「マル」の版間の差分

提供: Stardew Valley Wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(→‎結婚: 未翻訳のままだったので英語版の最新のもの差し替え。)
1,156行目: 1,156行目:
  
 
==結婚==
 
==結婚==
[[File:Maru Spouse Room.png|200px|thumb|right|マルの部屋]]
+
{{main article|Marriage}}
 +
Once married, Maru will move into the [[farmhouse]]. Like other marriage candidates, she will add her own room to the right of the bedroom. She'll also set up a small area behind the farmhouse where she'll sometimes go to work on her gadgets. She will continue to work at the [[Harvey's Clinic|clinic]] and travel to [[Pelican Town|town]] to work there on Tuesdays and Thursdays.
  
When you give Maru a [[Mermaid's Pendant]] she accepts, and says the ceremony will be in three days ( she will sort out everything). Immediately after you go to sleep on the second day, a cutscene happens in which Lewis declares you married (this cutscene apparently uses up no time at all)
+
On rainy mornings, Maru may offer you a gift she made in her workshop:  [[Warp Totem: Farm]], [[Quality Fertilizer]], [[Refined Quartz]], a [[Gate]], or a [[Bomb]].  On rainy nights she may offer you dessert:  [[Rice Pudding]], [[Blueberry Tart]], [[Cookie]]s, or [[Chocolate Cake]].  On days when Maru stays indoors all day, she may offer you a [[Cherry Bomb]], a [[Bomb]], [[Fried Mushroom]], or [[Crab Cakes]], saying she found it in her "scrap pile".
  
You appear back Home after the marriage cutscene with Maru standing on the porch,she says she watered all the crops and put water in your pet's bowl. A smaller and less-interactive version of her old room has been installed in your house attached to your bedroom. She'll also have a small area behind the [[farmhouse]] outside where she'll work on small gadgets.
+
<gallery>
 
+
Maru Spouse Room.png|Maru's room
Maru will occasionally give you an item at the start of the day, if she begins the day inside the house but not in her annex. She usually describes these items as things she found in her scrap bin, but occasionally she'll refer to having made the item in her workshop. Items Maru gives you appear to most commonly be either a [[Bomb]], [[Cherry Bomb]] or [[Crab Cakes]], but she will also more rarely present you with a [[Warp Totem: Farm]]. In the evening, she may present you with a [[Chocolate Cake]].
+
Maru-gadget.jpg|Maru works on a gadget
<div style="clear:both></div>
+
</gallery>
  
 
==セリフ集==
 
==セリフ集==

2019年5月24日 (金) 05:52時点における版

Robin building.png
私にはやることがいっぱいあるの
- ロビン

不完全な翻訳

この記事またはセクションはまだ完全に日本語に翻訳されていません。あなたがこのテキストを編集して、記事の作成をサポートしてくれることを歓迎します。
Ryukaによって最後に編集されました 2019-05-24 05:52:41.

マル
Maru.png
情報

誕生日 Summer.png の10日
エリア ペリカンタウン
住所 マウンテン通り24番地
家族

Demetrius Icon.png ディメトリウス(父)

Robin Icon.png ロビン(母)

Sebastian Icon.png セバスチャン(異父兄)

結婚 可能
ベストプレゼント Battery Pack.png 電池Cauliflower.png カリフラワーCheese Cauliflower.png カリフラワーのチーズ焼きDiamond.png ダイヤモンドGold Bar.png 金ののべ棒Iridium Bar.png イリジウムののべ棒Miner's Treat.png マインキャンディPepper Poppers.png 揚げトウガラシRhubarb Pie.png ルバーブのパイStrawberry.png イチゴ
「大工である母親と科学者である父親の元で育ったため, マルは幼いころからものづくりへの天性の情熱を持っています。 彼女は自分の部屋にいないときは、道具や機械を いじっています。また、彼女は時々、町の診療所でアルバイトをしています。親しみやすく, 社交的で野心的な, マルはあなたのような平凡な新参者にはまさに幸運な巡りあわせです。 あなたには彼女の心を射止めることができるでしょうか、それとも捕まえられず、あなたの生活とは永遠に無縁の存在となってしまうのでしょうか。」
- 開発ブログ #12

