1行目: |
1行目: |
| {{Infobox villager | | {{Infobox villager |
| |portrait = Harvey.png | | |portrait = Harvey.png |
− | |birthday = {{Season|冬}}の14日 | + | |birthday = {{Season|冬|14}} |
| |location = ペリカンタウン | | |location = ペリカンタウン |
| |address = [[ハーヴィーの診療所]] | | |address = [[ハーヴィーの診療所]] |
| |marriage = 可能 | | |marriage = 可能 |
− | |favorites = {{name|Coffee|alt=コーヒー}}{{name|Pickles|link=ジャムとピクルス{{!}}ピクルス}}{{name|Super Meal|alt=パワフルいため}}{{name|Truffle Oil|alt=トリュフオイル}}{{name|Wine|alt=ワイン}} | + | |favorites = {{name|Coffee}}{{name|Pickles}}{{name|Super Meal}}{{name|Truffle Oil}}{{name|Wine}} |
| }}{{翻訳}} | | }}{{翻訳}} |
| | | |
| {{Quote|ハーヴィーは街の医者です。彼は独り身の男性にしては少し年を取っていますが、やさしい性格で、村のみんなから尊敬されています。彼はクリニックの上にある小さなアパートに住んでいますが、ほとんどの時間を仕事に費やしています。彼はどことなく悲しげで、何かを隠しているような気がします…|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ 開発ブログ #12]}} | | {{Quote|ハーヴィーは街の医者です。彼は独り身の男性にしては少し年を取っていますが、やさしい性格で、村のみんなから尊敬されています。彼はクリニックの上にある小さなアパートに住んでいますが、ほとんどの時間を仕事に費やしています。彼はどことなく悲しげで、何かを隠しているような気がします…|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ 開発ブログ #12]}} |
| | | |
− | ハーヴィーは[[ペリカンタウン]]に住む[[住人]]です。 彼は[[ハーヴィーの診療所]]を運営しており、住人の健康に情熱を傾けています。彼は[[結婚]]可能なキャラクターです。
| + | '''ハーヴィー'''は[[ペリカンタウン]]に住む[[住人]]です。 彼は[[ハーヴィーの診療所]]を運営しており、住人の健康に情熱を傾けています。彼は[[結婚]]可能なキャラクターです。 |
| | | |
| ==スケジュール== | | ==スケジュール== |
− | {{Stub|v1.4までの変更点があります。(英語版を参照して下さい)}} | + | {{Stub|v1.4で、ハーヴィーは夜に酒場を訪れるようになっています。}} |
| 火曜日と木曜日は、年1回、または季節ごとに行われる住民の健康診断をしています。それ以外の日は、午前中は診療所で勤め、午後は町に体を動かしに行きます。 | | 火曜日と木曜日は、年1回、または季節ごとに行われる住民の健康診断をしています。それ以外の日は、午前中は診療所で勤め、午後は町に体を動かしに行きます。 |
| | | |
24行目: |
24行目: |
| | | | | |
| '''雨の日''' | | '''雨の日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
48行目: |
48行目: |
| | | |
| '''火曜日と木曜日''' | | '''火曜日と木曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
72行目: |
72行目: |
| | | |
| '''金曜日''' | | '''金曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
93行目: |
93行目: |
| | | |
| '''土曜日''' | | '''土曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
105行目: |
105行目: |
| | | |
| '''通常''' | | '''通常''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
133行目: |
133行目: |
| | | | | |
| '''雨の日''' | | '''雨の日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
157行目: |
157行目: |
| | | |
| '''火曜日と木曜日''' | | '''火曜日と木曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
181行目: |
181行目: |
| | | |
| '''金曜日''' | | '''金曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
202行目: |
202行目: |
| | | |
| '''土曜日''' | | '''土曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
214行目: |
214行目: |
| | | |
| '''通常''' | | '''通常''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
242行目: |
242行目: |
| | | | | |
| '''雨の日''' | | '''雨の日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
266行目: |
266行目: |
| | | |
| '''火曜日と木曜日''' | | '''火曜日と木曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
290行目: |
290行目: |
| | | |
| '''金曜日''' | | '''金曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
311行目: |
311行目: |
| | | |
| '''土曜日''' | | '''土曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
323行目: |
323行目: |
| | | |
| '''通常''' | | '''通常''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
347行目: |
347行目: |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''月曜日''' | + | '''15日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| |- | | |- |
− | |午後5:50 | + | |午前8:00 |
− | |診療所を出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。 | + | |自室の電子レンジの前にいる。 |
| + | |- |
| + | |午前8:40 |
| + | |診療所の受付にいる。 |
| + | |- |
| + | |正午 |
| + | |自室に上がり、ラジオの前に座っている。 |
| + | |- |
| + | |午後4:00 |
| + | |本棚に移動する。 |
| + | |- |
| + | |午後5:00 |
| + | |夜の市に出る。 |
| + | |- |
| + | |午前12:00 |
| + | |自宅に戻り就寝。 |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''日曜日''' | + | '''雨の日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| |- | | |- |
− | |午前10:00 | + | |午前8:00 |
− | |診療所の中の接客カウンターの後ろにいる。 | + | |自室にいる。 |
| + | |- |
| + | |午前8:40 |
| + | |診療所の受付にいる。 |
| |- | | |- |
| |正午 | | |正午 |
− | |彼のアパートに上がる。 | + | |自室に上がり、ラジオの前に座っている。 |
| + | |- |
| + | |午後4:00 |
| + | |本棚に移動して読書をする。 |
| |- | | |- |
| |午後5:30 | | |午後5:30 |
− | |アパートを出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。 | + | |酒場に向かう。 |
| + | |- |
| + | |午後10:00 |
| + | |自宅に戻り就寝。 |
| + | |} |
| + | |
| + | '''火曜日と木曜日''' |
| + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| + | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| + | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| |- | | |- |
− | |午後6:10 | + | |午前7:30 |
− | |[[スタードロップサルーン]]のカウンターにいる。 | + | |診療所の診察室にいる。 |
| |- | | |- |
− | |午後10:00 | + | |午後12:50 |
− | |自宅へ向かう。 | + | |待合室に移動する。 |
| + | |- |
| + | |午後1:30 |
| + | |診察室に戻る。 |
| + | |- |
| + | |午後4:30 |
| + | |診療所の受付にいる。 |
| + | |- |
| + | |午後6:00 |
| + | |自室に上がり、本棚の前で読書をする。 |
| |- | | |- |
− | |午後10:20 | + | |午後11:00 |
− | |帰宅。 | + | |就寝。 |
| |} | | |} |
| + | |
| + | '''金曜日''' |
| + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| + | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| + | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| + | |- |
| + | |午前7:00 |
| + | |自室の冷蔵庫の前にいる。 |
| + | |- |
| + | |午前8:30 |
| + | |診療所の受付にいる。 |
| + | |- |
| + | |正午 |
| + | |ピエール商店に行く。 |
| + | |- |
| + | |午後3:00 |
| + | |自室に戻る。 |
| + | |- |
| + | |午後10:00 |
| + | |就寝。 |
| |} | | |} |
| | | |
− | {{ScheduleHeader|Marriage}} | + | '''土曜日''' |
| + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| + | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| + | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| + | |- |
| + | |午前8:30 |
| + | |博物館に向かう。 |
| |- | | |- |
− | | | + | |午後3:00 |
− | '''水曜日''' | + | |博物館を出て、自宅に戻る。 |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | |} |
| + | |
| + | '''通常''' |
| + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| |- | | |- |
− | |午前6:00 | + | |午前8:00 |
− | |キッチンにいる。 | + | |自室にいる。 |
| + | |- |
| + | |午前8:40 |
| + | |診療所の受付にいる。 |
| |- | | |- |
| |正午 | | |正午 |
− | |キッチンを出て寝室を歩き回る。 | + | |自室に上がり、ラジオの前に座っている。 |
| + | |- |
| + | |午後4:00 |
| + | |本棚に移動して読書をする。 |
| |- | | |- |
− | |午後2:00 | + | |午後5:50 |
− | |寝室を出てリビングに立っている。 | + | |酒場に向かう。 |
| |- | | |- |
| |午後10:00 | | |午後10:00 |
− | |就寝。 | + | |自宅に戻り就寝。 |
| + | |} |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''金曜日''' | + | {{ScheduleHeader|Marriage}} |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | |- |
| + | | |
| + | '''月曜日''' |
| + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| |- | | |- |
− | |午前6:00 | + | |午前8:30 |
− | |キッチンにいる。 | + | |家を出て、ピエール商店に向かう。 |
| |- | | |- |
− | |午後12:30 | + | |正午 |
− | |キッチンを出て子供部屋に立っている (可能な場合)。 | + | |コミュニティセンター左の噴水まで歩く。 |
| |- | | |- |
− | |午後10:00 | + | |午後5:00 |
− | |就寝。 | + | |町を出て家に向かう。 |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''水曜日''' | + | '''火曜日と木曜日''' |
− | {| class="wikitable" style="width:500px" | + | {|class="wikitable" style="width:500px" |
| ! style="width: 15%;" | 時刻 | | ! style="width: 15%;" | 時刻 |
