting.png]] |
| + | |
| + | Leah tells [[Marnie]] that she can keep both paintings, but [[Marnie]] says that you should keep your first painting - and only takes Leah's. |
| + | |
| + | The sequence ends, and you now have [[My First Painting]] in your inventory. Leah's painting will also appear in Marnie's bedroom. |
| + | }} |
| + | |
| | | |
| ===グループテンハーツイベント=== | | ===グループテンハーツイベント=== |
786行目: |
817行目: |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
− | ===結婚後の行動=== | + | ===結婚=== |
| | | |
− | リアと結婚すると主に以下の行動をとります。
| + | {{main article|Marriage}} |
| + | Once married, Leah will move into the [[farmhouse]]. Like other marriage candidates, she will add her own room to the right of the bedroom. She'll also set up a small area behind the farmhouse where she'll sometimes go to work on a sculpture. |
| | | |
− | :1: あなたの仕事を手伝う | + | On rainy mornings, Leah may offer you a gift she found while "mushroom-hunting": [[Chanterelle]], [[Common Mushroom]], [[Red Mushroom]], or [[Morel]]. On mornings when Leah stays indoors all day, she may offer you [[Coffee]] or a gift grown in "a little pot out back": [[Wild Horseradish]], [[Daffodil]], [[Leek]], [[Dandelion]], [[Cactus Fruit]], [[Fiddlehead Fern]], [[Spice Berry]], or [[Sweet Pea]]. She may also offer you a [[Salad]] on days when she stays indoors all day. On New Years' Eve (Winter 28), she'll give you a bottle of [[Wine]]. |
− | ::畑の大半または全てに水をあげる(春と夏と秋のみ)
| |
− | ::フェンスの修理をする
| |
− | ::動物にエサをやる
| |
− | ::ペットの水を入れる
| |
| | | |
− | :2: 家の裏で育てたといってランダムで作物もしくはサラダかコーヒーをくれる。持ち物がいっぱいだった場合は受け取れません。
| + | <gallery> |
| + | Leah Spouse Room.png|Leah's room |
| + | Leah Sculpture.jpg|Leah's sculpture |
| + | </gallery> |
| | | |
− | :3: 愛のしるしとして[[スタードロップ]]をくれる
| + | ==セリフ集== |
− | ::ハート12以上で家にいるときに話しかける。彼女は牧場での生活がいかに充実したものであるかを語り感謝の気持ちとしてスタードロップフルーツくれます。
| |
− | | |
− | :4: 散歩に行く
| |
− | ::たまに散歩に行きます。牧場を離れ、湖近くの牧場南方にある森を歩きます。その後町をぶらついてから牧場に戻ります。
| |
| | | |
− | :5: ベッドにいる
| |
− | ::彼女は午前中ベッドから起きないことがあります。 その際"んん… なに? 朝食ぐらい 自分で 作りなさい。" や"はぁ… まだベッドに入っていたい。"などと言います。
| |
− |
| |
− | ==セリフ集==
| |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | ! style="text-align: left;" | '''フェスティバル''' | + | ! style="text-align: left;" | '''Regular''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | エッグフェスティバル
| |
− | {{quote|う~ん…このフルーツポンチ、信じられないくらいおいしい!}}
| |
| | | |
− | 結婚後の冬星祭
| + | '''First Meeting''' |
− | {{quote|あなたとのシンプルな牧場暮らしに感謝をささげなきゃね。}} | + | {{quote|Hello, it's nice to meet you. You picked a good time to move here... The spring is lovely.}} |
| + | |
| + | '''Regular''' |
| + | {{quote|Hi. Oh, you want to talk? The landscape around here gives me a lot of ideas. The terrain is almost like a sculpture itself. |
| + | I don't make art for money. It's just an urge that I have. |
| + | Farming seems like a very rewarding profession. You get to create delicious food for everyone! You're probably busy. Sorry.}} |
