差分

17,304 バイト追加 、 2024年3月26日 (火)
ポートレートに冬のポートレートを追加、更新履歴を追加
1行目: 1行目: −
{{翻訳}}
  −
   
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
|portrait=Sam.png
+
|portrait = Sam.png
|location=ペリカンタウン
+
|location = ペリカンタウン
|address=[[ウィロー通り1番地]]
+
|address   = [[ウィロー通り1番地]]
|birthday={{Season|夏}}の17日
+
|birthday = {{Season|夏|17}}
|family={{NPC|Kent|父|alt=ケント}}{{NPC|Jodi|母|alt=ジョディ}}{{NPC|Vincent|兄|alt=ヴィンセント}}
+
|family   = {{NPC|Kent|父}}{{NPC|Jodi|母}}{{NPC|Vincent|兄}}
|friends={{NPC|Sebastian|alt=セバスチャン}}{{NPC|Abigail|alt=アビゲイル}}{{NPC|Penny|alt=ペニー}}
+
|friends   = {{NPC|Sebastian}}{{NPC|Abigail}}{{NPC|Penny}}
|marriage=可能
+
|marriage = 可能
|favorites={{name|Cactus Fruit|alt=サボテンフルーツ}}{{name|Maple Bar|alt=メープルバー}}{{name|Pizza|alt=ピザ}}{{name|Tigerseye|alt=タイガーアイ}}
+
|clinic    = {{Season|Fall|11}}
 +
|favorites = {{name|Cactus Fruit}}{{name|Maple Bar}}{{name|Pizza}}{{name|Tigerseye|alt=タイガーアイ}}
 
}}
 
}}
   −
{{Quote|サムは若々しいエネルギーに溢れる行動的で社交的な好青年です。彼はギターとドラムの演奏ができ、十分な歌が用意できたらすぐにでもセバスチャンとバンドを始めたいと思っています。しかしながら彼には大きな計画を立てても完遂させない悪癖があります。仕事のため何年も離れている父親がまもなく帰還することを少しだけ心配しています。|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ 開発ブログ #12]}}
+
{{Quote|サムは若々しいエネルギーに溢れる行動的で社交的な好青年です。彼はギターとドラムの演奏ができ、十分な歌が用意できたらすぐにでもセバスチャンとバンドを始めたいと思っています。しかしながら彼には大きな計画を立てても完遂させない悪癖があります。仕事のため何年も離れている父親がまもなく帰還することを少しだけ心配しています。|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ 開発ブログ #12]}}
   −
'''{{PAGENAME}}'''は[[ペリカンタウン]]の[[住人]]です。彼は[[結婚]]できる12人のキャラクターのうちの1人です。<ref>http://stardewvalley.net/dev-update-12/</ref>彼はペリカンタウンの南側、ウィロー通り1番地の川の北付近で暮らしています。
+
'''サム'''は[[ペリカンタウン]]の[[住人]]です。彼は[[結婚]]できる12人のキャラクターのうちの1人です。彼はペリカンタウンの南側、ウィロー通り1番地の川の北付近で暮らしています。
    
サムは行動的で社交的な性格で、音楽に情熱を燃やす血気盛んな若者です。彼は[[Jojaマート]]でアルバイトをしています。
 
サムは行動的で社交的な性格で、音楽に情熱を燃やす血気盛んな若者です。彼は[[Jojaマート]]でアルバイトをしています。
31行目: 30行目:  
|
 
|
 
'''月曜日'''
 
'''月曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
55行目: 54行目:     
'''火曜日'''
 
'''火曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
74行目: 73行目:     
'''水曜日'''
 
'''水曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
98行目: 97行目:     
'''木曜日'''
 
'''木曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
125行目: 124行目:     
'''金曜日'''
 
'''金曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
149行目: 148行目:     
'''雨の日(その1)'''
 
'''雨の日(その1)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
179行目: 178行目:     
'''上記以外の場合'''
 
'''上記以外の場合'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
204行目: 203行目:  
|
 
|
 
'''月曜日、水曜日'''
 
'''月曜日、水曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
228行目: 227行目:     
'''誕生日 (Jojaマートが開いている雨以外の日)'''
 
'''誕生日 (Jojaマートが開いている雨以外の日)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
252行目: 251行目:     
'''誕生日 (Jojaマートが開いている雨の日)'''
 
'''誕生日 (Jojaマートが開いている雨の日)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
273行目: 272行目:     
'''上記以外の場合'''
 