| ! style="width: 85%;" | 場所 | | ! style="width: 85%;" | 場所 |
| |- | | |- |
− | |午前6:00 | + | |午前6:30 |
− | |ポーチに立っている。 | + | |家を出て診療所に向かう。 |
| |- | | |- |
− | |午後1:00 | + | |午後6:00 |
− | |家の中に入りキッチンに立っている。 | + | |診療所を出て家に戻る。 |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
439行目: |
517行目: |
| | | |
| ===大好き=== | | ===大好き=== |
− | {{quote|これ、僕に?わあ、これ大好きなんだよ!僕の心でも読んだのかい?}} | + | {{Quote|これ、僕に?わあ、これ大好きなんだよ!僕の心でも読んだのかい?}} |
− | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 |
| !名前 | | !名前 |
452行目: |
530行目: |
| |[[File:Coffee.png|center]] | | |[[File:Coffee.png|center]] |
| |[[コーヒー]] | | |[[コーヒー]] |
− | |かぐわしい香りの飲みもの。飲めばからだがシャキッとする。 | + | |{{Description|コーヒー}} |
| |[[醸造ダル]], [[スタードロップサルーン]] | | |[[醸造ダル]], [[スタードロップサルーン]] |
| |{{name|Coffee Bean|alt=コーヒー豆|5}} | | |{{name|Coffee Bean|alt=コーヒー豆|5}} |
458行目: |
536行目: |
| |[[File:Pickles.png|center]] | | |[[File:Pickles.png|center]] |
| |[[ジャムとピクルス|ピクルス]] | | |[[ジャムとピクルス|ピクルス]] |
− | |自家製ピクルスのビンづめ。 | + | |{{Description|ピクルス}} |
| |[[保存ジャー]] | | |[[保存ジャー]] |
| |[[野菜]] | | |[[野菜]] |
464行目: |
542行目: |
| |[[File:Super Meal.png|center]] | | |[[File:Super Meal.png|center]] |
| |[[パワフルいため]] | | |[[パワフルいため]] |
− | |エネルギー補給にはピッタリの一品。 | + | |{{Description|パワフルいため}} |
| |[[料理]] | | |[[料理]] |
| |{{name|Bok Choy|alt=チンゲンサイ|1}} | | |{{name|Bok Choy|alt=チンゲンサイ|1}} |
472行目: |
550行目: |
| |[[File:Truffle Oil.png|center]] | | |[[File:Truffle Oil.png|center]] |
| |[[トリュフオイル]] | | |[[トリュフオイル]] |
− | |トリュフの香りをすいこんだ美味なオイル。 | + | |{{Description|トリュフオイル}} |
| |[[オイルメーカー]] | | |[[オイルメーカー]] |
| |{{name|Truffle|alt=トリュフ|1}} | | |{{name|Truffle|alt=トリュフ|1}} |
478行目: |
556行目: |
| |[[File:Wine.png|center]] | | |[[File:Wine.png|center]] |
| |[[ワイン]] | | |[[ワイン]] |
− | |お酒はほどほどに。 | + | |{{Description|ワイン}} |
| |[[醸造ダル]] | | |[[醸造ダル]] |
| |[[くだもの]] | | |[[くだもの]] |
484行目: |
562行目: |
| | | |
| ===好き=== | | ===好き=== |
− | {{quote|ステキなプレゼントだね。ありがとう!}} | + | {{Quote|ステキなプレゼントだね。ありがとう!}} |
− | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 |
| !名前 | | !名前 |
496行目: |
574行目: |
| |[[File:Chanterelle.png|center]] | | |[[File:Chanterelle.png|center]] |
| |[[アンズタケ]] | | |[[アンズタケ]] |
− | |おいしいキノコ。フルーティーな香りのなかに、ちょっぴりコショウの香りが混じる。 | + | |{{Description|アンズタケ}} |
| |[[採取]] - [[秋]] | | |[[採取]] - [[秋]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Common Mushroom.png|center]] | | |[[File:Common Mushroom.png|center]] |
| |[[マッシュルーム]] | | |[[マッシュルーム]] |
− | |食感がよくておいしいキノコ。ほのかにナッツの香りがする。 | + | |{{Description|マッシュルーム}} |
| |[[採取]] - [[秋]] | | |[[採取]] - [[秋]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Daffodil.png|center]] | | |[[File:Daffodil.png|center]] |
| |[[ラッパスイセン]] | | |[[ラッパスイセン]] |
− | |古くから親しまれている春の花。贈りものによろこばれる。 | + | |{{Description|ラッパスイセン}} |
| |[[採取]] - [[春]] | | |[[採取]] - [[春]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Dandelion.png|center]] | | |[[File:Dandelion.png|center]] |
| |[[タンポポ]] | | |[[タンポポ]] |
− | |花はパッとしないが、葉っぱがおいしいサラダになる。 | + | |{{Description|タンポポ}} |
| |[[採取]] - [[春]] | | |[[採取]] - [[春]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Duck Egg.png|center]] | | |[[File:Duck Egg.png|center]] |
| |[[アヒルのタマゴ]] | | |[[アヒルのタマゴ]] |
− | |まだほんのりあたたかい。 | + | |{{Description|アヒルのタマゴ}} |
| |[[アヒル]] | | |[[アヒル]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Duck Feather.png|center]] | | |[[File:Duck Feather.png|center]] |
| |[[アヒルのハネ]] | | |[[アヒルのハネ]] |
− | |とても色あざやか。 | + | |{{Description|アヒルのハネ}} |
| |[[採取]] | | |[[採取]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Goat Milk JA.png|center]] | | |[[File:Goat Milk JA.png|center]] |
| |[[ヤギのミルク]] | | |[[ヤギのミルク]] |
− | |ヤギからとれるミルク。 | + | |{{Description|ヤギのミルク}} |
| |[[ヤギ]] | | |[[ヤギ]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Hazelnut.png|center]] | | |[[File:Hazelnut.png|center]] |
| |[[ヘーゼルナッツ]] | | |[[ヘーゼルナッツ]] |
− | |とびきり大きいヘーゼルナッツ。 | + | |{{Description|ヘーゼルナッツ}} |
| |[[採取]] - [[秋]] | | |[[採取]] - [[秋]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Holly.png|center]] | | |[[File:Holly.png|center]] |
| |[[ひいらぎ]] | | |[[ひいらぎ]] |
− | |とびきり大きいヘーゼルナッツ。 | + | |{{Description|ひいらぎ}} |
| |[[採取]] - [[冬]] | | |[[採取]] - [[冬]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Large Goat Milk JA.png|center]] | | |[[File:Large Goat Milk JA.png|center]] |
| |[[おおきなヤギミルク]] | | |[[おおきなヤギミルク]] |
− | |おおきなバケットに入ったヤギのミルク。 | + | |{{Description|おおきなヤギミルク}} |
| |[[ヤギ]] | | |[[ヤギ]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Leek.png|center]] | | |[[File:Leek.png|center]] |
| |[[ポロネギ]] | | |[[ポロネギ]] |
− | |ネギの仲間。あまみがあっておいしい。 | + | |{{Description|ポロネギ}} |
| |[[採取]] - [[春]] | | |[[採取]] - [[春]] |
| + | |- |
| + | |[[File:Magma Cap.png|center]] |
| + | |[[マグマタケ]] |
| + | |{{Description|Magma Cap}} |
| + | |[[採取]] - [[火山ダンジョン]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Morel.png|center]] | | |[[File:Morel.png|center]] |
| |[[アミガサタケ]] | | |[[アミガサタケ]] |
− | |独特のかぐわしい香りゆえに珍重されるキノコ。 | + | ||{{Description|アミガサタケ}} |
| |[[採取]] - [[秋]] | | |[[採取]] - [[秋]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Purple Mushroom.png|center]] | | |[[File:Purple Mushroom.png|center]] |
| |[[むらさきキノコ]] | | |[[むらさきキノコ]] |
− | |めずらしいキノコ。洞窟の深いところに生える。 | + | ||{{Description|むらさきキノコ}} |
| |[[採取]] - [[鉱山]] | | |[[採取]] - [[鉱山]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Quartz.png|center]] | | |[[File:Quartz.png|center]] |
| |[[水晶]] | | |[[水晶]] |
− | |洞窟や鉱山でよく見つかるすきとおった結晶。 | + | ||{{Description|水晶}} |
| |[[鉱物]] - [[鉱山]] | | |[[鉱物]] - [[鉱山]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Snow Yam.png|center]] | | |[[File:Snow Yam.png|center]] |
| |[[スノーヤム]] | | |[[スノーヤム]] |
− | |雪の下にかくれている小さなイモ。 | + | ||{{Description|スノーヤム}} |
| |[[採取]] - [[冬]] | | |[[採取]] - [[冬]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Spring Onion.png|center]] | | |[[File:Spring Onion.png|center]] |
| |[[葉タマネギ]] | | |[[葉タマネギ]] |
− | |春になると生えてくる山菜。 | + | ||{{Description|葉タマネギ}} |
| |[[採取]] - [[春]] | | |[[採取]] - [[春]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Wild Horseradish.png|center]] | | |[[File:Wild Horseradish.png|center]] |
| |[[ノワサビ]] | | |[[ノワサビ]] |
− | |ピリッと辛い根っこ。春の野で採れる。 | + | ||{{Description|ノワサビ}} |
| |[[採取]] - [[春]] | | |[[採取]] - [[春]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Winter Root.png|center]] | | |[[File:Winter Root.png|center]] |
| |[[クワイ]] | | |[[クワイ]] |
− | |でんぷん質の根っこ。 | + | ||{{Description|クワイ}} |
| |[[採取]] - [[冬]] | | |[[採取]] - [[冬]] |
| |} | | |} |
| | | |
| ===普通=== | | ===普通=== |
− | {{quote|親切にどうも。うれしいよ。}} | + | {{Quote|親切にどうも。うれしいよ。}} |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 |
| !名前 | | !名前 |
598行目: |
681行目: |
| |[[File:Large Milk.png|center]] | | |[[File:Large Milk.png|center]] |
| |[[おおきなミルク]] | | |[[おおきなミルク]] |
− | |おおきなバケットに入った牛のミルク。 | + | |{{Description|おおきなミルク}} |
| |[[ウシ]] | | |[[ウシ]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Milk.png|center]] | | |[[File:Milk.png|center]] |
