1行目: |
1行目: |
− | {{翻訳}}
| |
| [[File:Weather Report.png|お天気チャンネル|right|thumb]] | | [[File:Weather Report.png|お天気チャンネル|right|thumb]] |
− | {{Quote|Welcome to KOZU 5... your number one source for weather, news, and entertainment. And now, the weather forecast for tomorrow...}} | + | {{Quote|KOZU 5へようこそ… 天気、ニュース、エンタメ情報を お届けする最高の番組です。さて、 明日の天気予報ですが…}} |
| | | |
| '''天気'''は毎日変化し、[[季節]]によっても異なります。翌日の天気は、[[テレビ]]画面で「天気予報」を選択すると確認できます。 | | '''天気'''は毎日変化し、[[季節]]によっても異なります。翌日の天気は、[[テレビ]]画面で「天気予報」を選択すると確認できます。 |
9行目: |
8行目: |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | !Weather | + | !天気 |
− | !Icon | + | !アイコン |
− | !TV Image | + | !TV画像 |
− | !Description | + | !説明 |
| |- | | |- |
− | |Sun | + | |晴れ |
| |[[File:StatusSun.png|center]] | | |[[File:StatusSun.png|center]] |
| |[[File:SunAnimated.gif|center]] | | |[[File:SunAnimated.gif|center]] |
− | |It's going to be clear and sunny all day.<p>It's going to be a beautiful, sunny day tomorrow!</p> | + | |明日は 一日中 晴れになる 見通しです。<p>明日は 美しく 晴れた 一日に なるでしょう。</p> |
| |- | | |- |
− | |Rain | + | |雨 |
| |[[File:StatusRain.png|center]] | | |[[File:StatusRain.png|center]] |
| |[[File:RainAnimated.gif|center]] | | |[[File:RainAnimated.gif|center]] |
− | |It's going to rain all day tomorrow. | + | |明日は 一日中 雨に なりそうですね。 |
| |- | | |- |
− | |Wind (Spring) | + | |風 (春) |
| |[[File:StatusWindSpring.png|center]] | | |[[File:StatusWindSpring.png|center]] |
| |[[File:SpringWindAnimated.gif|center]] | | |[[File:SpringWindAnimated.gif|center]] |
− | |Partially cloudy with a light breeze. Expect lots of pollen! | + | |部分的に曇りで、 少し 風が吹くでしょう。 花粉に 気をつけてください! |
| |- | | |- |
− | |Wind (Fall) | + | |風 (秋) |
| |[[File:StatusWindFall.png|center]] | | |[[File:StatusWindFall.png|center]] |
| |[[File:FallWindAnimated.gif|center]] | | |[[File:FallWindAnimated.gif|center]] |
− | |It's going to be cloudy, with gusts of wind throughout the day. | + | |明日は 一日中 曇りで、 風が吹く ことになるでしょう。 |
| |- | | |- |
− | |Storm | + | |嵐 |
| |[[File:StatusStorm.png|center]] | | |[[File:StatusStorm.png|center]] |
| |[[File:StormAnimated.gif|center]] | | |[[File:StormAnimated.gif|center]] |
− | |Looks like a storm is approaching. Thunder and lightning is expected. | + | |嵐が 近づいているようです。 雷雨が 予想されるでしょう。 |
| |- | | |- |
− | |Snow | + | |雪 |
| |[[File:StatusSnow.png|center]] | | |[[File:StatusSnow.png|center]] |
| |[[File:SnowAnimated.gif|center]] | | |[[File:SnowAnimated.gif|center]] |
− | |Expect a few inches of snow tomorrow.<p>It's going to snow all day. Make sure you bundle up, folks!</p><p>Bundle up, folks. It's going to snow tomorrow!</p> | + | |明日は 数センチの 積雪が 予想されるでしょう。<p>明日は 一日中 雪が 降るでしょう。 厚着するのを 忘れないでください!</p><p>皆さん、 明日は 雪が 降りますから 厚着しましょう!</p> |
| |- | | |- |
− | |Festival | + | |お祭りの日 |
| |[[File:StatusFestival.png|center]] | | |[[File:StatusFestival.png|center]] |
| |[[File:FestivalWeatherAnimated.gif|center]] | | |[[File:FestivalWeatherAnimated.gif|center]] |
− | |It's going to be clear and sunny tomorrow... perfect weather for the [[Festivals|Festival]]! | + | |明日は快晴になりそうです…まさに[[イベント|(お祭りの名前)]]にはうってつけですね! |