'''上記以外の場合'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
298行目: 297行目:  
|
 
|
 
'''秋の11日'''
 
'''秋の11日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
|-
 
|-
 
|午前10:00
 
|午前10:00
|ベッドから出て[[ウィロー通り1番地|自室]]に立っている。 "I gotta go visit Uncle Doctor today... Great."
+
|ベッドから出て[[ウィロー通り1番地|自室]]に立っている。  
 
|-
 
|-
 
|午前11:30
 
|午前11:30
309行目: 308行目:  
|-
 
|-
 
|午後1:30
 
|午後1:30
|[[ハーヴィーの診療所|診療所]]で健康診断を受ける。 "I'm a healthy boy, doc. Can I go now? This is boring."
+
|[[ハーヴィーの診療所|診療所]]で健康診断を受ける。  
 
|-
 
|-
 
|午後4:00
 
|午後4:00
|[[ハーヴィーの診療所|診療所]]を出て[[ペリカンタウン|町]]へ向かう。 "I just got out of the doctor's office. Completely healthy and vigorous, just as I expected."
+
|[[ハーヴィーの診療所|診療所]]を出て[[ペリカンタウン|町]]へ向かう。  
 
|-
 
|-
 
|午後9:00
 
|午後9:00
319行目: 318行目:     
'''上記以外の場合'''
 
'''上記以外の場合'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
344行目: 343行目:  
|
 
|
 
'''通常'''
 
'''通常'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 15%;" | 時刻
 
! style="width: 85%;" | 場所
 
! style="width: 85%;" | 場所
369行目: 368行目:  
|
 
|
 
'''9日&23日 ([[ペニー]]との[[友好度]]が6未満)'''
 
'''9日&23日 ([[ペニー]]との[[友好度]]が6未満)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
390行目: 389行目:     
'''雨の日(その1※ランダム)'''
 
'''雨の日(その1※ランダム)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
414行目: 413行目:     
'''雨の日(その2※ランダム)'''
 
'''雨の日(その2※ランダム)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
425行目: 424行目:  
|-
 
|-
 
|午後2:00
 
|午後2:00
|[[ウィロー通り1番地|自室]]を出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。 "Nothing like an ice cold Joja Cola on a sopping wet day, huh? Just kidding. Hehehe."
+
|[[ウィロー通り1番地|自室]]を出て[[スタードロップサルーン]]へ向かう。  
 
|-
 
|-
 
|午後7:40
 
|午後7:40
432行目: 431行目:     
'''土曜日'''
 
'''土曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
449行目: 448行目:  
|-
 
|-
 
|午後6:00
 
|午後6:00
|[[ウィロー通り1番地|自宅]]を出て[[セバスチャン]]と一緒に自宅の前にある[[ペリカンタウン|川]]まで歩く。
+
|[[ウィロー通り1番地|自宅]]を出て[[セバスチャン]]と一緒に[[ウィロー通り1番地|自宅]]の前にある[[ペリカンタウン|川]]まで歩く。
 +
|-
 +
|午後7:30
 +
|[[セバスチャン]]と別れる。
 
|-
 
|-
 
|午後7:40
 
|午後7:40
456行目: 458行目:     
'''月曜日 & 水曜日(公民館復興後)'''
 
'''月曜日 & 水曜日(公民館復興後)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
477行目: 479行目:     
'''金曜日'''
 
'''金曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
500行目: 502行目:     
'''月曜日'''
 
'''月曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
527行目: 529行目:     
'''金曜日'''
 
'''金曜日'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 15%;" |時刻
 
! style="width: 85%;" |場所
 
! style="width: 85%;" |場所
569行目: 571行目:     
===大好き===
 
===大好き===
{{quote|よっしゃあ!これ、めっちゃ好きなんだよ!}}
+
{{Quote|よっしゃあ!これ、めっちゃ好きなんだよ!}}
   −
{|class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|画像
 