| + | {{quote|Hello, neighbor. We both live outside of town. Does that mean something?}} |
| + | {{quote|This morning I accidentally stepped on a bug. Sometimes I think it's impossible to live without destroying nature in some way.}} |
| + | {{quote|There's actually a lot of wild food in this area, if you know where to look. I've been having fresh salads almost every day.}} |
| + | {{quote|It's simpler to be friends with the trees. They don't have much to say.}} |
| + | {{quote|We wouldn't be able to survive without nature. It's good to remember that.}} |
| + | {{quote|Hello, [Player]. It's a nice day, isn't it? Stop by my cabin if you ever need someone to talk to.}} |
| + | {{quote|I love to decorate for the different seasons.}} |
| + | {{quote|If you hear any banging from inside my hut, it's probably just me working on one of my sculptures.}} |
| + | |
| + | ''If sold crops to Pierre'' |
| + | {{quote|The other day I bought an [item] at [[Pierre's General Store|Pierre's]]. It was perfect on a bed of greens and a dash of my 'special' vinaigrette.}} |
| + | |
| + | ''6+ Hearts'' |
| + | {{quote|I love being around animals. They're so innocent. Farm animals are wonderful, too.}} |
| + | {{quote|Foraging is a specialty of mine. Someday I'll make you a fresh salad.}} |
| + | |
| + | ''8+ Hearts'' |
| + | {{quote|Hi [Player]! I was just thinking about you and your farm. I was imagining how good it must feel to harvest a big bunch of crops. Wouldn't it be nice to have help, though?}} |
| + | {{quote|Farming sounds so fun. I want to try it, someday.}} |
| + | {{quote|If you ever find any interesting looking driftwood, I could use it. It would be special that you gave it to me.}} |
| + | |
| + | '''Summer''' |
| + | {{quote|You can tell it's summer by the sweet smell of nectar wafting through the air!}} |
| + | {{quote|I found some wild fruits this morning! Sorry, I don't have any left. Keep looking, I'm sure you'll find something.}} |
| + | {{quote|The sound of farm animals is great, isn't it?}} |
| + | {{quote|The simple things in life are best: a soft summer breeze, majestic clouds, and a goblet full of Stardew Valley red.}} |
| + | {{quote|You can use a tapper to harvest syrups and other useful liquids directly from trees. It's a slow process, but the result can be quite valuable.}} |
| + | {{quote|I hate to be blunt, but if we don't treat nature with respect, our grandchildren will be doomed. Don't you think so?}} |
| + | {{quote|The flowing water keeps my house a little bit cooler in summer. I can't tolerate heat very well.}} |
| + | {{quote|What should I do on such a warm, lazy day? *sigh* Any ideas?}} |
| + | |
| + | ''6+ Hearts'' |
| + | {{quote|I have a good eye for wild fruit. Some day I'll make you a nice fruit salad.}} |
| + | {{quote|Hello, [Player]. Do you ever get lonely on that big farm? Stop by my cabin if you ever need someone to talk to.}} |
| + | |
| + | '''Fall''' |