| |[[ミルク]] | | |[[ミルク]] |
− | |バケット一杯ぶんのウシのミルク。 | + | |{{Description|ミルク}} |
| |[[ウシ]] | | |[[ウシ]] |
| |} | | |} |
| | | |
| ===嫌い=== | | ===嫌い=== |
− | {{quote|うーん…これって健康に悪いんじゃないかな?}} | + | {{Quote|うーん…これって健康に悪いんじゃないかな?}} |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 |
| !名前 | | !名前 |
616行目: |
699行目: |
| !材料 | | !材料 |
| |- | | |- |
− | | [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]] | + | | [[File:Harvey Concerned.png|48px|center]] |
| | colspan="4"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な嫌いなもの|一般的な嫌いなもの]]'''([[葉タマネギ]]を除く)</li></ul> | | | colspan="4"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な嫌いなもの|一般的な嫌いなもの]]'''([[葉タマネギ]]を除く)</li></ul> |
| |- | | |- |
629行目: |
712行目: |
| |{{Description|Bread}} | | |{{Description|Bread}} |
| |[[料理]] | | |[[料理]] |
− | |{{name|Wheat Flour|alt=コムギ粉|1}} | + | |{{name|Wheat Flour|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Cheese.png|center]] | | |[[File:Cheese.png|center]] |
635行目: |
718行目: |
| |{{Description|Cheese}} | | |{{Description|Cheese}} |
| |[[チーズプレス]] | | |[[チーズプレス]] |
− | |{{name|Milk|alt=ミルク|1}} | + | |{{name|Milk|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Chocolate Cake.png|center]] | | |[[File:Chocolate Cake.png|center]] |
671行目: |
754行目: |
| |{{Description|Goat Cheese}} | | |{{Description|Goat Cheese}} |
| |[[チーズプレス]] | | |[[チーズプレス]] |
− | |{{name|Goat Milk|alt=ヤギのミルク|1|image=Goat Milk JA.png}} | + | |{{name|Goat Milk JA|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Hashbrowns.png|center]] | | |[[File:Hashbrowns.png|center]] |
717行目: |
800行目: |
| | | |
| ===大嫌い=== | | ===大嫌い=== |
− | {{quote|…僕、これのアレルギーなんだよね。}} | + | {{Quote|…僕、これのアレルギーなんだよね。}} |
− | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|画像 |
| !名前 | | !名前 |
724行目: |
807行目: |
| !入手先 | | !入手先 |
| |- | | |- |
− | | [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]] | + | | [[File:Harvey Concerned.png|48px|center]] |
| | colspan="3"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な大嫌いなもの|一般的な大嫌いなもの]]'''</li></ul> | | | colspan="3"| <ul><li>'''[[友好度#一般的な大嫌いなもの|一般的な大嫌いなもの]]'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Coral.png|center]] | | |[[File:Coral.png|center]] |
| |[[サンゴ]] | | |[[サンゴ]] |
− | |とても小さな生きものの群れがあつまり、うつくしい形をとったもの。 | + | |{{Description|サンゴ}} |
| |[[採取]] - [[ビーチ]] | | |[[採取]] - [[ビーチ]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Nautilus Shell.png|center]] | | |[[File:Nautilus Shell.png|center]] |
| |[[オウムガイの貝がら]] | | |[[オウムガイの貝がら]] |
− | |大むかしの貝がら。 | + | |{{Description|オウムガイの貝がら}} |
| |[[採取]] - [[ビーチ]] | | |[[採取]] - [[ビーチ]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Rainbow Shell.png|center]] | | |[[File:Rainbow Shell.png|center]] |
| |[[レインボーシェル]] | | |[[レインボーシェル]] |
− | |とてもうつくしい貝がら。 | + | |{{Description|レインボーシェル}} |
| |[[採取]] - [[ビーチ]] | | |[[採取]] - [[ビーチ]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Salmonberry.png|center]] | | |[[File:Salmonberry.png|center]] |
| |[[サーモンベリー]] | | |[[サーモンベリー]] |
− | |森の香りがする春のベリー。 | + | |{{Description|サーモンベリー}} |
| |[[採取]] - [[春]] | | |[[採取]] - [[春]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Spice Berry.png|center]] | | |[[File:Spice Berry.png|center]] |
| |[[スパイスベリー]] | | |[[スパイスベリー]] |
− | |スパイシーな香りをあたりにふりまく夏のベリー。 | + | |{{Description|スパイスベリー}} |
| |[[採取]] - [[夏]] | | |[[採取]] - [[夏]] |
| + | |} |
| + | |
| + | ==映画とスナック== |
| + | {{Main article|映画館}} |
| + | {|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;" |
| + | |- |
| + | |style="vertical-align: top;"| |
| + | {|class="wikitable" |
| + | |- |
| + | !大好き |
| + | |- |
| + | |[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] コールドスター・ランチの奇跡 |
| + | <p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] ズズシティ・エクスプレス</p> |
| + | |- |
| + | !好き |
| + | |- |
| + | |[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] 天下の奇観:スリリングな世界を探検 |
| + | <p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] 勇敢なリトル苗</p> |
| + | [[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] ウンバス |
| + | |- |
| + | !嫌い |
| + | |- |
| + | |[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] 雨中の遠ぼえ |
| + | <p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] プレーリーキングの旅:モーション・ピクチャー</p> |
| + | [[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] ミステリウム |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |style="width: 12px;"| |
| + | |style="vertical-align: top;"| |
| + | {|class="wikitable" |
| + | |- |
| + | !大好き [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] リンゴのスライス<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] ジャスミン茶<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] スタードロップ・シャーベット |
| + | |- |
| + | !好き [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] カプチーノムースケーキ<br />[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] フムス・スナックパック<br />[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] ケール・スムージー<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] パンツァネッラ・サラダ<br />[[File:Salmon Burger.png|24px|link=]] 鮭バーガー<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] サワースライム<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] トリュフポップコーン |
| + | |- |
| + | !嫌い [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |他のすべて |
| + | |- |
| + | |} |
| |} | | |} |
| | | |
852行目: |
979行目: |
| | | |
| ==セリフ集== | | ==セリフ集== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| ! style="text-align: left;" | '''通常時''' | | ! style="text-align: left;" | '''通常時''' |
| |- | | |- |
858行目: |
985行目: |
| | | |
| '''First Meeting''' | | '''First Meeting''' |
− | {{quote|It's a pleasure to meet you. I'm Harvey, the local doctor. I perform regular check-ups and medical procedures for all the residents of Pelican Town. It's rewarding work. I hope you'll find your own work equally rewarding, in time.}} | + | {{Quote|It's a pleasure to meet you. I'm Harvey, the local doctor. I perform regular check-ups and medical procedures for all the residents of Pelican Town. It's rewarding work. I hope you'll find your own work equally rewarding, in time.}} |
| | | |
| '''Regular''' | | '''Regular''' |
− | {{quote|We sell a few over-the-counter medicines at the clinic... feel free to stop by if you're feeling exhausted. I know that being a farmer is pretty tiring work... don't overdo it!}} | + | {{Quote|We sell a few over-the-counter medicines at the clinic... feel free to stop by if you're feeling exhausted. I know that being a farmer is pretty tiring work... don't overdo it!}} |
− | {{quote|I feel responsible for the health of this whole community... it's kind of stressful. It's a pretty small community, and I'm fortunate to be able to build a good relationship with my patients.}} | + | {{Quote|I feel responsible for the health of this whole community... it's kind of stressful. It's a pretty small community, and I'm fortunate to be able to build a good relationship with my patients.}} |
