差分

208 バイト追加 、 2021年1月26日 (火) 16:41
一部ゲーム内テキストを反映
10行目: 10行目:  
|favorites = {{name|Duck Feather}}{{name|Mango|alt=マンゴー}}{{Name|Ostrich Egg|alt=ダチョウのタマゴ}}{{name|Poi|alt=ポイ}}
 
|favorites = {{name|Duck Feather}}{{name|Mango|alt=マンゴー}}{{Name|Ostrich Egg|alt=ダチョウのタマゴ}}{{name|Poi|alt=ポイ}}
 
}}{{翻訳}}
 
}}{{翻訳}}
{{Quote|One time... I was at the top of the volcano at night, and I saw lights far, far away.  I wonder if there are other bird families out there?|Leo}}
+
{{Quote|一度だけ…夜に火山の頂上にいたら、とても遠くに明かりが見えたんだ。他にも鳥の家族がいるんじゃないかな?|レオ}}
    
'''レオ'''は[[ジンジャーアイランド]]に最初から住んでいる男の子です。彼の両親は海で亡くなり、彼は島に生息するオウムを彼の家族だと考えています。当初、プレイヤーが島のオウムに[[金のクルミ]]与えて「鳥の友達になる」まで、彼は警戒してプレイヤーと話しませんでした。
 
'''レオ'''は[[ジンジャーアイランド]]に最初から住んでいる男の子です。彼の両親は海で亡くなり、彼は島に生息するオウムを彼の家族だと考えています。当初、プレイヤーが島のオウムに[[金のクルミ]]与えて「鳥の友達になる」まで、彼は警戒してプレイヤーと話しませんでした。
850行目: 850行目:  
|
 
|
   −
'''Regular - Ginger Island'''
+
'''通常 - ジンジャーアイランド'''
 
{{quote|Hi... Everything okay?}}
 
{{quote|Hi... Everything okay?}}
 
{{quote|When Sun is angry, it feels good in the jungle. Sun can't find us beneath the leaves. We trick him! Haha...}}
 
{{quote|When Sun is angry, it feels good in the jungle. Sun can't find us beneath the leaves. We trick him! Haha...}}
858行目: 858行目:  
{{quote|Be careful in the volcano... the spirits don't like outsiders.}}
 
{{quote|Be careful in the volcano... the spirits don't like outsiders.}}
 
{{quote|Have you met the others like you? don't talk to them much. I feel safer with my own kind...}}
 
{{quote|Have you met the others like you? don't talk to them much. I feel safer with my own kind...}}
{{quote|One time... I was at the top of the volcano at night, and I saw lights far, far away. I wonder if there are other bird families out there?}}
+
{{quote|一度だけ…夜に火山の頂上にいたら、とても遠くに明かりが見えたんだ。他にも鳥の家族がいるんじゃないかな?}}
 
{{quote|I wonder if I could see your home from the top of the volcano?}}
 
{{quote|I wonder if I could see your home from the top of the volcano?}}
 
{{quote|When it rains, strange birds visit. I try to speak to them... but they fly away. I guess they don't want to be friends...}}
 
{{quote|When it rains, strange birds visit. I try to speak to them... but they fly away. I guess they don't want to be friends...}}
      −
''6+ Hearts - Mainland''
+
''ハート6以上 - 本土''
 
{{quote|Miss Penny is doing her best to get me up to speed in my schooling. She's really nice.... ..Luckily, I remember some things from my old, old life... before washing up on the island... so it's not as difficult as it could be. Miss Penny says she's impressed with how much I know!}}
 
{{quote|Miss Penny is doing her best to get me up to speed in my schooling. She's really nice.... ..Luckily, I remember some things from my old, old life... before washing up on the island... so it's not as difficult as it could be. Miss Penny says she's impressed with how much I know!}}
 
{{quote|Between Linus and Miss Penny, I'm going to learn everything there is to learn! Mayor Lewis says I'm on the fast track to becoming a 'well-rounded citizen'... whatever that means.}}
 
{{quote|Between Linus and Miss Penny, I'm going to learn everything there is to learn! Mayor Lewis says I'm on the fast track to becoming a 'well-rounded citizen'... whatever that means.}}
873行目: 873行目:       −
''8+ Hearts - Mainland''
+
''ハート8以上 - 本土''
 
{{quote|It felt bad at first... to leave the island and set foot in a strange land. But, I got used to it after a while. I'm a very flexible person!}}
 
{{quote|It felt bad at first... to leave the island and set foot in a strange land. But, I got used to it after a while. I'm a very flexible person!}}
 
