差分

編集の要約なし
589行目: 589行目:  
==Mail==
 
==Mail==
 
[[File:Stardew Valley Fair Letter.png|350px]] [[File:Stardew Valley Fair letter 2.jpg|350px]]
 
[[File:Stardew Valley Fair Letter.png|350px]] [[File:Stardew Valley Fair letter 2.jpg|350px]]
 +
 +
[[File:Stardew Valley Fair Letter 3.png|350px]]
    
==Trivia/Bugs==
 
==Trivia/Bugs==
*If you go northwest from Gus to the edge of the flags, a secret opening lets you escape the designated area for the fair. It is unknown if this is intentional or a bug.
+
* ガスから旗の端まで北西に行くと、秘密の開口部があるため、指定されたエリアからエスケープすることができます。これが意図的かバグかは不明です。
**If you go north to the playground, behind it at the cliff behind the right tree, you can right-click the cliff and a message will appear in saying "Please stand at the red arrow". This is the same message you get from the Smashing Stone game. The same message can be obtained if you stand above JoJaMart and face a cliff again.
+
**あなたが右の木の上の崖の背後にある遊び場の北に行くと、崖を右クリックすると "赤い矢の上に立ってください"というメッセージが表示されます。これはSmashing Stoneのゲームと同じメッセージです。 JoJaMartの上に立って、再び崖に直面すれば同じメッセージを得ることができます。
**Likewise, if you walk around the area from Gus and head back into town to the barred stairs next to Pierre's shop, face the right cliff next to the entrance and in the direction of the town, you can eat Gus' burgers with either left or right click.
+
**同様に、あなたがガスのエリアを歩き、ピエールの店の隣にある禁止された階段に向かい、入り口の横にある右の崖に面して町の方向に向かうと、ガスのハンバーガーを左または右クリック。
**If you go over to the wood bridge over the river that leads to JojaMart, you can leave it in the middle and walk on the water. Going north up the river will allow you to leave the area, giving you the normal message asking if you want to exit the festival.
+
** Jojaマートに通じる川の上の木の橋に行くなら、あなたはそれを中央に置き、水上を歩くことができます。川の上に北に行くと、あなたは祭りを終了するかどうかを尋ねる通常のメッセージが表示され、あなたはエリアを離れることができます。
*Easter Egg:  If you place [[Lewis|Mayor Lewis]]' Purple Shorts in the Grange Display, he will become upset and give you 750 star tokens to keep his secret.  Marnie will also comment about the "purple lettuce" in your display.
+
*イースターエッグ:グレンジディスプレイに紫色のショーツを置くと、[[Lewis|Mayor Lewis]]は気分が悪くなり、秘密を保つためにあなたに750の星のトークンを渡します。 マーニーはまたあなたのディスプレイの "紫のレタス"についてコメントします。
*Bug: The Fortune Teller will refer to the [[Dwarf]] as "she" even though the Dwarf's gender in data files (<tt>Content\Data\NPCDispositions.xnb</tt>) is "undefined." This is due to the way the gender check in the code is written, with all non-males defaulting to "she" and no checks for "undefined" genders.
+
バグ:データファイル(<tt>Content\Data\NPCDispositions.xnb</tt>)のDwarfの性別が "未定義"であっても、占い師は[[Dwarf]]を "she"と呼んでいます。これはコード内のジェンダーチェックが書かれているためです。すべての男性は "彼女"にデフォルト設定されており、 "未定義の"性別はチェックされていません。
*Bug: In the fishing fair-game, if you cast a very short distance (thus cancelling the cast), the game doesn't allow your character to move until you catch a fish. Because the cast was cancelled, this never happens, and you just stand there unable to move as the timer ticks down. Pressing Esc causes the timer to go to 0:00, which causes the game to be forever stuck in the minigame. This is a bug known on PC, but untested on other platforms.
+
*バグ:釣りのフェアゲームでは、非常に短い距離を投げる(キャストをキャンセルする)場合、ゲームはあなたが魚を捕えるまであなたのキャラクターを動かすことができません。キャストがキャンセルされたため、これは起こりません。タイマーが下がるたびに移動することができません。 Escを押すと、タイマーは0:00になり、ゲームがミニゲームに永久に詰まってしまいます。これはPC上で知られているが、他のプラットフォームではテストされていないバグです。
    
==References==
 
==References==
608行目: 610行目:  
[[es:Feria de Stardew Valley]]
 
[[es:Feria de Stardew Valley]]
 
[[pt:Feira Stardew Valley]]
 
[[pt:Feira Stardew Valley]]
 +
[[ja:スターデューバレーまつり]]
15

回編集