差分

翻訳テンプレ削除
1行目: 1行目: −
{{翻訳}}
  −
   
スターデューバレー は2016年2月26日にWindows PC向けにリリースされました。そして2016年12月中旬に [[#PlayStation 4|PlayStation 4]]と [[#Xbox One|Xbox One]]版に移植され、2017年10月5日に [[#Switch|Switch]]に、2018年5月22日アメリカで[[#PS Vita|PS Vita]]に、ヨーロッパでは24日に移植されました。
 
スターデューバレー は2016年2月26日にWindows PC向けにリリースされました。そして2016年12月中旬に [[#PlayStation 4|PlayStation 4]]と [[#Xbox One|Xbox One]]版に移植され、2017年10月5日に [[#Switch|Switch]]に、2018年5月22日アメリカで[[#PS Vita|PS Vita]]に、ヨーロッパでは24日に移植されました。
   10行目: 8行目:  
==[[File:PS4 logo.png|44px]] PlayStation 4==
 
==[[File:PS4 logo.png|44px]] PlayStation 4==
 
===1.31===
 
===1.31===
: Stardew Valley 1.31 on PlayStation 4 was released on 28 September 2019.
+
:PlayStation 4のStardew Valley 1.31は、2019年9月28日にリリースされました。
   −
:; Bug fixes
+
:;バグ修正
   −
::* Fixed periodic crash when playing co-op.
+
::* 協力プレイ中の定期的なクラッシュを修正しました。
::* Fixed memory leak in co-op.
+
::* 協力プレイのメモリリークを修正しました。
::* Fixed localized names for crafting recipes.
+
::* レシピを作成するためのローカライズされた名前を修正しました。
   −
===1.3===
+
=== 1.3 ===
: Stardew Valley 1.3 on PlayStation 4 was released on 24 September 2019, and reflects {{version|1.3.36|PC version 1.3.36}}. (There are no official release notes; these were created based on the equivalent PC releases.)
+
:PlayStation 4のStardew Valley 1.3は2019年9月24日にリリースされ、{{Version| 1.3.36 | PCバージョン1.3.36}}を反映しています。 (公式リリースノートはありません。これらは同等のPCリリースに基づいて作成されました。)
   −
:; New content
+
:;新しいコンテンツ
   −
::* Added [[:fr:Stardew Valley Wiki|French]], [[:ko:Stardew Valley Wiki|Korean]], [[:it:Stardew Valley Wiki|Italian]], [[:hu:Stardew Valley Wiki|Hungarian]], and [[:tr:Stardew Valley Wiki|Turkish]] language support
+
::* [[:fr:Stardew Valley Wiki |フランス語]][[:ko:Stardew Valley Wiki |韓国語]][[:it:Stardew Valley Wiki |イタリア語]][[:hu:Stardew Valley Wiki |ハンガリー語]]、および[[:tr:Stardew Valley Wiki |トルコ語]]言語サポート
::* Added [[multiplayer]]. This includes chat with custom emotes, and new [[Cabin]] buildings.
+
:* [[マルチプレイヤー]]をGOG、Steam、またはLANに追加しました。これには、カスタムエモートや新しい[[小屋(マルチプレイヤー)]]ビルとのチャットが含まれます。
::* Added [[Night Market]] event.
+
:* [[夜の市]]イベントの追加
::* Added Community Upgrade to [[Carpenter's Shop]].
+
:* [[大工作業場]]にコミュニティアップグレードを追加しました。
::* Added buildable shipping bins to Carpenter's Shop.
+
:* 大工作業場にビルド可能な出荷箱を追加しました。
::* Added [[Abigail]] encounter at level 20 in [[The Mines|the mines]].
+
:* [[鉱山]]にレベル20の[[アビゲイル]]エンカウンターを追加しました。
::* Added new heart events for [[Jas]], [[Linus]], [[Pam]], [[Vincent]], and [[Willy]].
+
:* [[ジャス]][[ライナス]][[パム]][[ヴィンセント]]、および[[ウィリー]]の新しいハートイベントを追加しました。
::* Added new heart events when player has given a [[bouquet]] to all bachelors or bachelorettes.
+
:* プレイヤーがすべての独身者または独身者に[[花束]]を与えると、新しいハートイベントが追加されました。
::* Added rare treasure chest rooms in [[Skull Cavern]].
+
:* [[ドクロの洞窟]]にまれな宝箱部屋を追加しました。
::* Added new monsters in the [[Skull Cavern]]: [[Carbon Ghost]], [[Iridium Bat]], and [[Iridium Crab]].
+
:* [[ドクロの洞窟]]に新しいモンスターを追加しました:[[炭素ゴースト]][[コウモリ#|イリジウムコウモリ]]、および[[イリジウムカニ]]
::* Added [[Secret Notes]] and related quests.
+
:* [[ひみつのメモ]]および関連するクエストを追加しました。
::* Added new items: [[Auto-Grabber]], [[Cactus Seeds]], [[Garden Pot]], [[Wood Sign]] and [[Stone Sign]], [[Solid Gold Lewis]] statue, [[Pearl]], [[Wedding Ring]], [[Furniture#Night Market Paintings|new paintings]], and decorative items sold at shops and festivals throughout the year.
+
:* 新しいアイテムを追加しました:[[自動収穫機]][[サボテンのタネ]][[植木鉢]][[木の掲示板]]および[[石の掲示板]][[ルイスの黄金像]][[しんじゅ]][[結婚指輪]][[家具#夜市の絵画|新しい絵画]]、および年間を通じて店や祭りで販売されている装飾品。
::* Added [[Bear's Knowledge]], [[Special Charm]], [[Spring Onion Mastery]].
+
:* [[クマのちえ]][[特別な飾り]][[葉タマネギマスター]]を追加しました。
::* Added [[Statue Of Uncertainty]] to change professions.
+
:* 職業を変更するために[[不確実性の像]]を追加しました。
::* Added different stationery for letters from [[Sandy]] and the [[Wizard]].
+
:* [[サンディ]][[魔術師]]からの手紙に異なる文房具を追加しました。
::* Added horse [[hats]].
+
:* 馬の[[帽子]]を追加しました。
::* Added a new Credits menu to replace the "About" menu on the title screen, and removed the <tt>/credits</tt> chat command.
+
::* タイトル画面の[基本情報]メニューを置き換える新しい[クレジット]メニューを追加し、チャットコマンド<tt>/credits</tt>を削除しました。
   −
:; Balance changes
+
:;バランス調整
   −
::* Increased purchase price of wood, stone, ores, and coal in the year 2+. The gold received for selling them is unchanged.
+
:* 2年目における木材、石、鉱石、石炭の購入価格の引き上げ。それらを販売するために受け取った金は変更されていません。
::* Reduced price of [[Tub o' Flowers]] from 1000g to 250g, and recipe from 2000g to 1000g.
+
:* [[タルフラワー]]の価格を1000gから250gに引き下げ、レシピを2000gから1000gに引き下げました。
::* Breaking small tree stumps now provides +1 foraging XP.
+
:* 小さな木の切り株を破壊すると、+ 1の採餌XPが提供されます。
::* Once the player reaches the mine bottom...
+
:* プレイヤーが地雷の底に到達したら...
::** [[Prismatic Shard|prismatic shards]] and [[diamond]]s may rarely drop from any monster;
+
:* * [[レインボージェム]]および[[ダイヤモンド]]はモンスターからドロップすることはめったにありません。
::** gems and [[Purple Mushroom|purple mushrooms]] may be found when searching trash bins;
+
:* *ゴミ箱を検索すると、宝石と[[むらさきキノコ]]が見つかる場合があります。
::** gems and purple mushrooms may be requested in NPC quests;
+
:* * NPCクエストでは宝石とむらさきキノコがリクエストされる場合があります。
::** some monsters will be stronger.
+
:* *一部のモンスターはより強くなります。
   −
:; Other changes
+
:;その他の変更
   −
::* Once the player reaches the mine bottom, the [[Dwarf]] will attend weddings.
+
::* プレイヤーが地雷底に到達すると、[[ドワーフ]]は結婚式に参加します。
::* [[Golden Pumpkin]] is now a universal love (instead of universal hate).
+
::* [[Golden Pumpkin]]は、普遍的な憎しみではなく、普遍的な愛です。
::* Tweaked several seed packet sprites.
+
::* いくつかのシードパケットスプライトを調整しました。
::* Tweaked Mr. Qi dialogue portrait.
+
::* チー氏の会話のポートレートを調整しました。
::* You can now add Mayor Lewis' shorts to the [[Luau]] soup.
+
::* ルイス市長のショートパンツを[[Luau]]スープに追加できるようになりました。
::* You can now put [[Fire Quartz]] in the [[Furnace]] to produce [[Refined Quartz]].
+
::* [[溶鉱炉]][[ファイアクオーツ]]を配置して[[精錬クリスタル]]を生成できるようになりました。
::* You can now refill a Watering Can at the kitchen sink.
+
::* 台所の流しに水まき缶を補充できます。
::* Fireplaces are now furniture, so you can move them around and buy different fireplaces.
+
::* 暖炉は家具になったため、移動してさまざまな暖炉を購入できます。
