10行目: |
10行目: |
| {{quote|私は自宅の 研究室で 地元の 動植物を 研究してるんだ。娘のマルには会ったかい?君に 会いたがってるみたいだよ。|ディメトリウス}} | | {{quote|私は自宅の 研究室で 地元の 動植物を 研究してるんだ。娘のマルには会ったかい?君に 会いたがってるみたいだよ。|ディメトリウス}} |
| | | |
− | '''ディメトリウス''' is a [[住人]] who resides at [[大工作業場|マウンテンロード24番]], on [[山]], with his wife [[ロビン]], daughter [[マル]], and step-son [[セバスチャン]]. | + | '''ディメトリウス'''は[[山]]の[[大工作業場|マウンテンロード24番]]に住んでいる[[住人]]で、妻の[[ロビン]]、娘の[[マル]]、継息子の[[セバスチャン]]と一緒に暮らしています。 |
| | | |
− | Demetrius is a scientist who studies the valley's local wildlife. He can often be found working in his laboratory or outdoors taking notes.
| + | ディメトリウスは谷の地元の野生生物を研究している科学者です。彼は研究室や屋外でメモを取っているところでよく見かけます。 |
| | | |
| ==スケジュール== | | ==スケジュール== |
− | On the 25th of Summer, he has an appointment at [[Harvey's Clinic]].
| + | 夏の25日に彼は[[ハーヴィーの診療所]]の予約をしています。 |
| | | |
| {{ScheduleHeader|Spring}} | | {{ScheduleHeader|Spring}} |
332行目: |
332行目: |
| | | |
| ==人間関係== | | ==人間関係== |
− | Demetrius is married to [[ロビン]] and lives with his daughter [[マル]] and step-son [[セバスチャン]]. Maru is his daughter with Robin, and Sebastian is Robin's son from an earlier relationship. It is assumed that Demetrius is Robin's second husband, because there are 2 books in the bookcase of their room titled "Maximizing Your Second Marriage" and "Practical Tips For First-Time Step-Dads." Demetrius is very protective of Maru, as shown in her two heart event.
| + | ディメトリウスは[[ロビン]]と結婚していて、彼の娘の[[マル]]と継息子の[[セバスチャン]]と暮らしています。 マルはロビンと彼の娘で、そしてセバスチャンはロビンの前の夫との子供です。ディメトリウスはロビンの2人目の夫であると仮定されています。なぜなら、彼らの部屋の本棚には『2度目の結婚を成功させるには』と『養父の子育てはじめの一歩』というタイトルの2冊の本があり、マルのハート2のイベントに見られるように、ディメトリウスはマルを非常に保護しています。 |
| | | |
| ==プレゼント== | | ==プレゼント== |
493行目: |
493行目: |
| | | |
| ==イベント== | | ==イベント== |
− | When your total earnings reach {{price|25000}} Demetrius will come by your farm in the morning and tell you about some research he needs help with. He will then volunteer to improve [[The Cave]] to either attract Fruit Bats or to produce Mushrooms.
| + | プレイヤーの総収入が{{price|25000}}に達すると、ディメトリウスは朝プレイヤーの牧場にやって来て、彼が助けを必要とするいくつかの研究について話します。それから彼はフルーツコウモリを呼び込むか、またはキノコを作り出すために[[洞窟]]を改良したいと申し出ます。 |
| | | |
− | During the Summer, Demetrius will send you a letter informing you about the [[Dance of the Moonlight Jellies]].
| + | 夏の間に、ディメトリウスはプレイヤーに[[ゲッコウクラゲのダンス]]について知らせる手紙を送ります。 |
| | | |
| ==ハートイベント== | | ==ハートイベント== |
593行目: |
593行目: |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
− | ==Notes== | + | ==注== |
− | *If Robin is constructing something on your farm on the nights she and Demetrius go to the saloon, he'll go and dance by himself. | + | *ロビンとディメトリウスがサルーンに行く夜にロビンがプレイヤーの牧場で何かを建設しているなら、彼はサルーン行って一人で踊ります。 |
| | | |
| {{NavboxVillagers}} | | {{NavboxVillagers}} |