− | {{quote|Feel free to stop by my office if you're ever feeling ill. You're young, though. You'll probably stay healthy without trying.}} | + | {{Quote|Feel free to stop by my office if you're ever feeling ill. You're young, though. You'll probably stay healthy without trying.}} |
− | {{quote|I'd like to get to know you better, [Player]. Let's put aside our doctor-patient relationship.}} | + | {{Quote|I'd like to get to know you better, [Player]. Let's put aside our doctor-patient relationship.}} |
− | {{quote|Remember to cover your mouth when you sneeze. Then make sure to wash your hands.}} | + | {{Quote|Remember to cover your mouth when you sneeze. Then make sure to wash your hands.}} |
− | {{quote|Nutrition is important, so make sure and eat well. Try to increase your vegetable intake! Home-cooked meals are best. Do you cook?}} | + | {{Quote|Nutrition is important, so make sure and eat well. Try to increase your vegetable intake! Home-cooked meals are best. Do you cook?}} |
− | {{quote|It's a beautiful day, isn't it? I wish I had less work to do.}} | + | {{Quote|It's a beautiful day, isn't it? I wish I had less work to do.}} |
− | {{quote|If you want to hang out in my apartment, that's okay with me. I live above the clinic.}} | + | {{Quote|If you want to hang out in my apartment, that's okay with me. I live above the clinic.}} |
− | {{quote|Can I do anything for you? Take care.}} | + | {{Quote|Can I do anything for you? Take care.}} |
− | {{quote|I came here because I liked the small-town atmosphere, and the potential for a holistic approach to patient care. I've grown to really love it.}} | + | {{Quote|I came here because I liked the small-town atmosphere, and the potential for a holistic approach to patient care. I've grown to really love it.}} |
− | {{quote|Hmm... I'm struggling to make ends meet. I don't have enough patients. I guess I should try to get patients from the neighboring towns...}} | + | {{Quote|Hmm... I'm struggling to make ends meet. I don't have enough patients. I guess I should try to get patients from the neighboring towns...}} |
| | | |
| '''Summer''' | | '''Summer''' |
− | {{quote|It's okay to get a moderate amount of sunlight. Just don't get burnt. Okay. Take care! Stay healthy.}} | + | {{Quote|It's okay to get a moderate amount of sunlight. Just don't get burnt. Okay. Take care! Stay healthy.}} |
− | {{quote|Exercise is important, but don't get too exhausted, or you might end up at my clinic! Make sure and listen to your body.}} | + | {{Quote|Exercise is important, but don't get too exhausted, or you might end up at my clinic! Make sure and listen to your body.}} |
− | {{quote|People don't get sick much during the summer. That's nice, but it also means less business for me.}} | + | {{Quote|People don't get sick much during the summer. That's nice, but it also means less business for me.}} |
| | | |
| '''Fall''' | | '''Fall''' |
− | {{quote|Have you been going into the mines, [Player]? It's a dangerous place. I recommend against it.}} | + | {{Quote|Have you been going into the mines, [Player]? It's a dangerous place. I recommend against it.}} |
− | {{quote|When you eat certain foods you'll perform better. Eating a 'Farmer's Brunch' will give you the nutrition you need to water and harvest crops better!}} | + | {{Quote|When you eat certain foods you'll perform better. Eating a 'Farmer's Brunch' will give you the nutrition you need to water and harvest crops better!}} |
| | | |
| '''Winter''' | | '''Winter''' |
− | {{quote|It's flu season, so you'd better be extra careful. Make sure to wash your hands often.}} | + | {{Quote|It's flu season, so you'd better be extra careful. Make sure to wash your hands often.}} |
− | {{quote|I hate to say this, but I do make a lot more money during flu season. I guess if people stopped getting sick, I'd be out of business. Don't get the wrong idea! I want people to be healthy... really!}} | + | {{Quote|I hate to say this, but I do make a lot more money during flu season. I guess if people stopped getting sick, I'd be out of business. Don't get the wrong idea! I want people to be healthy... really!}} |
| | | |
| '''6+ Hearts''' | | '''6+ Hearts''' |
− | {{quote|I'd like to stay in Stardew Valley for a while. I'm finally starting to feel involved in the community. It feels good to know that you're useful.}} | + | {{Quote|I'd like to stay in Stardew Valley for a while. I'm finally starting to feel involved in the community. It feels good to know that you're useful.}} |
− | {{quote|It's nice to have a friend in town.}} | + | {{Quote|It's nice to have a friend in town.}} |
− | {{quote|Imagine having a patient's life completely in your hands, and failing to keep them alive... that's something that will haunt you forever.}} | + | {{Quote|Imagine having a patient's life completely in your hands, and failing to keep them alive... that's something that will haunt you forever.}} |
| | | |
| '''8+ Hearts''' | | '''8+ Hearts''' |
− | {{quote|Don't overwork yourself, [Player]. Doctor's orders! Your health is important to me.}} | + | {{Quote|Don't overwork yourself, [Player]. Doctor's orders! Your health is important to me.}} |
− | {{quote|You have a really healthy glow. That's good.}} | + | {{Quote|You have a really healthy glow. That's good.}} |
− | {{quote|It's a lot of work, being a doctor. I don't eat as well as I should. If I didn't live alone I think it would be easier.}} | + | {{Quote|It's a lot of work, being a doctor. I don't eat as well as I should. If I didn't live alone I think it would be easier.}} |
− | {{quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... I'm starting to feel kind of old... The older you get the more memories you're burdened with. It can be overwhelming. I think I'll stay younger with you around.}} | + | {{Quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... I'm starting to feel kind of old... The older you get the more memories you're burdened with. It can be overwhelming. I think I'll stay younger with you around.}} |
| | | |
| '''Dating / 10 Hearts''' | | '''Dating / 10 Hearts''' |
− | {{quote|Oh! Hi, [Player]. Do you... have any medical questions?}} | + | {{Quote|Oh! Hi, [Player]. Do you... have any medical questions?}} |
− | {{quote|Stop by my place if you ever need a confidential check-up.}} | + | {{Quote|Stop by my place if you ever need a confidential check-up.}} |
| | | |
| '''When given the Mermaid's Pendant''' | | '''When given the Mermaid's Pendant''' |
− | {{quote|...!!! I accept!! ... I'll set everything up. We'll have the ceremony in three days, okay?}} | + | {{Quote|...!!! I accept!! ... I'll set everything up. We'll have the ceremony in three days, okay?}} |
− | {{quote|Oh my goodness! I have so much to prepare before the wedding! I'm nervous.}} | + | {{Quote|Oh my goodness! I have so much to prepare before the wedding! I'm nervous.}} |