::* Fruit Trees cannot be planted on top of decorations in the [[Greenhouse]] border, or in the corners of the Greenhouse.
+
::* 果樹は、[[温室]]境界の装飾の上、または温室の隅に植えることはできません。
::* Improved Chinese translations.
+
::* 中国語の翻訳を改善しました。
::* Improved some item descriptions.
+
::* いくつかのアイテムの説明を改善しました。
::* Improved performance in locations with lots of light sources (e.g. torches).
+
::* 多くの光源(トーチなど)がある場所でのパフォーマンスが向上しました。
::* Improved performance on farms with lots of animals.
+
::* たくさんの動物がいる農場でのパフォーマンスの改善。
::* Centered [[shed]] door.
+
::* 中央[[shed]]ドア。
   −
:; Bug fixes
+
:;バグ修正
   −
::* Fixed [[The Player#Notes|item spawn codes]] allowed in character names.
+
::* キャラクター名に許可される[[The Player#Notes | item spawn codes]]を修正。
::* Fixed crops harvested with a [[scythe]] not giving XP.
+
::* [[scythe]]で収穫された作物がXPを与えない問題を修正。
::* Fixed [[Bee House|bee houses]] always giving wild honey when used on custom farms.
+
::* [[Bee House | bee house]]]がカスタムファームで使用された場合に常に野生の蜂蜜を与える問題を修正しました。
::* Fixed seeds planted out of season disappearing.
+
::* 季節の外に植えられた種が消える問題を修正。
::* Fixed player collapse being cancelled when they open the journal.
+
::* ジャーナルを開いたときにプレイヤーの折りたたみがキャンセルされる問題を修正しました。
::* Fixed animal mood & happiness bugs.
+
::* 動物の気分と幸福のバグを修正しました。
::* Fixed crystalarium item swap exploit.
+
::* crystalariumアイテムスワップエクスプロイトを修正しました。
::* Fixed furniture being usable to complete bundles.
+
::* バンドルを完了するために使用できる家具を修正しました。
::* Fixed some recipes allowing Milk, but not Large Milk.
+
::* ミルクを許可するが、ラージミルクを許可しないレシピを修正しました。
::* Fixed crash that occurred after 596 hours of gameplay.
+
::* 596時間のゲームプレイ後に発生したクラッシュを修正しました。
::* Fixed staircase being spawned on [[The Mines|mine]] level 120 when a placed object is destroyed.
+
::* 配置されたオブジェクトが破壊されたときに[[The Mines | mine]]レベル120で生成される階段を修正しました。
::* Several grammar/spelling fixes.
+
::* いくつかの文法/スペルの修正。
::* Fixed [[Wheat Seeds]] and [[Bok Choy Seeds]] descriptions in Brazilian-Portugese.
+
::* ブラジルポルトガル語の[[Wheat Seeds]]および[[Bok Choy Seeds]]の説明を修正。
::* Fixed spring sign on bathhouse in Chinese.
+
::* 中国語の浴場の春のサインを修正しました。
::* Fixed save files potentially getting overwritten if you start a new file after using exit to title.
+
::* タイトルへの出口を使用した後に新しいファイルを開始すると、保存ファイルが上書きされる可能性がある問題を修正しました。
<!--
+
<-
   −
The following release notes were constructed from PC releases after the initial 1.3.27 update on PC, so they may contain fixes that only apply to 1.3.
+
次のリリースノートは、PCでの最初の1.3.27更新後のPCリリースから作成されているため、1.3にのみ適用される修正が含まれている場合があります。
   −
-->
+
->
::* Fixed bug preventing buildings from being placed where there would be a path/flooring tile in front of the door.
+
::* ドアの前に通路/床タイルがある場所に建物を配置できないバグを修正しました。
::* Fixed music not playing at the Luau festival and in town.
+
::* ルアウフェスティバルや街で音楽が再生されない問題を修正しました。
::* Fixed clients occasionally crashing in rainy weather.
+
::* 雨天時にクライアントが時々クラッシュする問題を修正しました。
::* Fixed the load menu showing 'no saved games' while searching for files.
+
::* ファイルの検索中に「保存されたゲームはありません」と表示されるロードメニューを修正しました。
::* Fixed crash that occurred if you collided with a monster on the first frame you entered a new location.
+
::* 新しい場所に入った最初のフレームでモンスターと衝突した場合に発生するクラッシュを修正しました。
::* Fixed furniture rotation graphical glitch.
+
::* 家具の回転のグラフィカルな不具合を修正しました。
::* Fixed a German localisation issue with '%Farm' appearing in text instead of the farm's name.
+
::* 「%Farm」がファーム名の代わりにテキストで表示されるドイツ語のローカライズの問題を修正しました。
::* Fixed slimes not pouncing correctly.
+
::* スライムが正しく飛び出さない問題を修正しました。
::* Fixed an audio-related crash often caused when using bombs.
+
::* 爆弾の使用時によく発生するオーディオ関連のクラッシュを修正しました。
::* Fixed Junimos dropping crops on the floor instead of collecting them.
+
::* Junimosが床に作物を集める代わりに落とす問題を修正しました。
::* Fixed NPCs walking through the saloon doors.
+
::* サルーンのドアを歩くNPCを修正しました。
::* Fixed eye color being reset to brown after reloading.
+
::* リロード後に目の色が茶色にリセットされる問題を修正しました。
::* Fixed inability to use rod / slingshot in festival minigames.
+
::* フェスティバルミニゲームでロッド/パチンコを使用できない問題を修正しました。
::* Fixed the title menu back button being hidden behind submenus.
+
::* サブメニューの後ろに隠れているタイトルメニューの戻るボタンを修正しました。
::* Fixed inability to move after receiving a gift at the [[Feast of the Winter Star]].
+
::* [[Feast of the Winter Star]]でギフトを受け取った後に移動できない問題を修正しました。
::* Fixed crash when saving after the game adds Lewis's shorts to Marnie's house.
+
::* ゲームがルイスのショーツをマーニーの家に追加した後に保存するとクラッシュする問題を修正しました。
::* Fixed crash viewing the map when another player is in certain events.
+
::* 特定のイベントで別のプレイヤーがいるときにマップを表示するクラッシュを修正しました。
::* Fixed "double sound" when using singing stone.
+
::* 歌う石を使用するときの「二重音」を修正しました。
::* Fixed a Geneva Convention violation (by replacing red crosses in graphics).
+
::* ジュネーブ条約違反を修正しました(グラフィックの赤十字を置き換えることにより)。
::* Fixed the potential for overnight events to cancel or skip a wedding event.
+
::* 夜間イベントが結婚式のイベントをキャンセルまたはスキップする可能性を修正しました。
::* Fixed the inability to place donated items on the bottom two rows of the museum.
+
::* 寄付されたアイテムを博物館の下部2行に配置できない問題を修正しました。
::* Fixed farmhands being unable to pick up items they dropped in festivals.
+
::* 祭りで落としたアイテムを農場の手が拾えない問題を修正しました。
::* Fixed Pam's upgraded house interior event not happening.
+
::* Pamのアップグレードされた家のインテリアイベントが発生しない問題を修正しました。
::* Fixed softlock caused by mistaken ability to use daggers during events.
+
::* イベント中に短剣を使用する誤った能力によって引き起こされるソフトロックを修正しました。
::* Fixed softlock when you play the Journey of the Prairie King past 2am.
+
::* プレーリーキングの旅を午前2時以降にプレイした場合のソフトロックを修正しました。
::* Fixed duplicate songs in the jukebox.
+
::* ジュークボックス内の重複した曲を修正しました。
::* Fixed bug where music doesn't correctly play in the morning.
+
::* 午前中に音楽が正しく再生されないバグを修正しました。
::* Fixed bug where giving a gift to an NPC caused the gift action to happen twice in rapid succession.
+
::* NPCにギフトを与えると、ギフトアクションが連続して2回発生するバグを修正しました。
::* Fixed furniture rotation bug for "stools".
+
::* 「スツール」の家具の回転バグを修正しました。
::* Fixed Junimos not disappearing after the final goodbye.
+
::* 最後の別れの後、ジュニモスが消えない問題を修正。
    