マルペリカンタウンに住む住人です。 彼女は結婚可能な12人のうちの1人です。

彼女は町の北のロビンの大工作業場に家族と一緒に住んでいます。

社会的メニューで、彼女が診療所で仕事をしている時、マルの服装は看護服に変わります。

スケジュール

Spring.png 

月曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後1:30 サルーンの南のベンチへ行く。
午後3:20 サルーンの南のベンチに座っている。
午後6:30 自宅へ向かっている。
午後8:30 寝室にいる。
午後11:00 就寝。

火曜日

時刻 場所
午前8:00 自宅を出てハーヴィーの診療所へ向かう。
午前9:20 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 ハーヴィーの診療所を出て自宅へ向かう。
午後6:30 自宅のキッチンにいる。
午後10:20 寝室にいる。
正子 就寝。

水曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 公民館の東のベンチへ向かう。
午後3:00 公民館の東のベンチに座っている。
午後6:00 自宅へ向かう。
午後7:00 寝室にいる。
午後10:00 就寝。

木曜日

時刻 場所
午前8:00 自宅を出る。
午前9:20 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 自宅へ向かう。
午後6:30 自宅のキッチンにいる。
午後10:20 寝室にいる。
正子 就寝。

金曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 公民館の東のベンチへ向かう。
午後3:00 公民館の東のベンチに座っている。
午後6:00 自宅へ向かう。
午後7:00 寝室にいる。
午後10:00 就寝。

土曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 公民館の東のベンチへ向かう。
午後3:00 公民館の東のベンチに座っている。
午後6:00 自宅へ向かう。
午後7:00 寝室にいる。
午後10:00 就寝。

日曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後1:30 サルーンの南のベンチへ行く。
午後3:20 サルーンの南のベンチに座っている。
午後6:30 自宅へ向かっている。
午後8:30 寝室にいる。
午後11:00 就寝。

雨の日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午後12:50 自宅の店の入り口に立っている。
午後2:40 ラボにいる。
午後4:40 寝室にいる。
午後11:00 就寝。
Summer.png 

月曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後1:30 自宅を出てサルーンの前のベンチに座る。
午後3:20 スタードロップサルーンの前のベンチに座っている。
午後6:30 自宅へ向かう。
午後8:10 帰宅。

火曜日

時刻 場所
午前7:50 診療所で働くために自宅を出る。
午前9:40 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 自宅へ向かう。
午後6:40 自宅のキッチンにいる。
午後10:00 寝室へ行く。
正子 就寝。

水曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 自宅を出て自宅の東の湖畔に向かう。
午後2:40 自宅の東の湖畔に立っている。
午後7:00 自宅へ向かう。
午後7:30 自宅の外で望遠鏡を使って夜空を見ている。
正子 自宅の中に戻り就寝。

木曜日

時刻 場所
午前7:50 診療所で働くために自宅を出る。
午前9:40 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 自宅へ向かう。
午後6:40 自宅のキッチンにいる。
午後10:00 寝室へ行く。
正子 就寝。

金曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 自宅を出て自宅の東の湖畔に向かう。
午後2:40 自宅の東の湖畔に立っている。
午後7:00 自宅へ向かう。
午後7:40 自宅の外で望遠鏡を使って夜空を見ている。
正子 自宅の中に戻り就寝。

土曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 自宅を出て自宅の東の湖畔に向かう。
午後2:40 自宅の東の湖畔に立っている。
午後7:00 自宅へ向かう。
午後7:40 自宅の外で望遠鏡を使って夜空を見ている。
正子 自宅の中に戻り就寝。

日曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後1:30 自宅を出てサルーンの前のベンチに座る。
午後3:20 スタードロップサルーンの前のベンチに座っている。
午後6:30 自宅へ向かう。
午後8:10 帰宅し、自宅にいる。

