「トーク:フィズ」の版間の差分

提供: Stardew Valley Wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(ページの作成:「{{Talkheader}} ==このキャラクターの日本語名== お疲れ様です。こちらのページ名は「Fizz」になっていますが、このキャラクター…」)
 
3行目: 3行目:
 
お疲れ様です。こちらのページ名は「Fizz」になっていますが、このキャラクターには手紙(<samp>mail.ja-JP.xnb</samp>)、会話ダイアログ(<samp>1_6_Strings.ja-JP.xnb</samp>)、さらにはゲームデータのNPC名ファイル(<samp>NPCNames.ja-JP.xnb</samp>)からも見られる通り、日本語名の「フィズ」がゲーム内で割り当てられています。見落としがあったなら申し訳ないですが、こちらがプレイした限りでは、「Fizz」という名前はゲーム内のどこにも見られませんでした。
 
お疲れ様です。こちらのページ名は「Fizz」になっていますが、このキャラクターには手紙(<samp>mail.ja-JP.xnb</samp>)、会話ダイアログ(<samp>1_6_Strings.ja-JP.xnb</samp>)、さらにはゲームデータのNPC名ファイル(<samp>NPCNames.ja-JP.xnb</samp>)からも見られる通り、日本語名の「フィズ」がゲーム内で割り当てられています。見落としがあったなら申し訳ないですが、こちらがプレイした限りでは、「Fizz」という名前はゲーム内のどこにも見られませんでした。
 
なので、新たに「フィズ」というページを作り、コンテンツ全体をそちらに移動させるか、もし英語名がゲーム内のどこかで使われているようであれば転送ページにしたほうがよいのではと思った次第です。Fizz表記のゲーム内採用について何かご存じの方いらっしゃいますでしょうか?--[[利用者:Galaxy|Galaxy]] ([[利用者・トーク:Galaxy|トーク]]) 2024年5月11日 (土) 02:00 (UTC)
 
なので、新たに「フィズ」というページを作り、コンテンツ全体をそちらに移動させるか、もし英語名がゲーム内のどこかで使われているようであれば転送ページにしたほうがよいのではと思った次第です。Fizz表記のゲーム内採用について何かご存じの方いらっしゃいますでしょうか?--[[利用者:Galaxy|Galaxy]] ([[利用者・トーク:Galaxy|トーク]]) 2024年5月11日 (土) 02:00 (UTC)
 +
:どうもお疲れさまです。私もGalaxyさんが挙げた3つのデータを確認したところカタカナ表記の割り当てがすべて用意されていました。ただし私の環境で、バージョン1.6.8をプレイして確認したところ、ジンジャーアイランドのキノコの洞窟内での会話ボックスは、キャラクター名が「Fizz」と英語表記になっていました。ただ、フィズ(Fizz)から届いた手紙の内容では「フィズ」とカタカナ表記でした。(ちなみに私の知り合いにもゲームプレイして確認してもらったところ、すべて「フィズ」のカタカナ表記でした。)私の環境ではこのような状態でしたが、Galaxyさんのおっしゃる通りの対応で全面的によいと思います。--[[利用者:Masaki|Masaki]] ([[利用者・トーク:Masaki|トーク]]) 2024年5月11日 (土) 03:16 (UTC)

2024年5月11日 (土) 03:16時点における版

このトークページはフィズについて議論するためのページです。
  • チルダを4つ (~~~~) 入力して投稿に署名と日時を付けてください。
  • 新しいテキストは古いテキストの下に置いてください。
  • 礼儀正しく
  • 誠意を持って
  • 議論を削除しないこと

このキャラクターの日本語名

お疲れ様です。こちらのページ名は「Fizz」になっていますが、このキャラクターには手紙(mail.ja-JP.xnb)、会話ダイアログ(1_6_Strings.ja-JP.xnb)、さらにはゲームデータのNPC名ファイル(NPCNames.ja-JP.xnb)からも見られる通り、日本語名の「フィズ」がゲーム内で割り当てられています。見落としがあったなら申し訳ないですが、こちらがプレイした限りでは、「Fizz」という名前はゲーム内のどこにも見られませんでした。 なので、新たに「フィズ」というページを作り、コンテンツ全体をそちらに移動させるか、もし英語名がゲーム内のどこかで使われているようであれば転送ページにしたほうがよいのではと思った次第です。Fizz表記のゲーム内採用について何かご存じの方いらっしゃいますでしょうか?--Galaxy (トーク) 2024年5月11日 (土) 02:00 (UTC)

どうもお疲れさまです。私もGalaxyさんが挙げた3つのデータを確認したところカタカナ表記の割り当てがすべて用意されていました。ただし私の環境で、バージョン1.6.8をプレイして確認したところ、ジンジャーアイランドのキノコの洞窟内での会話ボックスは、キャラクター名が「Fizz」と英語表記になっていました。ただ、フィズ(Fizz)から届いた手紙の内容では「フィズ」とカタカナ表記でした。(ちなみに私の知り合いにもゲームプレイして確認してもらったところ、すべて「フィズ」のカタカナ表記でした。)私の環境ではこのような状態でしたが、Galaxyさんのおっしゃる通りの対応で全面的によいと思います。--Masaki (トーク) 2024年5月11日 (土) 03:16 (UTC)