===1.2===
 
===1.2===
149行目: 147行目:  
: プレイステーション4用スターデューバレー バージョン1.03 [https://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124 2017年1月にリリース].
 
: プレイステーション4用スターデューバレー バージョン1.03 [https://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124 2017年1月にリリース].
   −
:; 変化
+
:; 変更点
    
::* PS4のストリームのShare overlay imageの排除
 
::* PS4のストリームのShare overlay imageの排除
161行目: 159行目:  
::* 良い品質の畜産物を生産する動物は幸福度を高く保つとよく生産します
 
::* 良い品質の畜産物を生産する動物は幸福度を高く保つとよく生産します
 
::* ゴールデンパンプキンを複製できないようにしました
 
::* ゴールデンパンプキンを複製できないようにしました
::* Fixed 'Exit to Title' causing some values and bits of world state to be 'carried over' between games. This affected, among other things, the availability of chests in the mines.
+
::* 「タイトルへの出口」で、ゲーム間でワールドステートの一部の値とビットが「繰り越される」問題を修正しました。 これは、とりわけ、鉱山でのチェストの可用性に影響を与えました。
 
::* セーブする際にクラッシュする不具合を修正
 
::* セーブする際にクラッシュする不具合を修正
::* Possible fix for fertilizer boxes being placed instead of fertilizer.
+
::* 肥料の代わりに置かれた肥料箱の可能な修正。
::* Missing heart characters have been fixed.
+
::* 欠落しているハートのキャラクターが修正されました。
    
===1.02===
 
===1.02===
174行目: 172行目:  
::* ジュニモのバンドルの詳細ページを開いているときにCIRCLEボタンでひとつ前のページに戻れるようになりました
 