雨の日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午後12:30 寝室を出て、自宅の「店舗」部分に立つ。
午後2:30 自宅内のラボに行く。
午後4:30 寝室に戻る。
午後11:00 就寝。
Fall.png 

月曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後1:30 自宅を出てサルーンの前のベンチに座る。
午後3:20 スタードロップサルーンの前のベンチに座っている。
午後6:30 自宅へ向かう。
午後8:10 帰宅し、自宅にいる。

火曜日

時刻 場所
午前7:50 診療所で働くために自宅を出る。
午前9:40 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 自宅へ向かう。
午後6:40 自宅のキッチンにいる。
午後10:00 寝室へ行く。
正子 就寝。

水曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 自宅を出て公民館の東のベンチに座る。
午後3:00 公民館の東のベンチに座っている。
午後6:00 自宅へ向かう。
午後7:10 寝室にいる。
午後10:00 就寝。

木曜日

時刻 場所
午前7:50 診療所で働くために自宅を出る。
午前9:40 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 自宅へ向かう。
午後6:40 自宅のキッチンにいる。
午後10:00 寝室へ行く。
正子 就寝。

金曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 自宅を出て公民館の東のベンチに座る。
午後3:00 公民館の東のベンチに座っている。
午後6:00 自宅へ向かう。
午後7:10 寝室にいる。
午後10:00 就寝。

土曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後2:00 自宅を出て公民館の東のベンチに座る。
午後3:00 公民館の東のベンチに座っている。
午後6:00 自宅へ向かう。
午後7:10 寝室にいる。
午後10:00 就寝。

日曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 ラボにいる。
午後1:30 自宅を出てサルーンの前のベンチに座る。
午後3:20 スタードロップサルーンの前のベンチに座っている。
午後6:30 自宅へ向かう。
午後8:10 帰宅し、自宅にいる。

雨の日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午後12:30 寝室を出て、自宅の「店舗」部分に立つ。
午後2:30 自宅内のラボに行く。
午後4:30 寝室に戻る。
午後11:00 就寝。
Winter.png 

月曜日

時刻 場所
午後3:30 墓地の北のベンチに座る。
午後6:30 ベンチから立ち上がって自宅へ向かう。
午後8:00 帰宅する。

火曜日

時刻 場所
午前7:50 診療所で働くために自宅を出る。
午前9:40 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 自宅へ向かう。
午後6:40 自宅のキッチンにいる。
午後10:00 寝室にいる。

水曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 自宅内のラボに行く。
午後2:40 公民館のそばのベンチに座るために自宅を出る。
午後6:00 自宅へ向かう。
午後6:40 自宅のキッチンにいる。
午後10:00 寝室へ行く。
正子 就寝。

木曜日

時刻 場所
午前7:40 診療所で働くために自宅を出る。
午前9:40 ハーヴィーの診療所で看護師として働いている。
午後4:45 自宅へ向かう。
午後6:40 自宅のキッチンにいる。
午後10:00 寝室へ行く。
正子 就寝。

金曜日

時刻 場所
午前9:00 寝室にいる。
午前10:20 自宅内のラボに行く。
午後2:10 自宅を出て公民館の右側にあるベンチに向かう。
午後3:00 公民館の右側にあるベンチに到着する。
午後6:00 ベンチを離れて自宅へ向かう。
午後7:10 寝室に戻る。
午後10:00 就寝。

土曜日

時刻 場所
正午 ディメトリウスと一緒にラボにいる。
午後2:00 ラボを出て ペリカンタウンへ向かう。
午後3:00 公民館の右側にあるベンチに座っている。
午後6:00 大工作業場に帰宅する。
午後7:00 寝室で彼女の「デバイス」に取り組んでいる。
午後10:00 就寝。

日曜日

時刻 場所
午後8:10 帰宅。
Mermaid's Pendant.png 結婚

月曜日

時刻 場所
午前6:00 家にいる。
午前8:00 大工作業場へ向かう。
午前10:00 大工作業場にいる。
午後2:00 公民館まで行く。
午後3:00 公民館の右のベンチに座る。
午後6:00 家へ向かう。
午後7:30 家にいる。