| + | {{quote|How quickly the seasons change! It's shocking.}} |
| + | {{quote|I found some wild mushrooms over the weekend! I had a huge plate of wild mushrooms and eggs for breakfast today... I'm still full. Keep your nose to the ground and you'll find some mushrooms yourself... I'm sure of it.}} |
| + | {{quote|I wonder if I could make a collage out of dried leaves? They're just so colorful... I can't help but think of the potential for art projects.}} |
| + | {{quote|Everyone has a unique and interesting perspective, whether they believe it or not. Don't you think so? Although, some people have opinions that I just can't respect.}} |
| + | {{quote|It's so nice to live by the river. I fall asleep to the soothing sound of water every night.}} |
| + | {{quote|Do you have a kitchen in your house? If you have a kitchen, you can cook all kinds of delicious meals.}} |
| + | {{quote|Decorations accentuate the feeling of the season. I think it's a worthwhile tradition.}} |
| + | {{quote|There's a lot of good places to walk around here. It feels good to stretch your legs.}} |
| + | |
| + | ''6+ Hearts'' |
| + | {{quote|One of these days I'll have to make you a wild mushroom stir-fry.}} |
| + | {{quote|Stop by my cabin if you ever need someone to talk to.}} |
| + | |
| + | '''Winter''' |
| + | {{quote|I love the way everything looks when it's covered with fresh snow.}} |
| + | {{quote|It gets pretty cold in my little cabin. I just snuggle up under a huge blanket, and I'm okay.}} |
| + | {{quote|I saw a snow rabbit early this morning! They're rare, aren't they?}} |
| + | {{quote|I'm having a hard time finding fresh food to eat. I've been eating a lot of bread.}} |
| + | {{quote|Time seems to move slower here. When I lived in the city, the year went by so fast.}} |
| + | {{quote|Hello. Do you want something?}} |
| + | {{quote|Hello, [Player]. Is there something you wanted to talk about?}} |
| + | {{quote|Do you ever take a whole day off? It's a refreshing break.}} |
| + | |
| + | ''6+ Hearts'' |
| + | {{quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... It's hard to get fresh food in the winter. I bet your farm is pretty well stocked with food, huh?}} |
| + | {{quote|Do you ever get cold in that farmhouse of yours? Stop by my cabin if you want to huddle under one of my quilts and drink cider.}} |
| + | |
| + | '''When engaged''' |
| + | {{quote|... I'm a little nervous. But happy.}} |
| + | {{quote|I've always dreamed of living on a farm. I'm going to be so happy.}} |
| + | |
| + | '''After Group 10 Heart Event''' |
| + | {{quote|I don't want to see you for a while...}} |
| + | {{quote|You caused a lot of grief with what you did... but I'm ready to put the past behind us.}} |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | ! style="text-align: left;" | '''結婚後''' | + | ! style="text-align: left;" | '''Events''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | {{quote|ねぇ、<子どもの名前>の鼻って あなたに 似てる。}}