::* ジュニモのバンドルの詳細ページを開いているときにCIRCLEボタンでひとつ前のページに戻れるようになりました
 
::* 公民館のバンドルのメニューで持ち物を持ち物欄に戻すのにCIRCLEボタンが使えるようになりました
 
::* 公民館のバンドルのメニューで持ち物を持ち物欄に戻すのにCIRCLEボタンが使えるようになりました
::* Made harvesting easier by also checking beneath the player when pressing the CROSS button.
+
::* CROSSボタンを押したときにプレイヤーの下もチェックすることで、収穫を簡単にしました。
::* SQUARE button can now be held down to auto-repeat while in menus.
+
::* メニューにいる間、SQUAREボタンを押し続けると自動リピートできます。
 
::* レベルアップ時のダイアログを進めるのにTOUCH PADボタンが使えるようになりました
 
::* レベルアップ時のダイアログを進めるのにTOUCH PADボタンが使えるようになりました
   183行目: 181行目:  
::* メインメニューから移動しようとする際にボタンが押せなくなる不具合を修正   
 
::* メインメニューから移動しようとする際にボタンが押せなくなる不具合を修正   
 
::* ジュニモ小屋を建ててある状態で夜に魔女が来た際にクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* ジュニモ小屋を建ててある状態で夜に魔女が来た際にクラッシュが起こる不具合を修正
::* Moved in some HUD elements that were too close to the edge of the screen.
+
::* 画面の端に近すぎる一部のHUD要素に移動しました。
::* Cursor position will no longer affect item placement if it is currently invisible.
+
::* カーソルの位置が現在非表示の場合、アイテムの配置に影響しなくなりました。
 
::* 他の物と同じように、タネを撒く際にも植えられる地面の箇所が可視化できるようになりました
 
::* 他の物と同じように、タネを撒く際にも植えられる地面の箇所が可視化できるようになりました
::* Fixed incorrect tool hit location in some situations.
+
::* 状況によっては、ツールのヒット位置が正しくない問題を修正しました。
 
::* タイトルへ戻るを押すとかたまってしまう不具合を修正
 
::* タイトルへ戻るを押すとかたまってしまう不具合を修正
 
::* 現在見えない場合、カーソルはHUDメニューに作用しなくなりました
 
::* 現在見えない場合、カーソルはHUDメニューに作用しなくなりました
194行目: 192行目:  
: プレイステーション4版スターデューバレー 1.0が[http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/ 13 2016年12月13日にリリースされました。]コンソールを扱いやすくするためにいくつもの変更点が作られました。そして一方でそれは {{version|1.11|PC version 1.11}}を反映しています。
 
: プレイステーション4版スターデューバレー 1.0が[http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/ 13 2016年12月13日にリリースされました。]コンソールを扱いやすくするためにいくつもの変更点が作られました。そして一方でそれは {{version|1.11|PC version 1.11}}を反映しています。
   −
:; 変化
+
:; 変更点
    
::* 初期のバージョン({{version|1.11|PC version 1.11}} を参照).
 
::* 初期のバージョン({{version|1.11|PC version 1.11}} を参照).
 
::* クリックできるものの上にカーソルを動かす際のマウスのスピードと軌道を修正
 
::* クリックできるものの上にカーソルを動かす際のマウスのスピードと軌道を修正
::* Console-specific controller UI integration (controller maps, controller button hints, and button scheming).
+
::* コンソール固有のコントローラーUIの統合(コントローラーマップ、コントローラーボタンヒント、およびボタンスキーム)。
 
::* Console-specificの最適化
 
::* Console-specificの最適化
    
==[[File:PS Vita logo.png|50px]] PS Vita==
 
==[[File:PS Vita logo.png|50px]] PS Vita==
'''このプラットフォームではプラットフォーム上の制限により[[マルチプレイ]]のアップデートが受けられません。'''
+
PS Vitaの最新バージョンは{{version|1.2.33 |PCバージョン1.2.33}}と同等です。 このプラットフォームは、プラットフォームの制限により、[https://twitter.com/ConcernedApe/status/1179184692387442688 後のコンテンツの更新を受信しない]([[マルチプレイヤー]]を含む)可能性があります。
    
===1.02===
 
===1.02===
227行目: 225行目:     
::* 初期のバージョン({{version|1.2.33|PC version 1.2.33}} を参照).
 
::* 初期のバージョン({{version|1.2.33|PC version 1.2.33}} を参照).
::* Console-specific コントローラーのUIの統合 (controller maps, controller button hints, and button scheming).
+
::* Console-specific コントローラーのUIの統合(コントローラーマップ、コントローラーボタンヒント、およびボタンスキーム)。
 
::* Console-specific の最適化
 
::* Console-specific の最適化
   233行目: 231行目:     
===1.3.33===
 
===1.3.33===
: Stardew Valley 1.3.33 on Switch was released on 21 January 2019.
+
:SwitchのStardew Valley 1.3.33は、2019年1月21日にリリースされました。
   −
:; Changes
+
:;変更点
   −
::* Improved performance in locations with lots of light sources (e.g. torches).
+
::* 多くの光源(トーチなど)がある場所でのパフォーマンスが向上しました。
::* Improved performance on farms with lots of animals.
+
::* たくさんの動物がいる農場でのパフォーマンスの改善。
::* Tweaked new "H" [[health]] icon.
+
::* 新しい「H」[[ヘルス]]アイコンを調整しました。
   −
:; Bug Fixes
+
:;バグ修正
   −
::* Fixed multiplayer visual glitch when another player uses a tool and then starts moving in a new direction.
+
::* 別のプレイヤーがツールを使用してから新しい方向に動き始めるときのマルチプレイヤーの視覚的な不具合を修正しました。
::* Fixed "fishing stance" visual glitches in multiplayer.
+
::* マルチプレイヤーでの「釣り姿勢」の視覚的な不具合を修正しました。
    
===1.3===
 
===1.3===
251行目: 249行目:  
:; 変化
 
:; 変化
   −
::*  [[マルチプレイ]]の実装。ボイスチャットやテキストチャット、そして新たな[[Cabin]] buildingsが追加されました。
+
::*  [[マルチプレイ]]の実装。ボイスチャットやテキストチャット、そして新たな[[小屋(マルチプレイヤー)]]建物が追加されました。
 
