差分

176 バイト追加 、 2018年4月8日 (日) 14:00
一部日本語版に準じたテキストに変更
606行目: 606行目:  
|[[File:Super Meal.png|center]]
 
|[[File:Super Meal.png|center]]
 
|[[パワフルいため]]
 
|[[パワフルいため]]
|It's a really energizing meal.
+
|エネルギー補給にはピッタリの一品。
 
|[[料理]]
 
|[[料理]]
 
|{{name|Bok Choy|alt=チンゲンサイ|1}}
 
|{{name|Bok Choy|alt=チンゲンサイ|1}}
658行目: 658行目:  
|[[File:Duck Egg.png|center]]
 
|[[File:Duck Egg.png|center]]
 
|[[アヒルのタマゴ]]
 
|[[アヒルのタマゴ]]
|It's still warm.
+
|まだほんのりあたたかい。
 
|[[アヒル]]
 
|[[アヒル]]
 
|-
 
|-
668行目: 668行目:  
|[[File:Goat Milk JA.png|center]]
 
|[[File:Goat Milk JA.png|center]]
 
|[[ヤギのミルク]]
 
|[[ヤギのミルク]]
|The milk of a goat.
+
|ヤギからとれるミルク。
 
|[[ヤギ]]
 
|[[ヤギ]]
 
|-
 
|-
683行目: 683行目:  
|[[File:Large Goat Milk JA.png|center]]
 
|[[File:Large Goat Milk JA.png|center]]
 
|[[おおきなヤギのミルク]]
 
|[[おおきなヤギのミルク]]
|A gallon of creamy goat's milk.
+
|おおきなバケットに入ったヤギのミルク。
 
|[[ヤギ]]
 
|[[ヤギ]]
 
|-
 
|-
740行目: 740行目:  
|[[File:Large Milk.png|center]]
 
|[[File:Large Milk.png|center]]
 
|[[おおきなミルク]]
 
|[[おおきなミルク]]
|A large jug of cow's milk.
+
|おおきなバケットに入った牛のミルク。
 
|[[ウシ]]
 
|[[ウシ]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Milk.png|center]]
 
|[[File:Milk.png|center]]
 
|[[ミルク]]
 
|[[ミルク]]
|A jug of cow's milk..
+
|バケット一杯ぶんのウシのミルク。
 
|[[ウシ]]
 
|[[ウシ]]
 
|}
 
|}
824行目: 824行目:  
  |details = Harvey is performing a private check-up on George. He tries to explain that George needs to make some lifestyle changes if he wants to keep healthy, but George seems irritated with his advice and states that he knows what's best for his own body. Harvey explains that he went to school for eight years so that he could help people in an attempt to get George to cooperate, but then his attention is drawn away as he notices your arrival. Harvey says you shouldn't be there because it is a private session, but George stops you from leaving by asking for a second opinion on the matter.  
 
  |details = Harvey is performing a private check-up on George. He tries to explain that George needs to make some lifestyle changes if he wants to keep healthy, but George seems irritated with his advice and states that he knows what's best for his own body. Harvey explains that he went to school for eight years so that he could help people in an attempt to get George to cooperate, but then his attention is drawn away as he notices your arrival. Harvey says you shouldn't be there because it is a private session, but George stops you from leaving by asking for a second opinion on the matter.  
   −
* {{choice|"George should follow Dr. Harvey's advice."|40}} He again says that he's only trying to help and George finally gives in and agrees to following doctor's orders. After that Harvey thanks you for the help and say that he appreciates you.
+
* {{choice|"ハーヴィー先生の指示にしたがうべき。"|40}} He again says that he's only trying to help and George finally gives in and agrees to following doctor's orders. After that Harvey thanks you for the help and say that he appreciates you.
* {{choice|"George knows what's best for his own body."|-40}} He sighs and tells George that if he's going to behave like this, Harvey will have to tell George's wife and she won't be happy. George begrudgingly concedes to the doctor's orders. Harvey tells you that it's better not to give patients mixed messages.
+
* {{choice|"本人の好きにするべき。"|-40}} He sighs and tells George that if he's going to behave like this, Harvey will have to tell George's wife and she won't be happy. George begrudgingly concedes to the doctor's orders. Harvey tells you that it's better not to give patients mixed messages.
    
[[File:Harvey Two Heart Event.jpg|700px]]
 
[[File:Harvey Two Heart Event.jpg|700px]]
836行目: 836行目:  
  |trigger = Enter the [[clinic]] when Harvey is there.
 
  |trigger = Enter the [[clinic]] when Harvey is there.
 
  |details = Harvey says he was just about to write you a letter about how you're overdue for your annual check-up. As he's looking you over, he notices your pulse seems high.
 
  |details = Harvey says he was just about to write you a letter about how you're overdue for your annual check-up. As he's looking you over, he notices your pulse seems high.
* {{choice|"I'm a little nervous..."|20}} Harvey assumes that it's because of the Hospital and tell you to relax because he's here to help.
+
* {{choice|"ちょっと緊張してて..."|20}} Harvey assumes that it's because of the Hospital and tell you to relax because he's here to help.
* {{choice|"I'm out of breath from working on the farm."|20}}
+
* {{choice|"牧場の仕事をしてたら息が切れちゃって。"|20}}
* {{choice|"Are you really a doctor? My pulse is fine!"|-50}}
+
* {{choice|"それでも医者なの?脈はなんともないよ!"|-50}}
    
At the end of it Harvey declares you healthy and says you should take care not to overwork yourself on the farm.
 
At the end of it Harvey declares you healthy and says you should take care not to overwork yourself on the farm.
3,216

回編集