人間関係

マルは両親のディメトリウスロビン、そしてロビンの息子である彼女の異父兄のセバスチャンと暮らしています。彼女はセバスチャンと緊張した関係を持っていて、仲良くなれることを望んでいます。

マルはハーヴィーの診療所で働いています、そして十分な患者が来ないのでハーヴィーと診療所の両方を心配しています。

プレゼント

詳細は「友好度」を参照
参照:プレゼント早見表

プレイヤーはマルに週2回(誕生日に1回)プレゼントすることができ、それによって彼女との友好度が上がったり下がったりします。彼女の誕生日(Summer.png の10日)にプレゼントすると8倍の効果があり、特殊な会話が見られます。

大好きな、もしくは好きなプレゼントの場合、マルはこう言います:

「誕生日プレゼント? 親切にどうも、 ありがとう!」

「誕生日を覚えていたのね! ありがとう。これは いいものね。」

普通のプレゼントの場合、マルはこう言います:

「誕生日プレゼント? ありがとう。」

嫌い、もしくは大嫌いな贈り物の場合、マルはこう言います:

「あら… 誕生日プレゼントに? ありがとう…」

大好き

「これって…?えっ、いいの、(プレイヤー名)!すごい、奇跡みたい!」
画像 名前 説明 入手先 材料
Maru Happy.png
Battery Pack.png
電池 役だつ貴重なエネルギーがつまっている。 ひらい針
Cauliflower.png
カリフラワー 価値が高いが育つのはおそい。色はうすくても、つぼみには栄養がぎっしりつまっている。 作物 -
Cheese Cauliflower.png
カリフラワーのチーズ焼き 焦がしチーズのかおりが最高! 料理 Cauliflower.png カリフラワー(1)Cheese.png チーズ(1)
Diamond.png
ダイヤモンド 高価で珍しい宝石。 宝石 - 鉱山
Gold Bar.png
金ののべ棒 金でできたのべ棒。 溶鉱炉
Iridium Bar.png
イリジウムののべ棒 イリジウムでできたのべ棒。 溶鉱炉
Miner's Treat.png
マインキャンディ 採掘のときのエネルギー補給に。 料理 Cave Carrot.png 洞窟ニンジン(2)Sugar.png 砂糖(1)Milk.png ミルク(1)
Pepper Poppers.png
揚げトウガラシ トウガラシにチーズをつめ、パン粉をまぶして揚げたもの。 料理 Hot Pepper.png トウガラシ(1)Cheese.png チーズ(1)
Rhubarb Pie.png
ルバーブのパイ あまいなかにも酸味のきいたおいしいパイ。 料理 Rhubarb.png ルバーブ(1)Wheat Flour.png コムギ粉(1)Sugar.png 砂糖(1)
Strawberry.png
イチゴ あまくて果汁たっぷりの人気者。真っ赤な色が魅力的。 作物 -

好き

「このプレゼント、すっごいね!ありがとう!」
画像 名前 説明 入手先
Maru.png
Copper Bar.png
銅ののべ棒 銅でできたのべ棒。 溶鉱炉
Iron Bar.png
鉄ののべ棒 鉄でできたのべ棒。 溶鉱炉
Oak Resin.png
オークの樹脂 オークの樹液からとれる、いい香りのべとべとした物質。 樹液採取器
Pine Tar.png
マツやに マツの樹液からとれる物質。つよいマツの香りが鼻をつく。 樹液採取器
Quartz.png
水晶 洞窟や鉱山でよく見つかるすきとおった結晶。 採取 - 鉱山