::* [[夜の市]]のイベント追加
 
::* [[夜の市]]のイベント追加
::* Added Community Upgrade to [[Carpenter's Shop]].
+
::* [[大工作業場]]にコミュニティアップグレードを追加しました。
 
::* 大工屋で出荷箱の作成が可能になりました
 
::* 大工屋で出荷箱の作成が可能になりました
::* Added [[Abigail]] encounter at level 20 in [[The Mines|the mines]].
+
::* [[鉱山]]にレベル20の[[アビゲイル]]エンカウンターを追加しました。
 
::* [[ジャス]], [[ライナス]], [[パム]], [[ヴィンセント]], [[ウィリー]]の新しいハートイベントを追加
 
::* [[ジャス]], [[ライナス]], [[パム]], [[ヴィンセント]], [[ウィリー]]の新しいハートイベントを追加
 
::* 全ての花婿候補または花嫁候補に[[花束]]を渡していると発生するイベントを追加
 
::* 全ての花婿候補または花嫁候補に[[花束]]を渡していると発生するイベントを追加
 
::* [[ドクロの洞窟]]内にレアな宝物が入っている部屋を追加
 
::* [[ドクロの洞窟]]内にレアな宝物が入っている部屋を追加
::* [[ドクロの洞窟]]に新しいモンスターを追加: [[Carbon Ghost]], [[Iridium Bat]], and [[Iridium Crab]].
+
::* [[ドクロの洞窟]]に新しいモンスターを追加: [[炭素ゴースト]], [[コウモリ|イリジウムコウモリ]], および [[イリジウムカニ]].
::* [[Secret Notes]]とクエストの追加
+
::* [[ひみつのメモ]]とクエストの追加
::* 新しいアイテムの追加: [[Auto-Grabber]], [[Cactus Seeds]], [[Garden Pot]], [[Wood Sign]] and [[Stone Sign]], [[Solid Gold Lewis]] statue, [[Pearl]], [[Wedding Ring]], [[Furniture#Night Market Paintings|new paintings]]や、装飾アイテムが一年を通じて店や祭で売られます。
+
::* 新しいアイテムの追加: [[自動収穫機]][[サボテンのタネ]][[植木鉢]][[木の掲示板]]および[[石の掲示板]][[ルイスの黄金像]][[しんじゅ]][[結婚指輪]][[家具#夜市の絵画|新しい絵画]]や、装飾アイテムが一年を通じて店や祭で売られます。
::* Added [[Bear's Knowledge]], [[Special Charm]], [[Spring Onion Mastery]].
+
::* [[クマのちえ]][[特別な飾り]][[葉タマネギマスター]]を追加しました。
 
::* 特化職を変えることができる[[不確実性の像]]の追加
 
::* 特化職を変えることができる[[不確実性の像]]の追加
 
::* [[サンディ]]と[[魔術師]]からの手紙が専用の便箋になる
 
::* [[サンディ]]と[[魔術師]]からの手紙が専用の便箋になる
269行目: 267行目:  
:; バランスの変化
 
:; バランスの変化
   −
::* Increased purchase price of wood, stone, ores, and coal in the year 2+. The gold received for selling them is unchanged.
+
::* 2年目における木材、石、鉱石、石炭の購入価格の引き上げ。 それらを販売するために受け取った金は変更されていません。
::* Reduced price of [[Tub o' Flowers]] from 1000g to 250g, and recipe from 2000g to 1000g.
+
::* [[タルフラワー]]の価格を1000gから250gに引き下げ、レシピを2000gから1000gに引き下げました。
::* Breaking small tree stumps now provides +1 foraging XP.
+
::* 小さな木の切り株を破壊すると、XPを1採餌できるようになりました。
 
::* 鉱山の最下層まで辿り着くと…
 
::* 鉱山の最下層まで辿り着くと…
::** [[レインボージェム|レインボージェム]]と[[ダイヤモンド]]は稀にモンスターからドロップします;
+
::** [[レインボージェム]]と[[ダイヤモンド]]は稀にモンスターからドロップします;
 
::** 宝石と[[むらさきキノコ|むらさきキノコ]]はゴミ箱を探すと見つかる可能性があります;
 
::** 宝石と[[むらさきキノコ|むらさきキノコ]]はゴミ箱を探すと見つかる可能性があります;
 
::** 宝石と[[むらさきキノコ]]は住民からのクエストで要求されることがあります;
 
::** 宝石と[[むらさきキノコ]]は住民からのクエストで要求されることがあります;
281行目: 279行目:     
::* 鉱山の最下層に辿り着くと、[[ドワーフ]]が結婚式に出席するようになります
 
::* 鉱山の最下層に辿り着くと、[[ドワーフ]]が結婚式に出席するようになります
::* [[ゴールデンパンプキン]] is now a universal love (instead of universal hate).
+
::* [[ゴールデンパンプキン]]は、一般的な大嫌いなものではなく、大好物です。
 
::* seed packet spritesの調整
 
::* seed packet spritesの調整
 
::* Mr. Qi の顔グラフィックの調整
 
::* Mr. Qi の顔グラフィックの調整
::* [[ルアウ]]スープにルイスのパンツを入れられるようになりました
+
::* [[ルアウパーティー]]スープにルイスのパンツを入れられるようになりました
::* [[ファイアークォーツ]]を[[溶鉱炉]]に入れることで[[Refined Quartz]]が生成できるようになりました
+
::* [[ファイアークォーツ]]を[[溶鉱炉]]に入れることで[[精錬クリスタル]]が生成できるようになりました
 
::* キッチンのシンクでジョウロの水が汲めるようになりました
 
::* キッチンのシンクでジョウロの水が汲めるようになりました
 
::* キャンプファイアは家具なので、動かすこともできますし、別のキャンプファイアを買うこともできます
 
::* キャンプファイアは家具なので、動かすこともできますし、別のキャンプファイアを買うこともできます
294行目: 292行目:  
:; バグ修正
 
:; バグ修正
   −
::* Fixed crops harvested with a scythe not giving XP.
+
::* 鎌で収穫された作物がXPを与えない問題を修正。
::* Fixed bee houses always giving wild honey when used on custom farms.
+
::* 養蜂場で使用した場合、常に蜂の巣が野生の蜂蜜を与える問題を修正しました。
 
::* 季節外のタネを植えると消えるバグを修正
 
::* 季節外のタネを植えると消えるバグを修正
::* Fixed player collapse being cancelled when they open the journal.
+
::* ジャーナルを開いたときにプレイヤーの折りたたみがキャンセルされる問題を修正しました。
 