| |
| | | |
− | {{quote|朝早くに起きて、 作物に水を やったわ。 あなたの 負担が 少しでも 軽くなればいいね。 | + | '''[[エッグフェスティバル]]''' |
− | <ペットの名前>たちの飲み水も入れておいたよ。
| + | {{quote|う~ん…このフルーツポンチ、信じられないくらいおいしい!}} |
| + | ''If married:'' |
| + | {{quote|I never had many friends in town, so these events are always kind of boring for me. I enjoy the buffet, though.}} |
| | | |
− | ここの 空気は すごく キレイで… 体に いい 感じが するわね。}}
| + | '''[[Flower Dance]]''' |
| + | {{quote|Hi [Player]. Glad to see you here.}} |
| + | ''(asked to be dance partner, refused request.)'' |
| + | {{quote|I'll be honest. I don't want to dance with you.}} |
| | | |
− | {{quote|今日は 特別な日に なりそうね。 そう 感じるわ。}} | + | '''The [[Luau]]''' |
| + | {{quote|How's the farming coming along? It must be a busy season for you.}} |
| + | ''If married:'' |
| + | {{quote|It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}} |
| | | |
− | {{quote|今夜は とても 静かで 平和ね。生活の 悩みに なるものは 何も ないから。}} | + | '''[[Dance of the Moonlight Jellies]]''' |
| + | {{quote|Hey. I'm paying my respects to another bygone summer.}} |
| + | ''If married:'' |
| + | {{quote|Hey. I'm paying my respects to another bygone summer. I'll come meet up with you when we launch the candle-boat.}} |
| | | |
− | {{quote|今日は 自然を 散歩しようと 思うの。家の外へ 出て 歩かなきゃね。}} | + | '''[[Stardew Valley Fair]]''' |
| + | {{quote|I really admire Robin's carpentry skills. I use a lot of the same techniques in my own line of work.}} |
| + | ''If married:'' |
| + | {{quote|I learned all of [[Robin]]'s techniques last year, but she's always one step ahead of me!}} |
| | | |
− | {{quote|こんにちは、<配偶者名>。ちょっと外の空気にふれようかと思って。家にこもりっぱなしで、ちょっとヘンになりそうだったからさ。}} | + | '''[[Spirit's Eve]]''' |
| + | {{quote|Mm, hi. Sorry... mouth full of blackberries.}} |
| + | ''If married:'' |
| + | {{quote|I may have had a little too much pumpkin ale...}} |
| | | |
− | {{quote|今日は 落ち着いた、 良い 一日だったわ。あなたの 一日は どうだった?}} | + | '''[[Festival of Ice]]''' |
| + | {{quote|Oh, ice. A beautiful material to sculpt in, but so impermanent. |
| + | But I guess that might make the art even better.}} |
| | | |
− | {{quote|<プレイヤー名>、できちゃったの。 すごいことだと 思わない?}} | + | '''[[冬星祭]]''' |
| + | {{quote|[[Gus]] was just telling me about his artisan candy canes. <nowiki>*yawn*</nowiki> I think he had too much cinnamon nog.}} |
| + | ''結婚時:'' |
| + | {{quote|あなたとのシンプルな牧場暮らしに感謝をささげなきゃね。}} |
| | | |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''After Marriage''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | '''Indoor Days''' |
| + | {{quote|私が 昔 住んでいた ところより ずっと いい家ね!あの場所に 未練は ないわ。}} |
| + | {{quote|いつも 目を こらして、 野生の 植物を 探してみてね!そこらじゅうに あるから。}} |
| + | {{quote|Mind if I add some architectural flair to the woodwork around here? My chisel hand is itching!}} |
| + | {{quote|近いうちに、 あなたの 肖像画も 描きたいな。}} |
| + | {{quote|窓から見える この 風景、 感動的だわ。 そう思わない?}} |
| + | ''Giving food'' |
| + | {{quote|おはよう、<プレイヤー名>。外で これを 鉢に 植えてみたの…<プレゼントを渡す> |
