709行目: |
709行目: |
| | | | | |
| | | |
− | '''First Meeting''' | + | '''初対面''' |
| {{quote|Oh! You aren't exactly how I imagined... but that's okay! I'm Jodi. | | {{quote|Oh! You aren't exactly how I imagined... but that's okay! I'm Jodi. |
| It's a quiet little town, so it's very exciting when someone new moves in! Having a farmer around could really change things.}} | | It's a quiet little town, so it's very exciting when someone new moves in! Having a farmer around could really change things.}} |
| | | |
− | '''Regular''' | + | '''通常''' |
| {{quote|Maintaining a household is difficult work... but somebody has to do it. Yes?}} | | {{quote|Maintaining a household is difficult work... but somebody has to do it. Yes?}} |
| {{quote|Exercise is important for staying healthy. I always make sure to set aside some time for it. As a parent, I don't have much time to devote to myself. So I try and make every minute count.}} | | {{quote|Exercise is important for staying healthy. I always make sure to set aside some time for it. As a parent, I don't have much time to devote to myself. So I try and make every minute count.}} |
725行目: |
725行目: |
| {{quote|I'm taking a break from house chores today. I'm taking the day off. If I don't spend any time outside, I'll go crazy! Plus I don't want my legs to turn soft.}} | | {{quote|I'm taking a break from house chores today. I'm taking the day off. If I don't spend any time outside, I'll go crazy! Plus I don't want my legs to turn soft.}} |
| | | |
− | ''If Joja has closed'' | + | ''Jojaが閉鎖された場合'' |
| {{quote|The food at [[Pierre's General Store|Pierre's]] is so much fresher and healthier than anything I ever bought at [[JojaMart]]. I do miss those cheap Joja prices, though.}} | | {{quote|The food at [[Pierre's General Store|Pierre's]] is so much fresher and healthier than anything I ever bought at [[JojaMart]]. I do miss those cheap Joja prices, though.}} |
| | | |
− | ''If sold high quality crops to [[Pierre's General Store|Pierre]]'' | + | ''高品質の農作物を[[ピエール商店|ピエール]]に販売した場合'' |
| {{quote|Hi... did you sell [item] to the general store the other day? I think I bought it... It was pretty high-quality stuff. As soon as I smelled it I was back in Granny's old cottage...}} | | {{quote|Hi... did you sell [item] to the general store the other day? I think I bought it... It was pretty high-quality stuff. As soon as I smelled it I was back in Granny's old cottage...}} |
| | | |
− | ''Before [[Kent]]'s return'' | + | ''[[ケント]]が戻ってくる前'' |
| {{quote|My husband Kent is a soldier, working overseas. That's why he's not here right now. I know he'll come back safe once his tour is over! Need something?}} | | {{quote|My husband Kent is a soldier, working overseas. That's why he's not here right now. I know he'll come back safe once his tour is over! Need something?}} |
| {{quote|Yesterday I visited [[Yoba]]'s Altar to ask for my husband's safe return. I'm trying to stay positive, but it's hard sometimes.}} | | {{quote|Yesterday I visited [[Yoba]]'s Altar to ask for my husband's safe return. I'm trying to stay positive, but it's hard sometimes.}} |
| | | |
− | ''If Player is married to [[Sam]]'' | + | ''[[サム]]と結婚している場合'' |
| {{quote|How's Sam doing? I have to admit, there's less cooking and cleaning to do since he moved out...}} | | {{quote|How's Sam doing? I have to admit, there's less cooking and cleaning to do since he moved out...}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''ハート6以上'' |
| {{quote|It's nice to have a family... but I'd be lying if I said I never long for the freedom of youth...}} | | {{quote|It's nice to have a family... but I'd be lying if I said I never long for the freedom of youth...}} |
| {{quote|Where does all the time go? *sigh* I remember when Sam was a little baby wearing diapers. He was such a cute little kid. Don't tell him I said that. You must really like talking to me, huh?}} | | {{quote|Where does all the time go? *sigh* I remember when Sam was a little baby wearing diapers. He was such a cute little kid. Don't tell him I said that. You must really like talking to me, huh?}} |
| {{quote|*sigh*... Sometimes I dream about life on my own... without a family to look after. Is that horrible? Don't tell anyone.}} | | {{quote|*sigh*... Sometimes I dream about life on my own... without a family to look after. Is that horrible? Don't tell anyone.}} |
| | | |
− | ''8+ Hearts'' | + | ''ハート8以上'' |
| {{quote|I had a dream that I had complete freedom, no obligation to anyone but myself... | | {{quote|I had a dream that I had complete freedom, no obligation to anyone but myself... |
| ...Then I woke up and realized I had a full day of house chores ahead of me...}} | | ...Then I woke up and realized I had a full day of house chores ahead of me...}} |