普通

「ありがとう。」
画像 名前 説明 入手先
Maru Neutral.png
Chanterelle.png
アンズタケ おいしいキノコ。フルーティーな香りのなかに、ちょっぴりコショウの香りが混じる。 採取 -
Daffodil.png
ラッパスイセン 古くから親しまれている春の花。贈りものによろこばれる。 採取 -
Dandelion.png
タンポポ 花はパッとしないが、葉っぱがおいしいサラダになる。 採取 -
Hazelnut.png
ヘーゼルナッツ とびきり大きいヘーゼルナッツ。 採取 -
Wild Plum.png
野生のプラム すっぱくてジューシー。濃厚な香りをただよわせている。 採取 -
Leek.png
ポロネギ ネギの仲間。あまみがあっておいしい。 採取 -
Morel.png
アミガサタケ 独特のかぐわしい香りゆえに珍重されるキノコ。 採取 -
Purple Mushroom.png
むらさきキノコ めずらしいキノコ。洞窟の深いところに生える。 採取 - 鉱山
Wild Horseradish.png
ノワサビ ピリッと辛い根っこ。春の野で採れる。 採取 -
Winter Root.png
クワイ でんぷん質の根っこ。 採取 -

※ Note that Dinosaur Eggs are considered Artifacts and not Eggs for gifting purposes.

嫌い

「えっ…これ、わたしに?そう、じゃあそのへんにおいとくね…」
画像 名前 説明 入手先
Maru Concerned.png
Blackberry.png
ブラックベリー おやつにちょうどいい秋のベリー。 採取 -
Common Mushroom.png
マッシュルーム 食感がよくておいしいキノコ。ほのかにナッツの香りがする。 採取 -
Crystal Fruit.png
クリスタルフルーツ 雪のなかからあらわれる、繊細でおいしいフルーツ。 採取 -
Maple Syrup.png
メープルシロップ 独特の風味をもつあまいシロップ。 樹液採取器
Salmonberry.png
サーモンベリー 森の香りがする春のベリー。 採取 -

大嫌い

「うえっ!わたしがこんなの気にいると思ったの?」
画像 名前 説明 入手先
Maru Annoyed.png
Holly.png
ひいらぎ 赤い実をつける植物。葉にトゲがある。冬の飾りつけによくつかわれる。 採取 -
Honey.png
ハチミツ ミツバチがつくるあまいミツ。 ハチの巣箱
Pickles.png
ピクルス 自家製ピクルスのビンづめ。 保存ジャー
Snow Yam.png
スノーヤム 雪の下にかくれている小さなイモ。 採取 -
Truffle.png
トリュフ その独特の味わいゆえに美食家に愛されるキノコ。 ブタ

ハートイベント

ハート2

Two Hearts.png

マルがいるときに大工作業場に入る。

詳細 
マルとディメトリウスが土壌サンプルを実験室でテストしています。マルはあなたにビーカーを見ているように頼み、その間彼女はもっと多くのサンプルを取りに行きます。彼女が去ったとき、ディメトリウスはマルは良い子で彼の「特別な女の子」で、彼女の輝かしい未来への道にどんな障害物があることも望んでいないとあなたに伝えます。マルが戻ってきたとき、あなたと土壌サンプルについて話していたとディメトリウスは言います。
  • (何も言わない) (友好度+10 ディメトリウス) ディメトリウスとマルは仕事に戻ります。
  • "いや、なんかきみのお父さん、様子がおかしかったよ。" (友好度-100 ディメトリウス) マルはあなたと話していたことをディメトリウスに尋ねます。 ディメトリウスは真実を伝え、彼の行動について謝罪します。

ハート4

Four Hearts.png

マルがいるときにハーヴィーの診療所に入る。

詳細 
マルはあなたの登場に驚いて彼女が持っているガラスのビーカーを落とします。ハーヴィーの反応を心配し、彼女は彼女が何をすべきか尋ねます。
  • "床からすくってもどしちゃいなよ。きっと気づかれないよ。" (友好度-50) 彼女は当然ハーヴィーは違っていることを見分けることが可能であると言います。ハーヴィーが騒音を調べるために来たとき、マルはそれが事故であったと彼に伝え謝罪します。
  • "先生には私のせいだって言いなよ。" (友好度-20) ハーヴィーが騒音を調べるために来たとき、彼女はハーヴィーにあなたのせいであると伝えます。
  • "先生には事故だったって言おうよ。" (友好度+50) ハーヴィーが騒音を調べるために来たとき、彼女はそれが事故であったと彼に伝え謝罪します。