::* 動物の機嫌と幸福度のバグを修正
 
::* 動物の機嫌と幸福度のバグを修正
::* Fixed crystalarium item swap exploit.
+
::* クリスタリウムのアイテムスワップエクスプロイトが修正されました。
 
::* バンドルのコンプリートに家具が使えるバグを修正
 
::* バンドルのコンプリートに家具が使えるバグを修正
 
::* 料理のレシピで、普通のミルクは使えるのにおおきなミルクは使えないバグを修正
 
::* 料理のレシピで、普通のミルクは使えるのにおおきなミルクは使えないバグを修正
 
::* プレイ時間が596時間を超えた後にクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* プレイ時間が596時間を超えた後にクラッシュが起こる不具合を修正
::* Fixed staircase being spawned on mine level 120 when a placed object is destroyed.
+
::* 配置されたオブジェクトが破壊されると、鉱山レベル120で階段が生成される問題を修正しました。
 
::* いくつかの文法/スペルの修正
 
::* いくつかの文法/スペルの修正
 
::* ブラジルポルトガル語版のコムギの種とチンゲンサイの種の説明文を修正
 
::* ブラジルポルトガル語版のコムギの種とチンゲンサイの種の説明文を修正
314行目: 312行目:  
: Switch版スターデューバレー 1.2.36が[https://stardewvalley.net/stardew-valley-switch-1-2-36-patch-notes/ 2017年11月29日にリリースされました]
 
: Switch版スターデューバレー 1.2.36が[https://stardewvalley.net/stardew-valley-switch-1-2-36-patch-notes/ 2017年11月29日にリリースされました]
   −
:; 変化
+
:; 変更点
   −
::* Players should see a significant improvement on save times! Also, the saving screen is now animated.
+
::* プレイヤーは保存時間の大幅な改善を見るはずです! また、保存画面がアニメーション化されました。
::* The [https://www.youtube.com/watch?v=GT0L3RWQNjw new video recording] feature is now supported!
+
::* [https://www.youtube.com/watch?v=GT0L3RWQNjw 新しいビデオ録画]機能がサポートされるようになりました!
::* When a controller connects or disconnects, the Controller Support Applet now appears to ask which controller you want to use to play the game, instead of silently switching to the new controller.
+
::* コントローラが接続または切断されると、新しいコントローラにサイレントに切り替えるのではなく、コントローラサポートアプレットが表示され、ゲームのプレイに使用するコントローラを尋ねるようになりました。
    
:; バグ修正
 
:; バグ修正
   −
::* The game now detects Simplified / Traditional Chinese environments on first start up and defaults to the Simplified Chinese localisation instead of English.
+
::* ゲームは最初の起動時に簡体字/繁体字中国語環境を検出し、デフォルトでは英語ではなく簡体字中国語のローカライズになります。
::* Fixed issue that created the unintended ability to skip saving at night with a well-timed button press.
+
::* ボタンを適時に押すと、夜間の保存をスキップする意図しない機能を作成する問題を修正しました。
 
::* 一定のカットシーンでプレイヤーや住人が画面に映らなくなる問題を修正
 
::* 一定のカットシーンでプレイヤーや住人が画面に映らなくなる問題を修正
 
::* プレイヤーが食べ物を食べているときや飲み物を飲んでいるときにAボタンとBボタンを同時に押した際にソフトロックが起こる問題を修正
 
::* プレイヤーが食べ物を食べているときや飲み物を飲んでいるときにAボタンとBボタンを同時に押した際にソフトロックが起こる問題を修正
::* Fixed a way for players to temporarily lose access to essential tools via the chest interface’s organize button.
+
::* プレイヤーがチェストインターフェースの[整理]ボタンから一時的に重要なツールへのアクセスを失う方法を修正しました。
 
::* 魔術師のモンスター討伐のクエストで、討伐指標が0匹になるバグを修正
 
::* 魔術師のモンスター討伐のクエストで、討伐指標が0匹になるバグを修正
 
::* ときどき、セーブする前に寝ている際に持ち物欄のなかに大事なツールを入れていないときにクラッシュが起こる不具合を修正  
 
::* ときどき、セーブする前に寝ている際に持ち物欄のなかに大事なツールを入れていないときにクラッシュが起こる不具合を修正  
 
::* 公民館のバンドルで間違ったツールチップが現れる不具合を修正
 
::* 公民館のバンドルで間違ったツールチップが現れる不具合を修正
::* Fixed the inability of players to drop items without deleting them when using the cursor mode that snaps to UI elements.
+
::* UI要素にスナップするカーソルモードを使用しているときに、プレーヤーがアイテムを削除せずにドロップできない問題を修正しました。
 
::* 朝の音楽が延々とループされなくなり、日中にかけてフェードアウトするようになりました
 
::* 朝の音楽が延々とループされなくなり、日中にかけてフェードアウトするようになりました
 
::* 何のクエストもない記録を開くときにクラッシュが起こる不具合を修正、
 
::* 何のクエストもない記録を開くときにクラッシュが起こる不具合を修正、
::* Fixed occasional inability to select certain items in the crafting menu.
+
::* クラフトメニューで特定のアイテムを選択できないことがある問題を修正しました。
::* Fixed a crash that occurred when pressing the ‘-‘ button when playing a minigame at the Saloon.
+
::* サルーンでミニゲームをプレイしているときに「-」ボタンを押すと発生するクラッシュを修正しました。.
::* Fixed button controls for the Prairie King minigame shooting in the wrong direction.
+
::* プレーリーキングミニゲームの間違った方向への射撃のボタンコントロールを修正しました。
::* Fixed occasional left channel audio crackling
+
::* 時々発生する左チャンネルのオーディオのパチパチ音を修正
 
::* モードのときにバイブが鳴らない不具合を修正
 
::* モードのときにバイブが鳴らない不具合を修正
   353行目: 351行目:  
::* 初期のバージョン({{version|1.2.31|PC version 1.2.31}} 参照).
 
::* 初期のバージョン({{version|1.2.31|PC version 1.2.31}} 参照).
 