− | {{quote|I'll be relieved after we're all settled in your farm.}} | + | {{Quote|I'll be relieved after we're all settled in your farm.}} |
| | | |
| ''When engaged'' | | ''When engaged'' |
− | {{quote|I'm very happy. This was always my secret wish.}} | + | {{Quote|I'm very happy. This was always my secret wish.}} |
| | | |
| '''After Group 10 Heart Event''' | | '''After Group 10 Heart Event''' |
− | {{quote|I'm busy with my work. I can't speak to you.}} | + | {{Quote|I'm busy with my work. I can't speak to you.}} |
− | {{quote|I want you back in my life, [Player]. I'm willing to forget what happened.}} | + | {{Quote|I want you back in my life, [Player]. I'm willing to forget what happened.}} |
| | | |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| ! style="text-align: left;" | '''イベント時''' | | ! style="text-align: left;" | '''イベント時''' |
| |- | | |- |
921行目: |
1,048行目: |
| | | |
| '''[[Egg Festival]]''' | | '''[[Egg Festival]]''' |
− | {{quote|Eggs definitely have a place in the well-balanced diet. Oops... I should take off my Doctor's hat for the time being.}} | + | {{Quote|Eggs definitely have a place in the well-balanced diet. Oops... I should take off my Doctor's hat for the time being.}} |
| ''If married:'' | | ''If married:'' |
− | {{quote|How is everyone doing? I'm just taking a break for a little while. I'm looking forward to seeing you in the egg hunt!}} | + | {{Quote|How is everyone doing? I'm just taking a break for a little while. I'm looking forward to seeing you in the egg hunt!}} |
| | | |
| '''[[Flower Dance]]''' | | '''[[Flower Dance]]''' |
− | {{quote|I'm working up the courage to ask someone to dance with me.}} | + | {{Quote|I'm working up the courage to ask someone to dance with me.}} |
| ''(asked to be dance partner, refused request.)'' | | ''(asked to be dance partner, refused request.)'' |
− | {{quote|Oh! I'm sorry... I, er... have plans to ask someone else.}} | + | {{Quote|Oh! I'm sorry... I, er... have plans to ask someone else.}} |
| | | |
| '''The [[Luau]]''' | | '''The [[Luau]]''' |
− | {{quote|Good thing I brought my sunscreen, | + | {{Quote|Good thing I brought my sunscreen, |
| I wonder if Maru could use some sunscreen on her shoulders?}} | | I wonder if Maru could use some sunscreen on her shoulders?}} |
| ''If married:'' | | ''If married:'' |
− | {{quote|Oh dear... I've got sand in my socks...}} | + | {{Quote|Oh dear... I've got sand in my socks...}} |
| | | |
| '''[[Dance of the Moonlight Jellies]]''' | | '''[[Dance of the Moonlight Jellies]]''' |
− | {{quote|Well, summer's over. To be honest, I'll be happy to say goodbye to these blasted mosquitos!}} | + | {{Quote|Well, summer's over. To be honest, I'll be happy to say goodbye to these blasted mosquitos!}} |
| | | |
| '''[[Stardew Valley Fair]]''' | | '''[[Stardew Valley Fair]]''' |
− | {{quote|And just a few steps over there, Gus is grilling up a batch of pork ribs... Yikes. | + | {{Quote|And just a few steps over there, Gus is grilling up a batch of pork ribs... Yikes. |
| I've got some soul-searching to do...}} | | I've got some soul-searching to do...}} |
| ''If married:'' | | ''If married:'' |
− | {{quote|I'll wait here until you're ready to go home...}} | + | {{Quote|I'll wait here until you're ready to go home...}} |
| | | |
| '''[[Spirit's Eve]]''' | | '''[[Spirit's Eve]]''' |
− | {{quote|Oh! You found me... The truth is, I got too scared so I came here to hide. Don't tell anyone.}} | + | {{Quote|Oh! You found me... The truth is, I got too scared so I came here to hide. Don't tell anyone.}} |
| ''If married:'' | | ''If married:'' |
− | {{quote|Hi... I was hoping you'd find me here...}} | + | {{Quote|Hi... I was hoping you'd find me here...}} |
| | | |
| '''[[Festival of Ice]]''' | | '''[[Festival of Ice]]''' |
− | {{quote|Extreme temperatures can put your body under a lot of stress, so make sure to bundle up! | + | {{Quote|Extreme temperatures can put your body under a lot of stress, so make sure to bundle up! |
| Oh and enjoy the festival!}} | | Oh and enjoy the festival!}} |
| ''If married:'' | | ''If married:'' |
− | {{quote|I'm dreaming of our warm fire back home...}} | + | {{Quote|I'm dreaming of our warm fire back home...}} |
| | | |
| '''[[Feast of the Winter Star]]''' | | '''[[Feast of the Winter Star]]''' |
− | {{quote|I'm thankful there were no medical emergencies this year!}} | + | {{Quote|I'm thankful there were no medical emergencies this year!}} |
| ''If married:'' | | ''If married:'' |
− | {{quote|I'm feeling a little overwhelmed... thank goodness for this crisp air...}} | + | {{Quote|I'm feeling a little overwhelmed... thank goodness for this crisp air...}} |
| | | |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| ! style="text-align: left;" | '''結婚後''' | | ! style="text-align: left;" | '''結婚後''' |
| |- | | |- |
969行目: |
1,096行目: |
| | | |
| '''Indoor Days''' | | '''Indoor Days''' |
− | {{quote|I think we're all striving to reach some kind of balance in life. An equilibrium of complexity. For me, moving here was exactly what my body needed to find that balance.}} | + | {{Quote|I think we're all striving to reach some kind of balance in life. An equilibrium of complexity. For me, moving here was exactly what my body needed to find that balance.}} |
− | {{quote|I'm going to study the medical literature today. It's important for me to keep up-to-date so I can give my patients the best care possible!}} | + | {{Quote|I'm going to study the medical literature today. It's important for me to keep up-to-date so I can give my patients the best care possible!}} |
− | {{quote|I'm going to listen to some jazz music and finalize my medical reports today. What do you have planned?}} | + | {{Quote|I'm going to listen to some jazz music and finalize my medical reports today. What do you have planned?}} |
− | {{quote|I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}} | + | {{Quote|I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}} |
− | {{quote|The sky looks great today... so clear! From now on, I'm only going to go into the clinic when I have appointments. Otherwise I can just work from home!}} | + | {{Quote|The sky looks great today... so clear! From now on, I'm only going to go into the clinic when I have appointments. Otherwise I can just work from home!}} |
− | {{quote|Hi (affectionate nickname)! I got up early and fed all the farm animals. I hope it makes your job a little easier today.}} | + | {{Quote|Hi (affectionate nickname)! I got up early and fed all the farm animals. I hope it makes your job a little easier today.}} |
− | {{quote|I wonder who lived here before us?}} | + | {{Quote|I wonder who lived here before us?}} |
| ''Giving [[Complete Breakfast]]'' | | ''Giving [[Complete Breakfast]]'' |