{{quote|Uncle Linus says I should 'cook' my fish before eating it... I'm having a hard time getting used to it... so dry...}}
 
{{quote|Uncle Linus says I should 'cook' my fish before eating it... I'm having a hard time getting used to it... so dry...}}
      −
''10 Hearts - Mainland''
+
''ハート10 - 本土''
 
{{quote|I felt like a stranger here, at first. But I've made a lot of friends! For once, I feel like I belong...}}
 
{{quote|I felt like a stranger here, at first. But I've made a lot of friends! For once, I feel like I belong...}}
 
{{quote|I'm sure Jas and Vincent thought I was weird, at first. I accidentally squawked at the school table a few times... that didn't help. It was a big change for everyone. But we're good friends now!}}
 
{{quote|I'm sure Jas and Vincent thought I was weird, at first. I accidentally squawked at the school table a few times... that didn't help. It was a big change for everyone. But we're good friends now!}}
884行目: 884行目:  
{{quote|[Player]? Um... I'm a little embarrassed to ask.. But... do you think Jas would ever like a guy like me? Or am I too weird? Hahaha... who cares. I'll figure it out some day.}}
 
{{quote|[Player]? Um... I'm a little embarrassed to ask.. But... do you think Jas would ever like a guy like me? Or am I too weird? Hahaha... who cares. I'll figure it out some day.}}
   −
'''Winter'''
+
''''''
 
{{quote|The birds of this valley don't mind the cold so much. I'm a little jealous of their warm coats...}}
 
{{quote|The birds of this valley don't mind the cold so much. I'm a little jealous of their warm coats...}}
 
{{quote|Linus taught me how to make a special spice berry rubbed fish... He says if I eat enough of it it'll keep me warm this winter!}}
 
{{quote|Linus taught me how to make a special spice berry rubbed fish... He says if I eat enough of it it'll keep me warm this winter!}}
894行目: 894行目:  
|
 
|
   −
[[Egg_Festival|'''Egg Festival''']]
+
[[エッグフェスティバル|'''エッグフェスティバル''']]
{{quote|The idea of an egg hunt is a little bit weird... but I guess the eggs don't belong to any of my family members... Oh well, I'll join in anyway!}}
+
{{quote|タマゴ狩りって言うとちょっと変な感じだけど、タマゴはボクの家族の誰のものでもないし… まあいいや、とりあえず一緒にやろう!}}
[[Flower_Dance|'''Flower Dance''']]
+
[[フラワーダンス|'''フラワーダンス''']]
{{quote|The flowers here are nice, but they aren't as colorful as back home! I wonder if I'll ever have to get up there and dance...}}
+
{{quote|ここの花はきれいだね、でも故郷の花はもっとカラフルだったよ!あそこで踊らないといけないのかな…}}
[[Luau|'''Luau''']]
+
[[ルアウパーティー|'''ルアウパーティー''']]
 
{{quote|Shhh... I'm learning the secrets of the perfect roast.}}
 
{{quote|Shhh... I'm learning the secrets of the perfect roast.}}
[[Dance_Of_The_Moonlight_Jellies|'''Dance Of The Moonlight Jellies''']]
+
[[ゲッコウクラゲのダンス|'''ゲッコウクラゲのダンス''']]
 
{{quote|The moonlight jellies are my old friends... they come to the island every year, too.}}
 
{{quote|The moonlight jellies are my old friends... they come to the island every year, too.}}
[[Stardew_Valley_Fair|'''Stardew Valley Fair''']]
+
[[スターデューバレーまつり|'''スターデューバレーまつり''']]
 
{{quote|Haha! I've never seen anything like this before...}}
 
{{quote|Haha! I've never seen anything like this before...}}
[[Festival_of_Ice|'''Festival of Ice''']]
+
[[氷まつり|'''氷まつり''']]
 
{{quote|You could make an igloo twice as warm if you stuffed feathers in the walls!}}
 
{{quote|You could make an igloo twice as warm if you stuffed feathers in the walls!}}
[[Feast_of_the_Winter_Star|'''Feast of the Winter Star''']]
+
[[冬星祭|'''冬星祭''']]
 
{{quote|Linus feels uncomfortable about joining in, so I'm going to keep him company. We'll have our own little feast... mashed winter root and spice berry fish!}}
 
{{quote|Linus feels uncomfortable about joining in, so I'm going to keep him company. We'll have our own little feast... mashed winter root and spice berry fish!}}
 
|}
 
|}
3,216

回編集