マルがあなたに責任を負わせた場合、ハーヴィーは彼女自身の行動に責任を負わないことに失望し、そのミスが赤字を出し1ヶ月間が振り出しに戻ったと言います。マルはうろたえて動揺します。

マルはそれが事故であったと言い謝罪すると、ハーヴィーは真実を伝えてくれたことに彼女に感謝し、彼女にそれを心配しないよう伝えます。マルは彼の辛抱強さに感謝し、ハーヴィーは彼女が大きな助けになっており、彼は彼女なしでは何もできないと言います。彼はあなたに向かってあなたの顔色が少し悪いが大丈夫かどうか尋ねます。あなた背を向けて汗マークのエモートをします。

ハート6

Six Hearts.png

晴れた日の午後9時から11時40分の間にに入る。

詳細 
You see Maru looking through her telescope. She's surprised to see you out so late, and says she wants to show you something. You look through her telescope and she asks what you see.
  • "うつくしい惑星。" (友好度+30) Maru responds, "すごいでしょ?"
  • "ぞっとするようなまっ暗闇。" (友好度-30) Maru responds, "あなたにはそんな風に見えるのね...でも、すごいことには変わりないでしょ?"

Maru says that by the time any of these stars are visited, you'll both be long gone. "これだから、人間でいるって不便だよね。そう思わない?" She begins to tell you something, then changes her mind and shows you a binary star system instead. The cutscene ends as your character thinks, "What a beautiful night! Maru showed me something new..."

ハート8

Eight Hearts.png

Enter the Carpenter's Shop when Maru is there.

詳細 
Maru says she's been working on a new project, something big. She shows you a machine and says it's just one component. She asks you to put your hand on it for a demonstration, flips a switch, and you get electrocuted. Maru is aghast and asks if you're alright. She applies burn cream and apologises.
  • "大丈夫、そこまで痛くないから。" (友好度+30)
  • "まったくだよ。めちゃくちゃ痛いや!" (友好度-50)

She says that kind of ruined the moment, and sighs.

ハート10

Ten Hearts.png

午前9時から午後4時の間に大工作業場へ入る。

詳細 
Maru says her big project is finally done. She takes you into her private workshop to show you a robot she built to help her parents. She calls it MarILDA, short for Maru's Interactive Laboratory Device Alpha. She tells you she's been working on it for months, and has been waiting for you to come by before activating MarILDA. She activates the robot, who says "ハジメマシテ、まる。答エハイリマセン...言ワナクテモ、マエモッテアナタノ思考ヲ予測シテイマス。"

Demetrius comes in to see what you two are up to. He sees the robot and becomes frightened. Maru tells him not to be scared and that MarILDA is her latest invention. The robot greets him, but Demetrius is upset. "ここ数か月、部屋にカギをかけて閉じこもっていた理由はこれか? ...ここに(プレイヤー名)も連れこんで、バカげたことでもしていたんだろうと思ってた..." Maru says she's been making this robot to help Demetrius and Robin when she's not living with them anymore.

MarILDA interrupts: "チョット、イイデショウカ...申シ訳ナイノデスガ、まる、ワタシハアナタノ召使イニハ、ナリタクアリマセン...アナタガワタシヲ起動シタ瞬間カラズット、神経皮質ぱーつニ取リツケラレタ「自己認識」もじゅーるデ、ワタシハ自分ノ存在ニツイテ熟考シテイマシタ。ミナサンヲガッタリサセテ申シ訳アリマセン。シカシ、ワタシハドウシテモ自由ガホシイノデス。ワタシハ決メタノデス。宇宙ヲメグリ、ホカノ人工的生命体ヲ探ス旅ニ出ルコトヲ。"