− | {{quote|Good morning, [Player]! I made you a nutritious breakfast. Eggs are a good source of essential nutrients, so eat up.}} | + | {{Quote|Good morning, [Player]! I made you a nutritious breakfast. Eggs are a good source of essential nutrients, so eat up.}} |
| ''In his side room'' | | ''In his side room'' |
− | {{quote|No air-traffic this morning, honey. But it’s still fun to break out the equipment now and then. I’m working on a new model plane. It’s so much more relaxing here than in my old apartment.}} | + | {{Quote|No air-traffic this morning, honey. But it’s still fun to break out the equipment now and then. I’m working on a new model plane. It’s so much more relaxing here than in my old apartment.}} |
| | | |
| '''Outdoor Days''' | | '''Outdoor Days''' |
| {{Quote|This is a very safe spot. You go on ahead and take care of business, don't worry about me.}} | | {{Quote|This is a very safe spot. You go on ahead and take care of business, don't worry about me.}} |
− | {{quote|I believe this must be the ideal place to raise children, scientifically. What do you think?}} | + | {{Quote|I believe this must be the ideal place to raise children, scientifically. What do you think?}} |
− | {{quote|I may not be the most exciting guy, but I'll stay loyal to you for the rest of my life.}} | + | {{Quote|I may not be the most exciting guy, but I'll stay loyal to you for the rest of my life.}} |
− | {{quote|[Player]... you... you mean the world to me.}} | + | {{Quote|[Player]... you... you mean the world to me.}} |
− | {{quote|As a scientist I'm fascinated by the delicate interplay of insect and plant life.}} | + | {{Quote|As a scientist I'm fascinated by the delicate interplay of insect and plant life.}} |
− | {{quote|This is so much nicer than being cooped up in the clinic all day. I love watching you on the farm... hehe}} | + | {{Quote|This is so much nicer than being cooped up in the clinic all day. I love watching you on the farm... hehe}} |
| ''On Patio'' | | ''On Patio'' |
− | {{quote|You know, this 'journal of tendon dynamics' is actually bearable when I'm reading out here.}} | + | {{Quote|You know, this 'journal of tendon dynamics' is actually bearable when I'm reading out here.}} |
| | | |
| '''Indoor Nights''' | | '''Indoor Nights''' |
− | {{quote|You look exhausted, dear. Let me give you a massage tonight. I promise it will reduce the inflammation in your muscle tissue!}} | + | {{Quote|You look exhausted, dear. Let me give you a massage tonight. I promise it will reduce the inflammation in your muscle tissue!}} |
− | {{quote|I took it easy today... spent some time reading books, fiddled with my radio, and worked on a model airplane. It's important to take a day off now and then to relax... stress is unhealthy.}} | + | {{Quote|I took it easy today... spent some time reading books, fiddled with my radio, and worked on a model airplane. It's important to take a day off now and then to relax... stress is unhealthy.}} |
− | {{quote|Good evening... did you finish everything you needed to do today? Don't worry about me. I'm very self-sufficient. If you have more work to do go right ahead.}} | + | {{Quote|Good evening... did you finish everything you needed to do today? Don't worry about me. I'm very self-sufficient. If you have more work to do go right ahead.}} |
− | {{quote|It's stressful to be a doctor, so it's really great to live somewhere as relaxing as [farm name] Farm.}} | + | {{Quote|It's stressful to be a doctor, so it's really great to live somewhere as relaxing as [farm name] Farm.}} |
− | {{quote|Oh! I was just daydreaming about the circulatory system and forgot what I was trying to do. It's a classic doctor's problem.}} | + | {{Quote|Oh! I was just daydreaming about the circulatory system and forgot what I was trying to do. It's a classic doctor's problem.}} |
− | {{quote|You look like you could use a good massage tonight. Doctor's orders... It's good for the circulation!}} | + | {{Quote|You look like you could use a good massage tonight. Doctor's orders... It's good for the circulation!}} |
| | | |
| '''Rainy Days''' | | '''Rainy Days''' |
− | {{quote|It's a myth that rainy weather causes the flu. However, take care that you don't slip on the mud! I often worry about you.}} | + | {{Quote|It's a myth that rainy weather causes the flu. However, take care that you don't slip on the mud! I often worry about you.}} |
− | {{quote|It was so incredibly lonely living above the clinic by myself... I'm much happier now.}} | + | {{Quote|It was so incredibly lonely living above the clinic by myself... I'm much happier now.}} |
− | {{quote|I woke up early, but I made sure not to wake you. You looked so peaceful.}} | + | {{Quote|I woke up early, but I made sure not to wake you. You looked so peaceful.}} |
− | {{quote|I don't mind the rain. Sure, I can't watch the planes go by, but I can still listen to the radio chatter. It makes the whole thing a little more mysterious.}} | + | {{Quote|I don't mind the rain. Sure, I can't watch the planes go by, but I can still listen to the radio chatter. It makes the whole thing a little more mysterious.}} |
− | {{quote|I have a backlog of house chores I want to complete today. I've got plenty to keep me busy!}} | + | {{Quote|I have a backlog of house chores I want to complete today. I've got plenty to keep me busy!}} |
− | {{quote|Make sure you stay dry today, dear. I don't want you to become hypothermic.}} | + | {{Quote|Make sure you stay dry today, dear. I don't want you to become hypothermic.}} |
| | | |
| '''Rainy Nights''' | | '''Rainy Nights''' |
− | {{quote|How was your day, honey? I was going to do the dishes but I got absorbed in the latest issue of "Knee Surgery Enthusiast".}} | + | {{Quote|How was your day, honey? I was going to do the dishes but I got absorbed in the latest issue of "Knee Surgery Enthusiast".}} |
− | {{quote|If you're enjoying life, who cares if it's a little repetitive? That's what I say.}} | + | {{Quote|If you're enjoying life, who cares if it's a little repetitive? That's what I say.}} |
− | {{quote|You look a little soggy, [hun/dear]. Why don't you warm yourself by the fire?}} | + | {{Quote|You look a little soggy, [hun/dear]. Why don't you warm yourself by the fire?}} |
− | {{quote|The sound of rain gives our minds something to focus on, so we're not distracted by random thoughts. That's my theory for why it's so soothing...}} | + | {{Quote|The sound of rain gives our minds something to focus on, so we're not distracted by random thoughts. That's my theory for why it's so soothing...}} |
− | {{quote|Hi. It's good to see you. I spent the day skimming through some medical journals.}} | + | {{Quote|Hi. It's good to see you. I spent the day skimming through some medical journals.}} |
| ''Giving dinner'' | | ''Giving dinner'' |