::* [[:de:|ドイツ語]], [[:es:|スペイン語]], [[:pt:|ブラジルポルトガル語]], [[:ru:|ロシア語]], 日本語、[[:zh:|簡体字]]版の追加
 
::* [[:de:|ドイツ語]], [[:es:|スペイン語]], [[:pt:|ブラジルポルトガル語]], [[:ru:|ロシア語]], 日本語、[[:zh:|簡体字]]版の追加
::* When using a controller, the cursor will snap between menu buttons by default. それができない場合、代わりにカーソルが移動中に加速します
+
::* コントローラを使用する場合、カーソルはデフォルトでメニューボタン間でスナップします。 それができない場合、代わりにカーソルが移動中に加速します
 
::* コントローラーを使っている場合、バックボタンを押すとスキップ可能なイベントがスキップできます
 
::* コントローラーを使っている場合、バックボタンを押すとスキップ可能なイベントがスキップできます
   364行目: 362行目:  
::* 結婚イベント時の‘pronounce’のタイプミスを修正
 
::* 結婚イベント時の‘pronounce’のタイプミスを修正
 
::* エブリンのイベントをスキップするとクッキーのレシピが受け取れない不具合を修正
 
::* エブリンのイベントをスキップするとクッキーのレシピが受け取れない不具合を修正
::* Farming level now affects crop yield prior to level 10.
+
::* 農業レベルはレベル10より前の収穫量に影響するようになりました。
 
::* セーブファイルをロードする際にクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* セーブファイルをロードする際にクラッシュが起こる不具合を修正
::* Fixed crashes while saving due to slay-monster quest.
+
::* スレイモンスターのクエストによる保存中のクラッシュを修正しました。
 
::* 牧場がより良くなるよう少しパフォーマンスを加えました (Console Specific)
 
::* 牧場がより良くなるよう少しパフォーマンスを加えました (Console Specific)
 
::* 様々な音響の修正 (Console Specific)
 
::* 様々な音響の修正 (Console Specific)
 
::* 達成タブをコレクションウィンドウから取り除きました(Console Specific).
 
::* 達成タブをコレクションウィンドウから取り除きました(Console Specific).
   −
:; バグ修正 (specific to Switch)
+
:; バグ修正 (Switchのみ)
    
::* 拡大率を変えるとUIのレイアウトが崩れるバグを修正
 
::* 拡大率を変えるとUIのレイアウトが崩れるバグを修正
380行目: 378行目:  
: Xbox One版スターデューバレー 1.2が2017年6月22日にリリースされ、{{version|1.2.31|PC version 1.2.31}}にも反映しました
 
: Xbox One版スターデューバレー 1.2が2017年6月22日にリリースされ、{{version|1.2.31|PC version 1.2.31}}にも反映しました
   −
:; 変化
+
:; 変更点
    
::* [[:de:|ドイツ語]], [[:es:|スペイン語]], [[:pt:|ブラジルポルトガル語]], [[:ru:|ロシア語]], 日本語、[[:zh:|簡体字]]にも翻訳されました
 
::* [[:de:|ドイツ語]], [[:es:|スペイン語]], [[:pt:|ブラジルポルトガル語]], [[:ru:|ロシア語]], 日本語、[[:zh:|簡体字]]にも翻訳されました
::* When using a controller, the cursor will snap between menu buttons by default. If you disable that, the cursor will instead accelerate while moving.
+
::* コントローラを使用する場合、カーソルはデフォルトでメニューボタン間でスナップします。 これを無効にすると、カーソルは移動中に加速します。
 
::* コントローラーを使っている際、バックボタンでスキップ可能なイベントはスキップすることができます
 
::* コントローラーを使っている際、バックボタンでスキップ可能なイベントはスキップすることができます
   394行目: 392行目:  
::* 結婚イベントの際の‘pronounce’の打ち間違いを修正
 
::* 結婚イベントの際の‘pronounce’の打ち間違いを修正
 
::* エブリンのイベントをスキップするとクッキーのレシピが手に入らない不具合を修正
 
::* エブリンのイベントをスキップするとクッキーのレシピが手に入らない不具合を修正
::* Farming level now affects crop yield prior to level 10.
+
::* 農業レベルはレベル10より前の収穫量に影響するようになりました。
 
::* セーブファイルをロードする際にクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* セーブファイルをロードする際にクラッシュが起こる不具合を修正
::* Fixed crashes while saving due to slay-monster quest.
+
::* スレイモンスターのクエストによる保存中のクラッシュを修正しました。
::* Minor performance improvements on the farm. (Console Specific)
+
::* ファームのパフォーマンスが若干改善されました。 (コンソール固有)
 
::* 様々な音響の修正(Console Specific)
 
::* 様々な音響の修正(Console Specific)
::* Removed achievements tab from collection window (Console Specific).
+
::* コレクションウィンドウから実績タブを削除しました(コンソール固有)。
    
===1.14===
 
===1.14===
409行目: 407行目:  
::* 青い鶏の雛を孵した / 買ったときにクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* 青い鶏の雛を孵した / 買ったときにクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* クエストのログからクエストを達成したときに、まれにクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* クエストのログからクエストを達成したときに、まれにクラッシュが起こる不具合を修正
::* Petting a fully-happy animal no longer wraps happiness around to 0.
+
::* 完全に幸せな動物をなでると、幸福は0になりません。
::* Animals with a deluxe product no longer produce less at higher happiness.
+
::* デラックス製品を使用した動物は、幸福度が高くても生産量が少なくなりません。
::* Fixed a golden pumpkin duplication exploit.
+
::* ゴールデンパンプキン複製の悪用を修正
::* Fixed 'Exit to Title' causing some values and bits of world state to be 'carried over' between games. This affected, among other things, the availability of chests in the mines.
+
::* ゲーム間でワールド状態の一部の値とビットが「繰り越される」原因となる「タイトルへの出口」を修正しました。 これは、とりわけ、鉱山でのチェストの可用性に影響を与えました。
 
::* セーブする際にクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* セーブする際にクラッシュが起こる不具合を修正
 
::* 肥料の代わりに肥料箱が置かれるかもしれない可能性のある修正
 
::* 肥料の代わりに肥料箱が置かれるかもしれない可能性のある修正
::* Missing heart characters have been fixed.
+
::* 行方不明のハートの文字が修正されました。
 
::* セーブファイルを探している際にクラッシュが起こる不具合を修正.
 