| + | 私が 丹精こめて 育てたのよ。楽しんでね。}} |
| {{quote|こう 思ったの… 不健康な 食事を しようにも 人は短命 すぎるって。でも、 私達は 新鮮な 野菜が とれる 最高の場所に 住んでるのよね! | | {{quote|こう 思ったの… 不健康な 食事を しようにも 人は短命 すぎるって。でも、 私達は 新鮮な 野菜が とれる 最高の場所に 住んでるのよね! |
| ほら、 ヘルシーな サラダを 作ったわ。 | | ほら、 ヘルシーな サラダを 作ったわ。 |
− | まだ 私の サラダに 飽きていないだなんて 驚きだわ!}} | + | まだ 私の サラダに 飽きていないだなんて 驚きだわ!}} |
− | | |
− | {{quote|結婚式に もらった 首飾りが 美しいね…これからも ずっと この 宝物を 大切にするわ。}}
| |
− | | |
− | {{quote|おはよう、<プレイヤー名>。外で これを 鉢に 植えてみたの…<プレゼントを渡す>
| |
− | 私が 丹精こめて 育てたのよ。楽しんでね。}}
| |
− | | |
− | {{quote|ここでの 夜は、 都会の ギラギラした 夜景よりも ずっと 良いわね。
| |
− | 何もかも、 私にとって カンペキな 感じよ。ほんと、 私は 運がいいわ。}}
| |
− | | |
| {{quote|おはよう、<プレイヤー名>!コーヒーを 作ったわよ。 | | {{quote|おはよう、<プレイヤー名>!コーヒーを 作ったわよ。 |
| 温かい コーヒーを 一杯 飲まないと、 カンペキな 朝とは 言えないわね。}} | | 温かい コーヒーを 一杯 飲まないと、 カンペキな 朝とは 言えないわね。}} |
− |
| |
− | {{quote|風が 涼しくて 気持ちいい。川の そばでの 生活を 思い出すわ。}}
| |
− |
| |
− | {{quote|時間の流れは とても 微細で… どれだけ 小さな 選択でも 未来を 変えてしまうのよ。}}
| |
− |
| |
| {{quote|今日は 本当に 何もしたくない 気分だわ。}} | | {{quote|今日は 本当に 何もしたくない 気分だわ。}} |
| | | |
− | {{quote|今日は 野生の ウサギを 見たの。いつか 一匹 飼いたいわ。だって あの フワフワがね…}}
| |
| | | |
| + | '''Outdoor Days''' |
| + | {{quote|風が 涼しくて 気持ちいい。川の そばでの 生活を 思い出すわ。}} |
| + | {{quote|Hmm... I'm going to do some maintenance over here. I just get the urge to do some hammering now and then.}} |
| + | {{quote|今日は 特別な日に なりそうね。 そう 感じるわ。}} |
| + | {{quote|Ah... that smell of fresh dirt. There's nothing quite like it. You can just tell the air is clean here... it feels good in the lungs.}} |
| {{quote|あまり 働きすぎないでね。 | | {{quote|あまり 働きすぎないでね。 |
| ちゃんと、 定期的な 休息や 食事を 取るように するんだよ。}} | | ちゃんと、 定期的な 休息や 食事を 取るように するんだよ。}} |
| + | {{quote|Wow, this is great! I'm really starting to enjoy life on the farm, [Player]. This is the life I've always dreamed of.}} |
| + | {{quote|朝早くに起きて、 作物に水を やったわ。 あなたの 負担が 少しでも 軽くなればいいね。 |
| + | <ペットの名前>たちの飲み水も入れておいたよ。 |
| | | |
− | {{quote|<子どもの名前>は 成長したら、 あなた みたいな 大人に なるのかな?}} | + | ここの 空気は すごく キレイで… 体に いい 感じが するわね。}} |
| + | '''Indoor Nights''' |
| + | {{quote|夜の この時間帯って、 なんだか 喉が かわくの。}} |
| + | {{quote|時間の流れは とても 微細で… どれだけ 小さな 選択でも 未来を 変えてしまうのよ。}} |
| + | {{quote|ここでの 夜は、 都会の ギラギラした 夜景よりも ずっと 良いわね。 |
| + | 何もかも、 私にとって カンペキな 感じよ。ほんと、 私は 運がいいわ。}} |
| + | {{quote|I never thought I'd receive a mermaid's pendant so soon after moving here! I'm happy about it, though.}} |
| + | {{quote|今日は 野生の ウサギを 見たの。いつか 一匹 飼いたいわ。だって あの フワフワがね…}} |
| + | {{quote|今夜は とても 静かで 平和ね。生活の 悩みに なるものは 何も ないから。}} |
| | | |
− | {{quote|外では 気をつけるんだよ!時々、 鉱山で ケガしないかと 心配に なるんだ。}} | + | '''Rainy Days''' |
| + | {{quote|I sometimes find inspiration in the most unlikely of places.}} |
| + | {{quote|I used to find rain depressing when I lived in the city. But here in Stardew Valley it's beautiful.}} |
| + | {{quote|こういう 日は 作業用 ブーツを 履いてて 良かったって 思う。}} |
| + | {{quote|The trees have been begging for this rain... I'm happy for them.}} |
| + | {{quote|Might want to do some fishing or mining today, huh?}} |
| + | ''Giving mushroom'' |