!style="width: 48px;"|画像
 
!名前
 
!名前
583行目: 585行目:  
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
 
|[[サボテンフルーツ]]
 
|[[サボテンフルーツ]]
|ウチワサボテンに実るあまいフルーツ。
+
|{{Description|サボテンフルーツ}}
 
|[[採取#砂漠|採取]] - [[カリコ砂漠]]
 
|[[採取#砂漠|採取]] - [[カリコ砂漠]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[File:Maple_Bar.png|center]]
+
|[[File:Maple Bar.png|center]]
 
|[[メープルバー]]
 
|[[メープルバー]]
|上にメープルシロップがかかったあま~いドーナツ。
+
|{{Description|メープルバー}}
 
|[[料理]]
 
|[[料理]]
|{{name|Maple Syrup|alt=メープルシロップ|1}}{{name|Sugar|alt=砂糖|1}}{{name|Wheat Flour|alt=コムギ粉|1}}
+
|{{name|Maple Syrup|alt=メープルシロップ|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Wheat Flour|1}}
 
|-
 
|-
 
||[[File:Pizza.png|center]]
 
||[[File:Pizza.png|center]]
 
|[[ピザ]]
 
|[[ピザ]]
|だれもが好きな永遠のベストレシピ。
+
|{{Description|ピザ}}
 
|[[料理]]
 
|[[料理]]
|{{name|Wheat Flour|alt=コムギ粉|1}}{{name|Tomato|alt=トマト|1}}{{name|Cheese|alt=チーズ|1}}
+
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|alt=トマト|1}}{{name|Cheese|alt=チーズ|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Tigerseye.png|center]]
 
|[[File:Tigerseye.png|center]]
 
|[[タイガーアイ]]
 
|[[タイガーアイ]]
|キラキラした金色のしまもようが、ぬくもりあるかがやきを生み出している。
+
|{{Description|タイガーアイ}}
 
|[[鉱物#ジオード鉱物|鉱物]]
 
|[[鉱物#ジオード鉱物|鉱物]]
 
|
 
|
607行目: 609行目:     
===好き===
 
===好き===
{{quote|ありがとよ!すごく気に入ったぜ。}}
+
{{Quote|ありがとよ!すごく気に入ったぜ。}}
   −
{|class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|画像
 
!style="width: 48px;"|画像
 
!名前
 
!名前
615行目: 617行目:  
!入手先
 
!入手先
 
|-
 
|-
|[[File:Sam Pleased.png|48px|center]]
+
|[[File:Sam Happy.png|48px|center]]
 
|colspan="3"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な好物|一般的な好物]]'''([[ダックマヨネーズ]]、[[マヨネーズ]]、[[ジャムとピクルス|ピクルス]]、[[野菜]]を除く)</li><li>'''すべてのタマゴ'''([[ヴォイドエッグ]]を除く)</li></ul>
 
|colspan="3"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な好物|一般的な好物]]'''([[ダックマヨネーズ]]、[[マヨネーズ]]、[[ジャムとピクルス|ピクルス]]、[[野菜]]を除く)</li><li>'''すべてのタマゴ'''([[ヴォイドエッグ]]を除く)</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Joja Cola.png|center]]
 
|[[File:Joja Cola.png|center]]
 
|[[Jojaコーラ]]
 
|[[Jojaコーラ]]
|Joja社の目玉商品。
+
|{{Description|Jojaコーラ}}
 
|[[Jojaマート]], [[釣り]], [[スタードロップサルーン#Joja Vending Machine|酒場の自販機]]
 
|[[Jojaマート]], [[釣り]], [[スタードロップサルーン#Joja Vending Machine|酒場の自販機]]
 
|}
 
|}
    
===普通===
 
===普通===
{{quote|オレにくれんの?ありがとうございます!}}
+
{{Quote|オレにくれんの?ありがとうございます!}}
   −
{|class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|画像
 
!style="width: 48px;"|画像
 
!名前
 
!名前
633行目: 635行目:  
!入手先
 
!入手先
 
|-
 
|-
|[[File:Sam Neutral.png|48px|center]]
+
|[[File:Sam.png|48px|center]]
 
|colspan="3"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な普通のもの|一般的な普通のもの]]'''</li><li>'''すべての[[くだもの]]'''([[サボテンフルーツ]]、[[果樹]]、[[サーモンベリー]]を除く)</li><li>'''すべてのミルク'''</li></ul>
 
|colspan="3"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な普通のもの|一般的な普通のもの]]'''</li><li>'''すべての[[くだもの]]'''([[サボテンフルーツ]]、[[果樹]]、[[サーモンベリー]]を除く)</li><li>'''すべてのミルク'''</li></ul>
 
|}
 
|}
    
===嫌い===
 
===嫌い===
{{quote|へえ…こいつは…おもしろいな。}}
+
{{Quote|へえ…こいつは…おもしろいな。}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| 画像
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| 画像
 