− | {{quote|I made us a nice healthy dinner. Only fresh, wholesome ingredients from the valley! Just make sure to eat a reasonable portion, dear.}} | + | {{Quote|I made us a nice healthy dinner. Only fresh, wholesome ingredients from the valley! Just make sure to eat a reasonable portion, dear.}} |
| | | |
| '''Going Out''' | | '''Going Out''' |
− | {{quote|I think I'll take a little walk today. I need to unwind.}} | + | {{Quote|I think I'll take a little walk today. I need to unwind.}} |
− | {{quote|I had a nice day. It's refreshing to spend some time alone now and then. Did you have a good day, honey?}} | + | {{Quote|I had a nice day. It's refreshing to spend some time alone now and then. Did you have a good day, honey?}} |
| | | |
| ''Pierre's General Store'' | | ''Pierre's General Store'' |
− | {{quote|Hi! I'm just shopping for some essentials, so I can continue to cook healthy meals for us.}} | + | {{Quote|Hi! I'm just shopping for some essentials, so I can continue to cook healthy meals for us.}} |
| | | |
| ''On Tuesdays and Thursday's'' | | ''On Tuesdays and Thursday's'' |
− | {{quote|I have to go into the clinic today. Have a nice day, okay?}} | + | {{Quote|I have to go into the clinic today. Have a nice day, okay?}} |
− | {{quote|Hi, honey. How was your day? *Phew*... I'm exhausted... My patients are still healthy, so it was a good day.}} | + | {{Quote|Hi, honey. How was your day? *Phew*... I'm exhausted... My patients are still healthy, so it was a good day.}} |
| | | |
| '''High Hearts''' | | '''High Hearts''' |
− | {{quote|[Player]...I still can't believe we're married...}} | + | {{Quote|[Player]...I still can't believe we're married...}} |
− | {{quote|You rescued me from a life of loneliness, and filled the emptiness in my heart. Thank you.}} | + | {{Quote|You rescued me from a life of loneliness, and filled the emptiness in my heart. Thank you.}} |
− | {{quote|I knew you were the one from the moment you moved here.}} | + | {{Quote|I knew you were the one from the moment you moved here.}} |
− | {{quote|Be careful out there! I have nightmares about your limp body being wheeled into the emergency room.}} | + | {{Quote|Be careful out there! I have nightmares about your limp body being wheeled into the emergency room.}} |
| <small>If male</small> | | <small>If male</small> |
− | {{quote|Wow, you look really handsome today! Did you shave?}} | + | {{Quote|Wow, you look really handsome today! Did you shave?}} |
| <small>If female</small> | | <small>If female</small> |
− | {{quote|Oh, my... you look beautiful today.}} | + | {{Quote|Oh, my... you look beautiful today.}} |
| | | |
| '''When pregnant''' | | '''When pregnant''' |
− | {{quote|(Farmer's name), we're going to have a baby soon.}} | + | {{Quote|(Farmer's name), we're going to have a baby soon.}} |
− | {{quote| I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}} | + | {{Quote| I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}} |
− | {{quote|Dear, I filed our adoption papers. Now all we can do is cross our fingers and wait.}} | + | {{Quote|Dear, I filed our adoption papers. Now all we can do is cross our fingers and wait.}} |
− | {{quote|(Farmer's name), I hope our adoption request gets approved. I want a baby.}} | + | {{Quote|(Farmer's name), I hope our adoption request gets approved. I want a baby.}} |
| | | |
| '''After having one child''' | | '''After having one child''' |
− | {{quote|You and (baby's name) are the most important parts of my life.}} | + | {{Quote|You and (baby's name) are the most important parts of my life.}} |
− | {{quote|Little [child] is going to have the perfect childhood here. We're really fortunate to have this opportunity.}} | + | {{Quote|Little [child] is going to have the perfect childhood here. We're really fortunate to have this opportunity.}} |
− | {{quote|So far, I really like being a father!}} | + | {{Quote|So far, I really like being a father!}} |
| | | |
| '''After having two children''' | | '''After having two children''' |
− | {{quote|I already gave [child] and [child] their breakfasts. I'm trying to teach them to enjoy healthy food!}} | + | {{Quote|I already gave [child] and [child] their breakfasts. I'm trying to teach them to enjoy healthy food!}} |
− | {{quote|I believe a child should be allowed to play and explore to their heart's content. You're only a kid once.}} | + | {{Quote|I believe a child should be allowed to play and explore to their heart's content. You're only a kid once.}} |
− | {{quote|Maybe [child] will grow up to become a pilot, like I never could?}} | + | {{Quote|Maybe [child] will grow up to become a pilot, like I never could?}} |
− | {{quote|My life is devoted to you and the children now, and I'm very happy about it. I always dreamed of having a wonderful family. I had nightmares of being a bachelor forever.... I love you so much.}} | + | {{Quote|My life is devoted to you and the children now, and I'm very happy about it. I always dreamed of having a wonderful family. I had nightmares of being a bachelor forever.... I love you so much.}} |
− | {{quote|Everything went well, and now little (baby's name) is part of the family. We're very fortunate.}} | + | {{Quote|Everything went well, and now little (baby's name) is part of the family. We're very fortunate.}} |
| | | |
| '''Spring''' | | '''Spring''' |
− | {{quote|Let's plant some healthy vegetables this spring.}} | + | {{Quote|Let's plant some healthy vegetables this spring.}} |
| | | |
| ''Spring 1'' | | ''Spring 1'' |
− | {{quote|It's wonderful to see all the plants return to life. The greenery is refreshing after a monochrome winter.}} | + | {{Quote|It's wonderful to see all the plants return to life. The greenery is refreshing after a monochrome winter.}} |
| | | |
| ''Day before the [[Egg Festival]]'' | | ''Day before the [[Egg Festival]]'' |
− | {{quote|Oh, it's a festival tomorrow, isn't it? Large crowds, activities... *gulp*}} | + | {{Quote|Oh, it's a festival tomorrow, isn't it? Large crowds, activities... *gulp*}} |
| | | |
| ''Spring 23'' | | ''Spring 23'' |
− | {{quote|W…Will you dance with me at the festival tomorrow? It’s always a little embarrassing.}} | + | {{Quote|W…Will you dance with me at the festival tomorrow? It’s always a little embarrassing.}} |
| | | |
| ''At the [[Flower Dance]] after being asked to be your partner'' | | ''At the [[Flower Dance]] after being asked to be your partner'' |
− | {{quote|I've been looking forward to it all afternoon! You look radiant in the fresh spring air, my dear.}} | + | {{Quote|I've been looking forward to it all afternoon! You look radiant in the fresh spring air, my dear.}} |
| | | |
| '''Summer''' | | '''Summer''' |
− | {{quote|Make sure you don't get sunburnt, honey... That can really damage your skin.}} | + | {{Quote|Make sure you don't get sunburnt, honey... That can really damage your skin.}} |
| | | |
| ''Summer 1'' | | ''Summer 1'' |