| + | {{quote|Good morning! I got up early and did some mushroom hunting. Here, take one. Searching for mushrooms is like going on a treasure hunt. It's a lot of fun.}} |
| | | |
− | {{quote|いつも 目を こらして、 野生の 植物を 探してみてね!そこらじゅうに あるから。}} | + | '''Rainy Nights''' |
| + | {{quote|How was your day? Did you see any animals out there?}} |
| + | {{quote|普段は サラダを 食べるけど… こういう 濡れた 夜は 暖かい スープが ほしくなるわ。}} |
| + | {{quote|It's going to be relaxing to fall asleep on a night like this...}} |
| + | {{quote|I made a little wood sculpture today, but it was so ugly I threw it into the fire. I think to become a great artist, you have to be critical of your own work.}} |
| + | {{quote|I'm glad you're home... It's a good night to get under the covers and stay warm.}} |
| + | {{quote|今日は どうだったかしら?あんまり よくなかった?}} |
| | | |
− | {{quote|ん…今日の あなた、 いい匂いね。}} | + | '''Going Out''' |
| + | {{quote|今日は 自然を 散歩しようと 思うの。家の外へ 出て 歩かなきゃね。}} |
| + | {{quote|こんにちは、<配偶者名>。ちょっと外の空気にふれようかと思って。家にこもりっぱなしで、ちょっとヘンになりそうだったからさ。}} |
| + | {{quote|今日は 落ち着いた、 良い 一日だったわ。あなたの 一日は どうだった?}} |
| | | |
− | {{quote|近いうちに、 あなたの 肖像画も 描きたいな。}} | + | '''While pregnant''' |
| + | {{quote|<プレイヤー名>、できちゃったの。 すごいことだと 思わない?}} |
| | | |
− | {{quote|窓から見える この 風景、 感動的だわ。 そう思わない?}} | + | '''After having one child''' |
| + | {{quote|It's fun to be a parent. I want to make sure [child] grows up to have a love for the outdoors.}} |
| + | {{quote|<子どもの名前>は 成長したら、 あなた みたいな 大人に なるのかな?}} |
| | | |
− | {{quote|夜の この時間帯って、 なんだか 喉が かわくの。}} | + | '''After having two children''' |
| + | {{Quote|We've got a wonderful farm and a full family. Our new life has really turned out well, hasn't it?}} |
| | | |
| + | '''High Hearts''' |
| + | {{quote|Living here, I feel like I'm on the summit of a great mountain.}} |
| {{quote|前に言ったかしら… あなたと 初めて 会った時、 いつか 私達は 結ばれると 思ってたって。}} | | {{quote|前に言ったかしら… あなたと 初めて 会った時、 いつか 私達は 結ばれると 思ってたって。}} |
| + | {{quote|Sometimes it's hard not to believe in destiny... the fact that I decided to move here, and that we found each other. It could've gone entirely differently at any point.}} |
| + | {{quote|Wow, you look [full of energy/beautiful] today!}} |
| + | {{quote|ん…今日の あなた、 いい匂いね。}} |
| + | {{quote|結婚式に もらった 首飾りが 美しいね…これからも ずっと この 宝物を 大切にするわ。}}'''Neutral Hearts''' |
| + | {{quote|I wonder who lived here before us?}} |
| + | {{quote|Don't you have anything to do today?}} |
| + | {{quote|外では 気をつけるんだよ!時々、 鉱山で ケガしないかと 心配に なるんだ。}} |
| + | '''Spring''' |
| + | {{quote|Don't forget to look for wild horseradish, leeks and dandelions while you're out there!}} |
| + | ''春の1日'' |
| + | {{quote|何とか 大晦日を 終えて、 新年を 迎えられたわね…}} |
| + | ''Spring 2'' |
| + | {{quote|So, what are we planting this season?}} |
| + | ''Spring 15'' |
| + | {{quote|*sigh*... I guess it's time for the 'spring cleaning' again.}} |
| + | ''春の23日'' |
| + | {{quote|ダンスの 練習は ちゃんと してくれたかな… 明日は フラワーダンスだからね!}} |
| + | ''Flower Dance. When asked to be dance partner'' |