!名前
 
!名前
647行目: 649行目:  
|-
 
|-
 
|[[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
 
|[[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
|colspan="3"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な嫌いなもの|一般的な嫌いなもの]]'''([[石炭]]、[[銅ののべ棒]]、[[金ののべ棒]]、[[イリジウムののべ棒]]、[[鉄鉱石]]、[[金鉱石]]、[[イリジウム鉱石]]、[[精錬クリスタル]]、[[タイガーアイ]]を除く)</li><li>'''すべての[[野菜]]'''([[ホップ]]、[[コムギ]]を除く)</li></ul>
+
|colspan="3"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な嫌いなもの|一般的な嫌いなもの]]'''([[石炭]]、[[銅ののべ棒]]、[[金ののべ棒]]、[[イリジウムののべ棒]]、[[鉄鉱石]]、[[金鉱石]]、[[イリジウム鉱石]]、[[精錬クリスタル]]、[[タイガーアイ]]を除く)</li><li>'''すべての[[野菜]]'''([[ホップ]]、[[茶葉]]、[[コムギ]]を除く)</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[マッシュルーム]]
 
|[[マッシュルーム]]
|食感がよくておいしいキノコ。ほのかにナッツの香りがする。
+
|{{Description|マッシュルーム}}
 
|[[採取#秋|採取]] - [[秋]]
 
|[[採取#秋|採取]] - [[秋]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[アンズタケ]]
 
|[[アンズタケ]]
|おいしいキノコ。フルーティーな香りのなかに、ちょっぴりコショウの香りが混じる。
+
|{{Description|アンズタケ}}
 
|[[採取#秋|採取]] - [[秋]]
 
|[[採取#秋|採取]] - [[秋]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[ラッパスイセン]]
 
|[[ラッパスイセン]]
|古くから親しまれている春の花。贈りものによろこばれる。
+
|{{Description|ラッパスイセン}}
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[タンポポ]]
 
|[[タンポポ]]
|花はパッとしないが、葉っぱがおいしいサラダになる。
+
|{{Description|タンポポ}}
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[ヘーゼルナッツ]]
 
|[[ヘーゼルナッツ]]
|とびきり大きいヘーゼルナッツ。
+
|{{Description|ヘーゼルナッツ}}
|[[採取#秋|採取]] - [[秋]]
  −
|-
  −
|[[File:Wild Plum.png|center]]
  −
|[[野生のプラム]]
  −
|{{Description|野生のプラム}}
   
|[[採取#秋|採取]] - [[秋]]
 
|[[採取#秋|採取]] - [[秋]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[ひいらぎ]]
 
|[[ひいらぎ]]
|赤い実をつける植物。葉にトゲがある。冬の飾りつけによくつかわれる。
+
|{{Description|ひいらぎ}}
 
|[[採取#冬|採取]] - [[冬]]
 
|[[採取#冬|採取]] - [[冬]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[ポロネギ]]
 
|[[ポロネギ]]
|ネギの仲間。あまみがあっておいしい。
+
|{{Description|ポロネギ}}
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 +
|-
 +
|[[File:Magma Cap.png|center]]
 +
|[[マグマタケ]]
 +
|{{Description|Magma Cap}}
 +
|[[採取]] - [[火山ダンジョン]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[アミガサタケ]]
 
|[[アミガサタケ]]
|独特のかぐわしい香りゆえに珍重されるキノコ。
+
|{{Description|アミガサタケ}}
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[むらさきキノコ]]
 
|[[むらさきキノコ]]
|めずらしいキノコ。洞窟の深いところに生える。
+
|{{Description|むらさきキノコ}}
 
|[[採取#鉱山|採取]] - [[鉱山]]
 
|[[採取#鉱山|採取]] - [[鉱山]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[水晶]]
 
|[[水晶]]
|洞窟や鉱山でよく見つかるすきとおった結晶。
+
|{{Description|水晶}}
 
|[[鉱物#採取できる鉱物|採取]] - [[鉱山]]
 
|[[鉱物#採取できる鉱物|採取]] - [[鉱山]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[サーモンベリー]]
 
|[[サーモンベリー]]
|森の香りがする春のベリー。
+
|{{Description|サーモンベリー}}
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Seaweed.png|center]]
 
|[[File:Seaweed.png|center]]
 
|[[海草]]
 