− | {{quote|Make sure you don't get sunburnt, dear! It's very dangerous for your skin. As your husband and doctor, I consider your health and safety my top priority!}} | + | {{Quote|Make sure you don't get sunburnt, dear! It's very dangerous for your skin. As your husband and doctor, I consider your health and safety my top priority!}} |
| | | |
| ''Day before the [[Luau]] | | ''Day before the [[Luau]] |
− | {{quote|Have you thought about what you're going to put in the luau soup? I would put an item of high value and quality. We all want to leave a great impression on the governor!}} | + | {{Quote|Have you thought about what you're going to put in the luau soup? I would put an item of high value and quality. We all want to leave a great impression on the governor!}} |
| | | |
| ''Summer 27'' | | ''Summer 27'' |
− | {{quote|As summer draws to a close, and the colder season begins, my workload tends to increase. Sorry in advance if I'm a little moody...}} | + | {{Quote|As summer draws to a close, and the colder season begins, my workload tends to increase. Sorry in advance if I'm a little moody...}} |
| | | |
| '''Fall''' | | '''Fall''' |
− | {{quote|I could sure go for some wine.}} | + | {{Quote|I could sure go for some wine.}} |
| ''Fall 1'' | | ''Fall 1'' |
− | {{quote|Make sure and diversify your harvests this fall, my dear. Or just grow cranberries... It's really up to you. What do I know?}} | + | {{Quote|Make sure and diversify your harvests this fall, my dear. Or just grow cranberries... It's really up to you. What do I know?}} |
| | | |
| ''Day before the [[Stardew Valley Fair]]'' | | ''Day before the [[Stardew Valley Fair]]'' |
− | {{quote|Tomorrow's the fair. The food is very rich and salty, but I'm fine with splurging once in a while.}} | + | {{Quote|Tomorrow's the fair. The food is very rich and salty, but I'm fine with splurging once in a while.}} |
| | | |
| ''Day before [[Spirit's Eve]]'' | | ''Day before [[Spirit's Eve]]'' |
− | {{quote|I'll admit, the spirit's eve festival usually gives me intestinal pain... but I'll do my best to be brave.}} | + | {{Quote|I'll admit, the spirit's eve festival usually gives me intestinal pain... but I'll do my best to be brave.}} |
| | | |
| '''Winter''' | | '''Winter''' |
− | {{quote|Winter is flu season, so work is probably going to be a lot more stressful. Sorry in advance if I’m grouchy.}} | + | {{Quote|Winter is flu season, so work is probably going to be a lot more stressful. Sorry in advance if I’m grouchy.}} |
| | | |
| ''Winter 1'' | | ''Winter 1'' |
− | {{quote|The air is very dry during winter. That's why our skin tends to become irritated. Don't worry, I'll rub a little truffle oil onto your back every night.}} | + | {{Quote|The air is very dry during winter. That's why our skin tends to become irritated. Don't worry, I'll rub a little truffle oil onto your back every night.}} |
| | | |
| ''Day before the [[Festival of Ice]]'' | | ''Day before the [[Festival of Ice]]'' |
− | {{quote|Are we going to stop by the ice festival tomorrow? I do enjoy the igloos...}} | + | {{Quote|Are we going to stop by the ice festival tomorrow? I do enjoy the igloos...}} |
| | | |
| ''Winter 28'' | | ''Winter 28'' |
− | {{quote|Well, here's to a fantastic year. I have complete confidence that next year will be even better!}} | + | {{Quote|Well, here's to a fantastic year. I have complete confidence that next year will be even better!}} |
| | | |
| | | |
| '''After Divorce''' | | '''After Divorce''' |
− | {{quote|I... I can't look at you. Please spare me any more pain.}} | + | {{Quote|I... I can't look at you. Please spare me any more pain.}} |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
1,115行目: |
1,242行目: |
| | | |
| ==ポートレート== | | ==ポートレート== |
− | <gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery"> | + | <gallery mode="packed" class="portraitgallery"> |
| File:Harvey.png | | File:Harvey.png |
− | File:Harvey_Happy.png | + | File:Harvey Happy.png |
− | File:Harvey_Concerned.png | + | File:Harvey Concerned.png |
− | File:Harvey_Neutral.png | + | File:Harvey Neutral.png |
− | File:Harvey_Flustered.png | + | File:Harvey Flustered.png |
− | File:Harvey_Surprised.png | + | File:Harvey Surprised.png |
− | File:Harvey_Blush.png | + | File:Harvey Blush.png |
− | File:Harvey_Earbuds.png | + | File:Harvey Earbuds.png |
− | File:Harvey_Headphones.png | + | File:Harvey Headphones.png |
− | File:Harvey_Headphones_Surprised.png | + | File:Harvey Headphones Surprised.png |
| + | </gallery> |
| + | <gallery mode="packed" class="portraitgallery"> |
| + | File:Harvey Winter 01.png |
| + | File:Harvey Winter 02.png |
| + | File:Harvey Winter 03.png |
| + | File:Harvey Winter 04.png |
| + | File:Harvey Winter 05.png |
| + | File:Harvey Winter 06.png |
| + | File:Harvey Winter 07.png |
| + | File:Harvey Winter 08.png |
| + | File:Harvey Winter 09.png |
| + | File:Harvey Winter 10.png |
| + | </gallery> |
| + | <gallery mode="packed" class="portraitgallery"> |
| + | File:Harvey Beach.png |
| + | File:Harvey Beach Happy.png |
| + | File:Harvey Beach Concerned.png |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
1,134行目: |
1,278行目: |
| | | |
| ==トリビア== | | ==トリビア== |
− | [[File:Harvey_Location_Cutscene.jpg|200px|thumb|right|In Russia, doctor calls you!]] | + | [[File:Harvey Location Cutscene.jpg|200px|thumb|right|In Russia, doctor calls you!]] |
| * ハート8のイベントのとき、彼が現地座標北緯52度東経43.5度と言っていますが、これを実際の世界地図に当てはめるとその場所はロシア南西部、ウクライナとカザフスタンの間にあたります。 | | * ハート8のイベントのとき、彼が現地座標北緯52度東経43.5度と言っていますが、これを実際の世界地図に当てはめるとその場所はロシア南西部、ウクライナとカザフスタンの間にあたります。 |
| * プレイヤーと結婚すると、彼がジャズが好きで医学報告書を書いている際に聴いていることが分かります。 | | * プレイヤーと結婚すると、彼がジャズが好きで医学報告書を書いている際に聴いていることが分かります。 |
1,143行目: |
1,287行目: |
| * ハーヴィーの部屋の左上隅にあるポスターを調べると、"[[設定#国家|フェーンギル共和国]]と[[ゴトロ帝国]]の戦闘機がくらべてある"と表示されます。 | | * ハーヴィーの部屋の左上隅にあるポスターを調べると、"[[設定#国家|フェーンギル共和国]]と[[ゴトロ帝国]]の戦闘機がくらべてある"と表示されます。 |
| * [[ひみつのメモ#ひみつのメモ #7|ひみつのメモ #7]]では、ハーヴィーがペリカンタウンに住む'「大人」の独身男性'の一人であると言及されています。 | | * [[ひみつのメモ#ひみつのメモ #7|ひみつのメモ #7]]では、ハーヴィーがペリカンタウンに住む'「大人」の独身男性'の一人であると言及されています。 |
− |
| |
| | | |
| ==バグ== | | ==バグ== |
1,149行目: |
1,292行目: |
| | | |
| ==更新履歴== | | ==更新履歴== |
− | {{history|1.0|初登場。}} | + | {{History|1.0|初登場。}} |
− | {{history|1.1|[[結婚]]した際に家の裏に読書スペースが置かれるようになりました。}} | + | {{History|1.1|[[結婚]]した際に家の裏に読書スペースが置かれるようになりました。}} |
| {{History|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}} | | {{History|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}} |
| {{History|1.4|ハート14イベントが追加されました。土曜日に博物館に向かうようになり、多くの料理を嫌うようになりました。 列車の通過中にハート10イベントを見ると、ゲームが一時的な操作不能状態になるバグを修正しました。}} | | {{History|1.4|ハート14イベントが追加されました。土曜日に博物館に向かうようになり、多くの料理を嫌うようになりました。 列車の通過中にハート10イベントを見ると、ゲームが一時的な操作不能状態になるバグを修正しました。}} |
− | | + | {{History|1.5|ビーチポートレートが追加されました。}} |
| + | {{History|1.6|冬のポートレートが追加されました。}} |
| | | |
| {{NavboxVillagers}} | | {{NavboxVillagers}} |