差分

475 バイト追加 、 2017年4月3日 (月) 06:48
編集の要約なし
1行目: 1行目:  
{{翻訳}}
 
{{翻訳}}
[[バンドル]] are community projects completed by the [[Junimos]] after the player completes the golden scrolls in the [[公民館]]. By giving the requested offerings, each bundle can be completed with items found throughout the game.
+
[[バンドル]]とは[[公民館]]でプレイヤーが金の巻物を埋めることで、[[ジュニモ]]によって達成されるコミュニティ計画である。ジュニモのお願いを受けることによって、それぞれのバンドルはゲーム内で入手できるアイテムでコンプリートできるようになる。
   −
If the player buys a [[Jojaマート]] Membership, the Community Center is turned into the [[Joja Warehouse]] instead. After this happens, the bundles will be completed by the Joja Corporation for a fee given to [[Morris]] through the [[Joja Community Development Form]].
+
プレイヤーが[[Jojaマート]]会員権を購入した場合は、公民館は[[Joja倉庫]]に改築される。これ以降、バンドルは[[モーリス]][[Joja Community Development Form]]を通して料金を払うことにより、Jojaコーポレーションの手によって完成させられる。
   −
A few bundles show more items than there are positions to fill (e.g. Artisan Bundle: 12 items, 6 positions to fill). These bundles are given an optional variety, and do not require all the items to be completed.
+
幾つかのバンドルは埋めるマスの数より要求されるアイテムが多い(例・加工品バンドル:12アイテム、埋めるマスは6)。これらのバンドルはその全てのアイテムを要求しているわけではなく、その中の任意のアイテムでマスを埋められるということである。
   −
Completing all bundles restores the Community Center back to brand new and unlocks the [[Local Legend]] achievement. There is a cut scene showing the Manager of the Joja mart looking for everyone. Pierre confronts him and you are offered a choice to "Be reasonable" or settle things the "Old-Fashioned" way.
+
全てのバンドルをコンプリートし、公民館が新しく生まれ変わると実績「[[地元のレジェンド]]」が達成される。このときJojaのマネージャーが人々を探しているイベントシーンが入る。ピエールは彼に立ち向かい、プレイヤーは"より効率的になる"のか、"昔ながら"で落ち着くのか、選択をせまられることになる。
   −
Note: While the "minor" bundle rewards are given immediately, the "major" rewards will not be delivered until the end of the day. Each major reward features a cut-scene of the Junimos making the item available.
+
備考:"小さい"バンドルの報酬はその場で受け取れるが、"大きい"バンドルの報酬は1日の終わりに与えられる。それぞれの大きな報酬にはジュニモがアイテムを利用できるようにするイベントシーンが挿入される。
    
===行商人のカート===
 
===行商人のカート===
151

回編集