| |- | | |- |
− | |Wedding Day | + | |結婚式の日 |
| |[[File:StatusWedding.png|center]] | | |[[File:StatusWedding.png|center]] |
| |style="text-align: center;"|N/A | | |style="text-align: center;"|N/A |
− | |''(This image will appear instead of the weather icon on your wedding day)'' | + | |''(プレイヤーの結婚式の日には天気アイコンの代わりに左の画像が表示されます)'' |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Notes== | + | ==メモ== |
− | *The [[Rain Totem]] will change the weather for the following day to rain unless the following day is a festival or the 1st day of a season. (Spring 2-4 of year 1 can also not be changed by a Rain Totem.) | + | *[[レイントーテム]]は、次の日がお祭りや季節の第一日目でない限り、翌日の天気を雨に変えます。(1年目の春2~4日はレイントーテムでも天気は変えられません。) |
− | *During thunderstorms there is a possibility that lightning strikes can destroy [[crops]] and [[trees]], and temporarily change [[Fruit Trees]] into coal trees. | + | *雷雨の時の落雷は[[作物]]や[[樹木]]を破壊し、[[果樹]]を石炭を生産する木に変える可能性があります。 |
− | *Lightning will not strike [[Chest]]s placed outside<ref>[https://www.reddit.com/r/StardewValley/comments/4c93ns/v107_beta_branch_bugsdiscussion/d1ppuyr /u/ConcernedApe, "v1.07 beta branch Bugs/Discussion"]</ref>. | + | *外に置かれた[[箱]]が雷に打たれることはありません<ref>[https://www.reddit.com/r/StardewValley/comments/4c93ns/v107_beta_branch_bugsdiscussion/d1ppuyr /u/ConcernedApe, "v1.07 beta branch Bugs/Discussion"]</ref>。 |
− | *If [[Lightning Rod]]s are placed anywhere on the farm<ref>[https://www.reddit.com/r/StardewValley/comments/4c93ns/v107_beta_branch_bugsdiscussion/d1pi16f /u/ConcernedApe, "v1.07 beta branch Bugs/Discussion"]</ref> they have a good chance to intercept lightning strikes, as long as they are not already processing a strike into a [[Battery Pack]]. | + | *[[ひらい針]]が農場<ref>[https://www.reddit.com/r/StardewValley/comments/4c93ns/v107_beta_branch_bugsdiscussion/d1pi16f /u/ConcernedApe, "v1.07 beta branch Bugs/Discussion"]</ref>のどこかに置かれていると、それらがすでに[[電池]]を作成する状態に入っていなければ、落雷による被害を回避する良い方法となります。 |
− | *[[Winter Seeds]] need to be watered even if it is snowing. | + | *[[冬のタネつめあわせ]]は雪が降っていても水やりをする必要があります。 |
− | *Snow transparency can be changed in the [[Options#Graphics|Options Menu]]. Sliding the bar to the ''left'' will ''increase'' snow transparency (''i.e.'', decrease opacity). | + | *雪の透明度は[[オプション#グラフィック|オプションメニュー]]で変更できます。バーを''左''にスライドさせると、雪の透明度が''増加''します(不透明度が下がる)。 |
− | *Snow may continue in the blackout ending of many scenes. It may be a bug, or it may have been intentionally done to create an interesting effect. | + | *雪が降っているエフェクトは、画面が暗転したときにも継続されることがあります。それはバグかもしれないし、味のある演出のために意図的に行われたことかもしれません。 |
− | *The weather will always be "clear and sunny" for [[Festivals]]. | + | *[[イベント|お祭り]]の日は常に「快晴」になります。 |
− | *It will never rain in [[Winter]] unless you use a [[Rain Totem]]. | + | *[[レイントーテム]]を使用しない限り、[[冬]]は雨が降らないでしょう。 |
| | | |
− | ==Bugs== | + | ==バグ== |
| The TV will not necessarily be accurate for summer 13/26 or spring 2/4. | | The TV will not necessarily be accurate for summer 13/26 or spring 2/4. |
| | | |