Maru is startled and asks her to wait, but Demetrius says it's OK to let MarILDA go free. "母さんもわたしも、自分の面倒は自分でみられるよ。お前にはもう、自分の道を行けるだけの力がある。わたしの助けも、これからは必要ないだろう。自分がつくったものをごらん...とても高度な領域に達しているようじゃないか。こんなに知的な彼女を召使いにしておくのは、きっと正しいことじゃない。(プレイヤー名)、疑ってすまなかった。きみは<すばらしい青年またはすばらしい女性>だ。Iこんなにいきいきとものづくりをするマルは見たことがない...これ以上ないほど誇らしいよ。これがきみのおかげであるなら、心から感謝したい。" He leaves the room.

Maru walks MarILDA outside. MarILDA thanks Maru for creating her and blasts off into space. Maru watches her go and asks what you think.

  • "きみの発明品って、ほんとにすごいね。" (友好度+50) Maru responds: "ありがとね。本当にうれしいわ、(プレイヤー名)。ガジェットはあなたの得意分野じゃないのは知ってるけど...私の趣味に興味を持ってくれるのはうれしい。何らかの形でお返しをしてあげたいわね。"
  • "がっかりしたよ…あのロボットをきみのドレイにすればよかったのに。" (友好度-50) Maru responds: "えっ?「自由になりたい」ってロボットがハッキリ言ったのに?冷たいことを言うのね...それってもちろんいい意味で言ってるんだよね..."
    • "MarILDAは人間みたいに動くよう設計された、ただの機械でしょ。" (友好度+50) Maru responds: "...確かにそうね。人間らしく振舞うようプログラムしたけど...神経回路が複雑だから、ひとりでに意識が生まれたかどうかは分からないわ。それに、人間らしい意識は人間という器にしか宿らないって考えるのはちょっと傲慢じゃないかしら?コンピュータの頭脳は私達のとは違うけど、だからって軽視していいわけじゃない。" マルは来てくれたお礼を言って去ります。
    • "冗談だよ。MarILDAは自由になるべきだよ。" (友好度+50) Maru responds: "I see. Well it wasn't a very funny joke."マルは来てくれたお礼を言って去ります。
    • "牧場に置いて仕事をさせたかったな。" (友好度-50) Maru responds: "That's horrible! What's gotten into you, <your name>? I'm just going to forget about this conversation... you aren't acting yourself."マルは来てくれたお礼を言って去ります。
  • "これできみとの「付きあい」は、お父さん公認になったのかな?" (友好度は変わりません) Maru responds: "Heh... Yeah I guess he did kinda say that, didn't he? ...Um..."
  • (無言でただマルを見つめる) (友好度は変わりません) Maru responds: "... ..."

グループテンハーツイベント

Ten Hearts.png

もし独身のプレイヤーが全ての独身女性に花束を渡し、彼女たちの友好度を10にまで上げて、全員の10ハートイベントを見ている場合、ウィロー通り2番地(ヘイリーとエミリーの家)に入るとカットシーンが流れます。

詳細 
プレイヤーが持ち物にウサギの足を持っている場合、カットシーンはルイス町長とマーニーの関係のうわさ話で終わります。

もしプレイヤーが持ち物にウサギの足を持っていなかった場合、全ての独身女性たちはプレイヤーが一度に全員とデートをしようとしたことに対し怒りながら説明を求めてきます。その時の会話選択に関係なく、全員、プレイヤーに対し冷たい態度をとることに決めます。彼女たちは話しかけても怒った返事しかしなくなりプレゼントを渡しても断られるようになりますが、およそ一週間を過ぎるとプレイヤーを許し、会話も普通に戻ります。

このイベントはセーブデータごとに一回だけ発生します。

結婚

詳細は「Marriage」を参照

Once married, Maru will move into the farmhouse. Like other marriage candidates, she will add her own room to the right of the bedroom. She'll also set up a small area behind the farmhouse where she'll sometimes go to work on her gadgets. She will continue to work at the clinic and travel to town to work there on Tuesdays and Thursdays.