|[[海草]]
|食材として利用できる。
+
|{{Description|海草}}
 
|[[魚#その他の捕獲物|釣り]]
 
|[[魚#その他の捕獲物|釣り]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[スノーヤム]]
 
|[[スノーヤム]]
|雪の下にかくれている小さなイモ。
+
|{{Description|スノーヤム}}
 
|[[採取#冬|採取]] - [[冬]]
 
|[[採取#冬|採取]] - [[冬]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[ノワサビ]]
 
|[[ノワサビ]]
|ピリッと辛い根っこ。春の野で採れる。
+
|{{Description|ノワサビ}}
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|[[採取#春|採取]] - [[春]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[クワイ]]
 
|[[クワイ]]
|でんぷん質の根っこ。
+
|{{Description|クワイ}}
 
|[[採取#冬|採取]] - [[冬]]
 
|[[採取#冬|採取]] - [[冬]]
 
|}
 
|}
    
===大嫌い===
 
===大嫌い===
{{quote|おい、まさかイヤがらせじゃないよな?}}
+
{{Quote|おい、まさかイヤがらせじゃないよな?}}
   −
{|class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|画像
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|画像
 
!名前
 
!名前
740行目: 742行目:  
!材料
 
!材料
 
|-
 
|-
|[[File:Sam Annoyed.png|48px|center]]
+
|[[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
 
|colspan="4"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な大嫌いなもの|一般的な大嫌いなもの]]'''([[Jojaコーラ]]、[[海草]]を除く)</li></ul>
 
|colspan="4"|<ul><li>'''[[友好度#一般的な大嫌いなもの|一般的な大嫌いなもの]]'''([[Jojaコーラ]]、[[海草]]を除く)</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coal.png|center]]
 
|[[File:Coal.png|center]]
 
|[[石炭]]
 
|[[石炭]]
|クラフトや精錬でよくつかう、燃やせる炭のかたまり。
+
|{{Description|石炭}}
 
|[[採鉱#鉱脈|採鉱]]
 
|[[採鉱#鉱脈|採鉱]]
 
|
 
|
751行目: 753行目:  
|[[File:Copper Bar.png|center]]
 
|[[File:Copper Bar.png|center]]
 
|[[銅ののべ棒]]
 
|[[銅ののべ棒]]
|銅でできたのべ棒。
+
|{{Description|銅ののべ棒}}
 
|[[溶鉱炉]]
 
|[[溶鉱炉]]
|{{name|Copper Ore|alt=銅鉱石|5}}{{name|Coal|alt=石炭|1}}
+
|{{name|Copper Ore|5}}{{name|Coal|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Duck Mayonnaise.png|center]]
 
|[[File:Duck Mayonnaise.png|center]]
 
|[[ダックマヨネーズ]]
 
|[[ダックマヨネーズ]]
|濃厚な黄色のマヨネーズ。
+
|{{Description|ダックマヨネーズ}}
 
|[[マヨネーズマシン]]
 
|[[マヨネーズマシン]]
 
|{{name|Duck Egg|alt=アヒルのタマゴ|1}}
 
|{{name|Duck Egg|alt=アヒルのタマゴ|1}}
763行目: 765行目:  
|[[File:Gold Bar.png|center]]
 
|[[File:Gold Bar.png|center]]
 
|[[金ののべ棒]]
 
|[[金ののべ棒]]
|金でできたのべ棒。
+
|{{Description|金ののべ棒}}
 
|[[溶鉱炉]]
 
|[[溶鉱炉]]
|{{name|Gold Ore|alt=金鉱石|5}}{{name|Coal|alt=石炭|1}}
+
|{{name|Gold Ore|5}}{{name|Coal|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Gold Ore.png|center]]
 
|[[File:Gold Ore.png|center]]
 
|[[金鉱石]]
 
|[[金鉱石]]
|貴重な鉱石。精錬してのべ棒にできる。
+
|{{Description|金鉱石}}
 
|[[採鉱#鉱脈|採鉱]]
 
|[[採鉱#鉱脈|採鉱]]
 
|
 
|
775行目: 777行目:  
|[[File:Iridium Bar.png|center]]
 
|[[File:Iridium Bar.png|center]]
 
|[[イリジウムののべ棒]]
 
|[[イリジウムののべ棒]]
|イリジウムでできたのべ棒。
+
|{{Description|イリジウムののべ棒}}
 
|[[溶鉱炉]]
 