| {{quote|We kind of rushed into our marriage, with Kent being a soldier and all... I hardly got a taste of youth and freedom, and now it's too late to ever go back. Just don't make the same mistake.}} | | {{quote|We kind of rushed into our marriage, with Kent being a soldier and all... I hardly got a taste of youth and freedom, and now it's too late to ever go back. Just don't make the same mistake.}} |
| | | |
− | '''Summer''' | + | '''夏''' |
| {{quote|Summer is nice, but it also means more work. I'll have to keep the garden in shape on top of working in the house!}} | | {{quote|Summer is nice, but it also means more work. I'll have to keep the garden in shape on top of working in the house!}} |
| {{quote|Hello. Do you need something? I'm a little busy.}} | | {{quote|Hello. Do you need something? I'm a little busy.}} |
754行目: |
754行目: |
| {{quote|What in the world am I going to make for dinner? *sigh*...}} | | {{quote|What in the world am I going to make for dinner? *sigh*...}} |
| | | |
− | '''Fall''' | + | '''秋''' |
| {{quote|Maybe I've spoiled the boys a bit. They've never had to do any chores. I guess I want them to be able to enjoy their childhood while they still can. Well, Sam's basically a man now, though. I hope he hasn't grow up to be lazy. That won't do. Being a parent isn't very easy.}} | | {{quote|Maybe I've spoiled the boys a bit. They've never had to do any chores. I guess I want them to be able to enjoy their childhood while they still can. Well, Sam's basically a man now, though. I hope he hasn't grow up to be lazy. That won't do. Being a parent isn't very easy.}} |
| {{quote|[[Caroline]] and I are good friends. I tell her everything.}} | | {{quote|[[Caroline]] and I are good friends. I tell her everything.}} |
| {{quote|When you become a parent, you have to leave your old lifestyle behind. Maybe that's not entirely true... but if you're not careful, it will happen.}} | | {{quote|When you become a parent, you have to leave your old lifestyle behind. Maybe that's not entirely true... but if you're not careful, it will happen.}} |
| | | |
− | '''Winter''' | + | '''冬''' |
| {{quote|I loved playing in the snow when I was a kid. The great thing about being a mother is that I get to enjoy it again.}} | | {{quote|I loved playing in the snow when I was a kid. The great thing about being a mother is that I get to enjoy it again.}} |
| {{quote|Hi. Do you get tired of people asking about your farm all the time? I think I would.}} | | {{quote|Hi. Do you get tired of people asking about your farm all the time? I think I would.}} |
767行目: |
767行目: |
| {{quote|If I was rich the first thing I'd do would be to hire a maid and a chef. My goodness, that would be nice!}} | | {{quote|If I was rich the first thing I'd do would be to hire a maid and a chef. My goodness, that would be nice!}} |
| | | |
− | ''Year 2 onward'' | + | ''2年目以降'' |
| {{quote|[[Kent]] has been home for a while now, but he still seems uneasy.}} | | {{quote|[[Kent]] has been home for a while now, but he still seems uneasy.}} |
| | | |
777行目: |
777行目: |
| | | | | |
| | | |
− | '''[[Egg Festival]]''' | + | '''春''' |
| + | |
| + | '''[[エッグフェスティバル]]''' |
| {{quote|Vincent loves this festival... it's a joy to see him so happy.}} | | {{quote|Vincent loves this festival... it's a joy to see him so happy.}} |
| | | |
− | '''[[Flower Dance]]''' | + | '''[[フラワーダンス]]''' |
| {{quote|Are you going to be dancing today, [Player]?}} | | {{quote|Are you going to be dancing today, [Player]?}} |
| | | |
− | '''[[Luau|The Luau]]''' | + | '''夏''' |
| + | |
| + | '''[[ルアウパーティ]]''' |
| {{quote|I hope the soup is good this year.}} | | {{quote|I hope the soup is good this year.}} |
| | | |
− | '''[[Dance of the Moonlight Jellies]]''' | + | '''[[ゲッコウクラゲのダンス]]''' |
| {{quote|There! I just saw something glowing! Oh... It's gone.}} | | {{quote|There! I just saw something glowing! Oh... It's gone.}} |
| | | |
− | '''[[Stardew Valley Fair]]''' | + | '''秋''' |
| + | |
| + | '''[[スターデューバレーまつり]]''' |
| {{quote|He doesn't look very happy... I guess Mayor Lewis had to cut costs with a budget clown this year}} | | {{quote|He doesn't look very happy... I guess Mayor Lewis had to cut costs with a budget clown this year}} |
| | | |
− | '''[[Spirit's Eve]]''' | + | '''[[スピリットイブ]]''' |
| {{quote|Vincent's upset that I won't let him go into the haunted maze... but he's just a little boy!}} | | {{quote|Vincent's upset that I won't let him go into the haunted maze... but he's just a little boy!}} |
| | | |
− | '''[[Festival of Ice]]''' | + | '''冬''' |
| + | |
| + | '''[[氷まつり]]''' |
| {{quote|The forest looks beautiful in the winter, doesn't it?}} | | {{quote|The forest looks beautiful in the winter, doesn't it?}} |
| | | |
− | '''[[Feast of the Winter Star]]''' | + | '''[[冬星祭]]''' |
| {{quote|It's not a good time of year for a diet...}} | | {{quote|It's not a good time of year for a diet...}} |
| | | |