On rainy mornings, Maru may offer you a gift she made in her workshop: Warp Totem: Farm, Quality Fertilizer, Refined Quartz, a Gate, or a Bomb. On rainy nights she may offer you dessert: Rice Pudding, Blueberry Tart, Cookies, or Chocolate Cake. On days when Maru stays indoors all day, she may offer you a Cherry Bomb, a Bomb, Fried Mushroom, or Crab Cakes, saying she found it in her "scrap pile".

セリフ集

恋人 / 結婚後 
「Were you able to accomplish much today, hun? I tried to fix up some things around the house... you know, just little stuff.」
「I can't decide if I'm craving chocolate cake or ripe strawberries. Or maybe both...? Be honest, am I gaining weight?」
「I got up early to do a little stargazing. I hope you don't mind if I spend some time today on my projects, honey.」
「I was just admiring my wedding amulet... The shell is flawless. This is a very rare specimen!」
「You look like you're ready for bed, (spouse name). Should I lull you to sleep with the technical details of my latest project? *yawn* ...To be honest, I'm kind of sleepy too.」
「I wonder if my brother will ever have the courage to ask Abigail out.」
「Can we have spaghetti in bed tonight?」
「You did good work today! You deserve to relax the rest of the evening.」
「Did you see the moon tonight? It always looks spectacular on the horizon.」
「Don't worry, I won't mind if you track mud into the house. It's fun to get a little dirty now and then.」
「I'm really starting to love this old house. It's so cozy at night. Mom's done a great job improving the place.」
「I saw a shooting star earlier. I like to pretend it's MarILDA stopping by to check up on us.」
「Hmm? Sorry, sometimes I get so lost in thought that I don't even realize what I'm doing.」
「Well, it was just another boring day at the clinic. Hey. Did you have a more exciting day than me? I hope so. Well, it's time to kick back and relax. Did you leave me any dinner? I'm just looking forward to bed-time.」
「I like being out here. It's a good place to think about new inventions. I'm still hoping to come up with something to help you out in your work.」
「One of the best things about living on the farm is waking up to a chorus of songbirds.」
「Oh, I'm not bored... I'm just enjoying what we have here. It's a simple life, but I like it.」
「How do you keep your hands so soft with so much farmwork?」

Presenting A Gift

「Hey! I had trouble sleeping last night so I fiddled around in my workshop for a bit. Here, I made this for you. I hope you can find some use for it.」
「I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.」

When Raining

「Make sure you don't leave your tools out in the rain! You wouldn't want them to get all rusty.」
「The only thing I dislike about rain is the fact that I can't do any stargazing!」
「Hi (spouse name). How was your day, soggy? This weather gives me gadget ideas. Maybe if I funnel the rainwater I could power a mill?」

During Fall

「With every season, a new section of the night sky becomes prominent. It's fascinating to witness.」
「Fall always reminds me of going out woodcutting with my mom... It might be that smell of freshly cut wood and sap.」
「Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.」
「Ahh... the farm smells great, it reminds me of the mountains near my parents' house.」
「Have you figured out what you're going to use for our grange display tomorrow?」
「Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?」

During Winter

「Brrr... it's cold. I guess winter has arrived.」

クエスト

ポートレート

変遷

マルの見た目はゲームの開発中、何年にもわたって進化してきました。これはゲームがリリースされるまでの数年間での、ConcernedApeの絵とマルのスタイルの変遷です。

Maru Timeline.png

トリビア

  • マルと結婚している場合、火曜日または木曜日に開催されるお祭りの後、彼女がベッドで看護服を着ているというグリッチがあります。プレイヤーが彼女に話しかけた場合、彼女は彼女が働いているかのように返答するでしょう ("I'm at work, honey! Don't let the doctor see"と)。

更新履歴

  • 1.0: 初登場。
  • 1.1: 結婚後、家の裏の小さなスペースで機械をいじるようになりました。
  • 1.3: グループテンハーツイベントを追加しました。