|[[溶鉱炉]]
|{{name|Iridium Ore|alt=イリジウム鉱石|5}}{{name|Coal|alt=石炭|1}}
+
|{{name|Iridium Ore|5}}{{name|Coal|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Iridium Ore.png|center]]
 
|[[File:Iridium Ore.png|center]]
 
|[[イリジウム鉱石]]
 
|[[イリジウム鉱石]]
|エキゾチックな鉱石。さまざまな興味ぶかい特性をもつほか、精錬してのべ棒にできる。
+
|{{Description|イリジウム鉱石}}
 
|[[採鉱#鉱脈|採鉱]]
 
|[[採鉱#鉱脈|採鉱]]
 
|
 
|
787行目: 789行目:  
|[[File:Iron Bar.png|center]]
 
|[[File:Iron Bar.png|center]]
 
|[[鉄ののべ棒]]
 
|[[鉄ののべ棒]]
|鉄でできたのべ棒。
+
|{{Description|鉄ののべ棒}}
 
|[[溶鉱炉]]
 
|[[溶鉱炉]]
|{{name|Iron Ore|alt=鉄鉱石|5}}{{name|Coal|alt=石炭|1}}
+
|{{name|Iron Ore|5}}{{name|Coal|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
 
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
 
|[[マヨネーズ]]
 
|[[マヨネーズ]]
|パンにぬって食べるのがおすすめ。
+
|{{Description|マヨネーズ}}
 
|[[マヨネーズマシン]]
 
|[[マヨネーズマシン]]
|{{name|Egg|alt=タマゴ|1}}
+
|{{name|Egg|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pickles.png|center]]
 
|[[File:Pickles.png|center]]
 
|[[ジャムとピクルス|ピクルス]]
 
|[[ジャムとピクルス|ピクルス]]
|自家製ピクルスのビンづめ。
+
|{{Description|ピクルス}}
 
|[[保存ジャー]]
 
|[[保存ジャー]]
 
|すべての[[野菜]]
 
|すべての[[野菜]]
805行目: 807行目:  
|[[File:Refined Quartz.png|center]]
 
|[[File:Refined Quartz.png|center]]
 
|[[精錬クリスタル]]
 
|[[精錬クリスタル]]
|精錬された水晶。
+
|{{Description|精錬クリスタル}}
 
|[[溶鉱炉]]
 
|[[溶鉱炉]]
|{{name|Quartz|alt=水晶|1}}{{name|Coal|alt=石炭|1}}
+
|{{name|Quartz|alt=水晶|1}}{{name|Coal|1}}
 +
|}
 +
 
 +
==映画とスナック==
 +
{{Main article|映画館}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!大好き
 +
|-
 +
|[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] ウンバス
 +
|-
 +
!好き
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] 雨中の遠ぼえ
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] プレーリーキングの旅:モーション・ピクチャー</p>
 +
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] ミステリウム
 +
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] 天下の奇観:スリリングな世界を探検</p>
 +
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] 勇敢なリトル苗
 +
|-
 +
!嫌い
 +
|-
 +
|[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] コールドスター・ランチの奇跡
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] ズズシティ・エクスプレス</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!大好き [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] 一口ピザ<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] スタードロップ・シャーベット
 +
|-
 +
!嫌い [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] リンゴのスライス<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] ブラック・リコリッシュ<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] カプチーノムースケーキ<br />[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] フムス・スナックパック<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] ジャスミン茶<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] ジョージャコーン<br />[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] ケール・スムージー<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] パンツァネッラ・サラダ<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] トリュフポップコーン
 +
|-
 +
!好き [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|他のすべて
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
   817行目: 863行目:  
  |details = サムとセバスチャンが、サムの部屋で演奏している。サムはバンド結成を目指していますが、どんな種類の音楽を演奏するか決まっていません。あなたの好きな音楽を尋ねます。
 
  |details = サムとセバスチャンが、サムの部屋で演奏している。サムはバンド結成を目指していますが、どんな種類の音楽を演奏するか決まっていません。あなたの好きな音楽を尋ねます。
   −
* {{choice|"Cheerful pop music."|0}}
+
* {{choice|"明るいポップミュージック"|0}}
* {{choice|"Experimental noise rock."|0}}
+
* {{choice|"実験的なノイズミュージック"|0}}
* {{choice|"Hi-energy dance music."|0}}
+
* {{choice|"ハイなダンスミュージック"|0}}
* {{choice|"Honky-tonk country music."|0}}
+
* {{choice|"にぎやかなカントリーミュージック"|0}}
    