::* セーブファイルを探している際にクラッシュが起こる不具合を修正.
::* Most saves that couldn't be loaded before should now load. In some cases there may be lingering minor graphical issues in save files that *previously couldn't be loaded.
+
::* これまでロードできなかったほとんどのセーブがロードされるはずです。 場合によっては、*以前はロードできなかった保存ファイルに、小さなグラフィカルな問題が残る場合があります。
 
::*  以下の問題は上記に修正されていますが、すでに保存されているファイルに影響を与える可能性があります:
 
::*  以下の問題は上記に修正されていますが、すでに保存されているファイルに影響を与える可能性があります:
 
::** ギュンターに話すときにクラッシュが起こる不具合を修正
 
::** ギュンターに話すときにクラッシュが起こる不具合を修正
 
::** アイテム / オブジェクトのグラフィックの修正
 
::** アイテム / オブジェクトのグラフィックの修正
::** Objects that should be interactive not being interactive.
+
::** インタラクティブであるべきではないオブジェクトは、インタラクティブではありません。
 
::** 牧場内の特定の場所を歩くとクラッシュが起こる不具合を修正
 
::** 牧場内の特定の場所を歩くとクラッシュが起こる不具合を修正
 
::** 特定の、作物を植えているマスから収穫するとクラッシュが起こる不具合を修正
 
::** 特定の、作物を植えているマスから収穫するとクラッシュが起こる不具合を修正
 
::** インベントリ内で特定のアイテムを浮かせているとクラッシュが起こる不具合を修正
 
::** インベントリ内で特定のアイテムを浮かせているとクラッシュが起こる不具合を修正
::** Crashes while shipping specific items.
+
::** 特定のアイテムの配送中にクラッシュします。
    
===1.13===
 
===1.13===
: Stardew Valley 1.13 on Xbox One was [http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/ released on 20 December 2016], and reflects {{version|1.11|PC version 1.11}}. It addressed a few major bugs, and made some console specific controller mapping changes.
+
: Xbox OneのStardew Valley 1.13は[http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/ 2016年12月20日にリリース]であり、{{Version| 1.11 | PCバージョン1.11}}を反映しています。 いくつかの主要なバグに対処し、コンソール固有のコントローラーマッピングの変更を行いました。
   −
:; Changes
+
:; 変更点
   −
::* The LT and RT buttons can now be used to switch buildings in carpenter menu.
+
::* LTおよびRTボタンを使用して、カーペンターメニューで建物を切り替えることができます。
::* The shipping menu can now be closed by pressing the VIEW button.
+
::* VIEWボタンを押すと、配送メニューを閉じることができます。
::* The B button can now be used to close Grandpa’s letter.
+
::* おじいちゃんの手紙を閉じるためにBボタンを使用できるようになりました。
::* B button now goes back one page when you’re in a specific bundle of the Junimo menu.
+
::* Junimoメニューの特定のバンドルにいる場合、Bボタンが1ページ戻るようになりました。
::* B button now returns a held item to your inventory in Bundle menu in the Community Center.
+
::* Bボタンは、コミュニティセンターの[バンドル]メニューのインベントリに保留アイテムを返すようになりました。
::* Made harvesting easier by also checking beneath the player when pressing the A button.
+
::* Aボタンを押したときにプレーヤーの下もチェックすることで、収穫を簡単にしました。
::* X button can now be held down to auto-repeat while in menus.
+
::* メニュー内でXボタンを押し続けると自動リピートできます。
::* The VIEW button can now be used to advance the “Level Up” dialog.
+
::* VIEWボタンを使用して、「レベルアップ」ダイアログを進めることができます。
   −
:; Bug fixes
+
:;バグ修正
   −
::* Fixed About button (?) to be unclickable during main menu transitions.
+
::* メインメニューの遷移中にAboutボタン(?)がクリックできないように修正しました。
::* Fixed crash when sleeping if you built a Junimo Hut and the Witch visits you.
+
::* ジュニモハットを構築し、魔女があなたを訪ねた場合、スリープ時にクラッシュする問題を修正しました。
::* Fixed a crash when sleeping that would prevent a player from advancing past year 1, day 28.
+
::* 睡眠中にプレイヤーが1年目、28日目を過ぎて進むことを妨げるクラッシュを修正しました。
::* Moved in some HUD elements that were too close to the edge of the screen.
+
::* 画面の端に近すぎるいくつかのHUD要素に移動しました。
::* Cursor position will no longer affect item placement if it is currently invisible.
+
::* カーソルの位置が現在非表示の場合、アイテムの配置に影響しなくなりました。
::* We now show the ground placement indicator for seeds, like other objects.
+
::* 他のオブジェクトと同様に、シードの地面配置インジケータを表示するようになりました。
::* Fixed incorrect tool hit location in some situations.
+
::* 状況によっては不正なツールのヒット位置が修正されました。
::* Fixed some cases of the game becoming stuck after using “Exit to Title”.
+
::* 「Exit to Title」を使用した後にゲームがスタックしてしまういくつかのケースを修正しました。
::* Cursor will no longer interact with HUD menus if it is currently invisible.
+
::* カーソルは現在非表示になっている場合、HUDメニューと対話しなくなります。
::* Fixed toolbar becoming stuck partially transparent.
+
::* ツールバーが部分的に透明になったままになる問題を修正しました。
   −
===1.12===
+
=== 1.12 ===
: Stardew Valley 1.12 on Xbox One was [http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/ released on 14 December 2016]. There are a number of changes to make it run and improve handling on this console, but otherwise it reflects {{version|1.11|PC version 1.11}}.
+
:Xbox OneのStardew Valley 1.12は[http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/ 2016年12月14日リリース]でした。このコンソールで実行して処理を改善するための多くの変更がありますが、それ以外の場合は{{version | 1.11 | PC version 1.11}}を反映しています。
   −
:; Changes
+
:;変更点
   −
::* Initial version (see {{version|1.11|PC version 1.11}} and earlier).
+
::* 初期バージョン({{version | 1.11 | PC version 1.11}}以前を参照)。
::* Adjusted mouse speed/tracking when moving over something clickable.
+
::* クリック可能なものの上を移動するときのマウスの速度/追跡を調整しました。
::* Console-specific controller UI integration (controller maps, controller button hints, and button scheming).
+
::* コンソール固有のコントローラーUI統合(コントローラーマップ、コントローラーボタンヒント、およびボタンスキーム)。
::* Console-specific optimizations.
+
::* コンソール固有の最適化。
    
[[カテゴリ:コンテンツ]]
 
[[カテゴリ:コンテンツ]]
243

回編集