| + | {{quote|Finally! I was starting to get worried you wanted to dance with someone else!}} |
| | | |
− | {{quote|冬は いつも サラダが 食べたくなるのよね…不便なのは 分かってる。}} | + | '''Summer''' |
| + | {{quote|Nothing pairs so well with summer like a nice sweet wine. Don't you think, honey?}} |
| + | ''Summer 1'' |
| + | {{quote|Ah, summer... I can smell the spice berries already.}} |
| + | ''Summer 9'' |
| + | {{quote|Sorry if I'm wet to the touch... I was sweating all night in the heat.}} |
| | | |
− | {{quote|私が 昔 住んでいた ところより ずっと いい家ね!あの場所に 未練は ないわ。}} | + | ''[[Luau]]'' |
| + | {{quote|It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}} |
| | | |
− | 雨の日
| + | '''Fall''' |
− | {{quote|こういう 日は 作業用 ブーツを 履いてて 良かったって 思う。}} | + | {{quote|Breathe deep... can you smell that? That tells me it's mushroom season.}} |
| + | ''Fall 1'' |
| + | {{quote|I love fall for the mushroom hunting opportunities. It comes and goes pretty fast.}} |
| + | ''Fall 2'' |
| + | {{quote|I know harvest season is a busy time for you. I'll try and help out as much as I can.}} |
| + | ''Fall 20'' |
| + | {{quote|Have you planned for winter at all? It's good to have a stockpile of hay.}} |
| | | |
− | {{quote|今日は どうだったかしら?あんまり よくなかった?}}
| + | '''Winter''' |
− | | + | {{quote|冬は いつも サラダが 食べたくなるのよね…不便なのは 分かってる。}} |
− | {{quote|普段は サラダを 食べるけど… こういう 濡れた 夜は 暖かい スープが ほしくなるわ。}}
| |
− | 春の23日
| |
− | {{quote|ダンスの 練習は ちゃんと してくれたかな… 明日は フラワーダンスだからね!}} | |
| | | |
− | 冬の28日
| + | ''Winter 1'' |
| + | {{quote|Winter's here, and that means crystal fruit is in season. It has such a unique flavor, don't you think?}} |
| + | ''Day before the Festival of Ice'' |
| + | {{quote|I'm looking forward to carving ice sculptures tomorrow. I only get to do it once a year, but it's a lot of fun!}} |
| + | ''[[Feast of the Winter Star]]'' |
| + | {{quote|I'm thankful for our simple life on the farm.}} |
| + | ''Winter 28, giving [[Wine]]'' |
| {{quote|来年の<牧場名>牧場も すばらしい 年に なることを 祈って 乾杯!今夜は 楽しみましょう! | | {{quote|来年の<牧場名>牧場も すばらしい 年に なることを 祈って 乾杯!今夜は 楽しみましょう! |
| 来年は 良い年になるわ。 間違いない。}} | | 来年は 良い年になるわ。 間違いない。}} |
| | | |
− | 春の1日目
| + | '''After Divorce''' |
− | {{quote|何とか 大晦日を 終えて、 新年を 迎えられたわね…}} | + | {{quote|I've realized I'm happier by myself. So just leave me be.}} |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
− |
| |
| ==クエスト== | | ==クエスト== |
| *{{PAGENAME}}は[[ピエール商店]]の外の[[クエスト#お手伝い募集|"お手伝い募集"掲示板]]でランダムにアイテムをリクエストすることがあります。報酬はアイテムの基本価格の3倍のお金と[[友好度]]150ポイントです。 | | *{{PAGENAME}}は[[ピエール商店]]の外の[[クエスト#お手伝い募集|"お手伝い募集"掲示板]]でランダムにアイテムをリクエストすることがあります。報酬はアイテムの基本価格の3倍のお金と[[友好度]]150ポイントです。 |
931行目: |
1,119行目: |
| {{history|1.1|[[結婚]]後、家の裏に彫刻するスペースが追加されるようになりました。}} | | {{history|1.1|[[結婚]]後、家の裏に彫刻するスペースが追加されるようになりました。}} |
| {{history|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}} | | {{history|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}} |
| + | {{History|1.4|Added 14 heart event.}} |
| | | |
| {{NavboxVillagers}} | | {{NavboxVillagers}} |