どの種類の音楽を選んでも、バンドに合う音楽と考えていたとサムは言います。サムはセバスチャンも賛成か尋ねます。セバスチャンは同意し、サムはあなたに感謝します。
 
どの種類の音楽を選んでも、バンドに合う音楽と考えていたとサムは言います。サムはセバスチャンも賛成か尋ねます。セバスチャンは同意し、サムはあなたに感謝します。
854行目: 900行目:  
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
 
  |trigger = 晴れた日の正午から午後4時に町へ入る。
 
  |trigger = 晴れた日の正午から午後4時に町へ入る。
  |details = Sam is skateboarding and grinding on Emily and Haley's flower box. Lewis catches him and scolds him for it. Sam asks for your opinion.
+
  |details = サムはスケートボードに乗り、エミリーとヘイリーの家の花壇でグリンディングをします。するとそれを目撃したルイスが彼を叱ります。そこでサムはあなたに意見を求めます。
   −
* {{choice|"町長の言うとおりです。サムは人の家に気をつかわなきゃ。"|0}} Sam is unhappy, but obliges and says he'll just not skateboard ever again.
+
* {{choice|"町長の言うとおりです。サムは人の家に気をつかわなきゃ。"|0}}サムは気分を害しますが、もう二度としないと約束します。
* {{choice|"サムを責めないで。他にスケボーできるところがないんです!"|0}} Sam seems happy and agrees. Mayor Lewis becomes frustrated and states that he thought you were more mature than that but afterwords apologizes to Sam and asks him to be more careful in the future.
+
* {{choice|"サムを責めないで。他にスケボーできるところがないんです!"|0}}サムは嬉しそうにし、賛同します。 ルイス町長はガッカリし、あなたはもう少しオトナだと思っていたのにと言います。それから彼はサムに、次はもっと気をつけるようにと言います。
* {{choice|"いや、見てなかったです。"|0}} Mayor Lewis says he doesn't want to see Sam doing it again, Sam agrees and the Mayor leaves. Then Sam turns to you and, with a smile, asks if you saw his rad trick.
+
* {{choice|"いや、見てなかったです。"|0}} ルイス町長はサムがそんなことをしているのはもう見たくないと言います。サムも反省し、町長は去っていきます。それからサムは振り向き笑顔であなたに彼のトリックを見たか訊きます。
 
}}
 
}}
   867行目: 913行目:  
  |details = サムは町で行うバンド演奏に招待し、午後4時にバス停へ来るよう頼みます。午後4時から午後7時にバス停マップへ入ると、サムや他の住人たちとバンドを見に行きます。彼はバンドの音楽にインスピレーションを与えたことを感謝します。
 
  |details = サムは町で行うバンド演奏に招待し、午後4時にバス停へ来るよう頼みます。午後4時から午後7時にバス停マップへ入ると、サムや他の住人たちとバンドを見に行きます。彼はバンドの音楽にインスピレーションを与えたことを感謝します。
   −
{{clear}}[[File:Sam's_gig.gif|thumb|left|300px]]{{clear}}
+
{{clear}}[[File:Sam's gig.gif|thumb|left|300px]]{{clear}}
 
}}
 
}}
   874行目: 920行目:  
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
 
  |trigger = サムから晴れた日の午後8時から午前12時(正子)に町へ来てほしいという手紙が届く。
 
  |trigger = サムから晴れた日の午後8時から午前12時(正子)に町へ来てほしいという手紙が届く。
  |details = You meet Sam outside his house. He says it's cold outside and sneaks you into his room to talk privately. As he admits he's falling for you, his mom knocks on the door. He has you hide in the bed. His mom comes in and asks why he's sweating and red in the face, and Sam says he's just been doing push ups. She wishes him good night and leaves.
+
  |details = あなたはサムの家の外で彼と会います。2人で話すのに外は寒いから部屋に忍び込むように言います。彼があなたに好意を抱いていることを話しているとき、彼の母がドアをノックします。そしてあなたにベッドの中に隠れるように言います。彼の母が部屋に入り、なぜそんなに汗をかいていて顔が赤いのかと尋ね、サムは腕立て伏せをしていただけだとごまかします。そして彼女は彼におやすみと言って部屋から去ります。.
   −
You are presented with the option to:
+
以下の選択肢が与えられます:
* {{choice|''Get out of the bed.''|0}} (If you take this option, the game presents the following 2 more choices)
+
* {{choice|''ベッドから出る''|0}} (この選択肢を選んだ場合、そのあともう2つ選択肢が出てきます)
** {{choice|''Move Closer.''|0}}
+
** {{choice|''サムに近づく。''|0}}
** {{choice|''Head for the window.''|0}} You reject Sam's advances.
+
** {{choice|''窓のほうへ向かう。''|0}}サムからの誘いを断ります。
* {{choice|''Stay put.''|0}} Sam crawls into bed with you, kisses you, and says "I knew there was something special between us."
+
* {{choice|''そのまま出ない''|0}} サムはベッドに入って来て、あなたにキスをします。そして「わかってたさ、オレたちは特別ななにかで結ばれてるんだって…」と言います。
 +
}}
 +
 
 +
===ハート14===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger= 家を拡張した(少なくとも計2回)後、午前6時から午後5時の間に家に入る。
 +
|details = 家に入ると、イベントの最初の部分が始まります。
 +
サムは、働くプレイヤーを見ているだけではなく自分も何か貢献したいと言います。プレイヤーに、自分の大好きな音楽(もちろんプレイヤーのことも大好きだと彼は言います)で働き口を探すと約束します。
 +
 
 +
3日後、午前6時10分から午後5時の間に家に入ると続きのカットシーンが発生します。テレビ番組のオファーが入ってきたと彼は喜びます。しかし、子ども向け番組であることがわかり、鼻白む彼にプレイヤーは声をかけます。
 +
* {{choice|"次の仕事に繋がるって考えた方がいいよ…"|0}}
 +
* {{choice|"子供を幸せにできるってことも考えてね!"|0}}
 +
* {{choice|"残念だね…"|0}}
 +
いずれにしても仕事はこなさなければと言い、子どもの気持ちになって考えようと言う彼にプレイヤーはアドバイスします。
 +
* {{choice|"それなら簡単でしょ…"|0}}
 +
* {{choice|"弟にヘルプしてもらおうよ!"|0}}
 +
さらに3日後、午前6時10分から午後5時の間に家に入ると、サムは曲の大枠は完成したと言い、プレイヤーに実際に聞かせてくれます。演奏後、もう子ども番組だからといって妥協はしないと意気込みます。
 +
 
 +
その4日後、 午前6時10分から午後5時の間に家に入ると、最後のカットシーンが始まります。
 +
ヴィンセントとジャスを家に呼んで、実際の番組でサムの音楽が披露されます。
 +
音楽を聴いて喜ぶ二人を見て、サムは子どもの喜ぶ姿を見ることができて、この仕事が大好きになったと言い、プレイヤーに曲を再生できる[[サムのブームボックス]]をプレゼントします。
 
}}
 
}}
   911行目: 978行目:     
==セリフ集==
 
==セリフ集==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''初対面&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''通常時&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''General'''
+
’’’初対面’’’
 +
{{Quote|よぉ、 オレはサム。よろしくな。}}
 +
 
 +
’’’普段のセリフ’’’
 +
{{Quote|うわっ、 さっき 買った ばかりの 靴なのに… グロい ものを 踏んじまった。}}
 +
 
 +
{{Quote|よぉ、 牧場主。}}
 +
 
 +
{{Quote|オヤジは 兵士で、 [[ゴトロ帝国]]と 戦ってる。だから 今 オヤジは ここに いないんだ…いつか 帰ってくる はず。ゴトロ帝国に ついては 恐ろしい話を 聞いたことが あるぜ…}}
 +
 
 +
{{Quote|ふーん。何かを やらなきゃ ならないことは 思い出したが…その何かを 忘れた。いつも こうなんだよ。}}
 +
 
 +
{{Quote|よぉ、 調子は どうだ?オレは 昨晩、 4時間 ぶっ通しで ギターの 練習を してたんだ。おかげで 指が 痛くて たまんねえ。じゃあな、 やることが あるんだ…}}
   −
"The clouds look great this time of year, don't they?" ... "Like scoops of vanilla ice cream floating on blue raspberry sauce... Or maybe I'm just hungry." [Spring]
+
{{Quote|今日は いい日だな… そうだろ?}}
   −
"Ugh, I stepped in something gross earlier.. and I just bought these shoes."
+
{{Quote|よぉ、 調子はどうだ?腹が 減ったな。またな。}}
   −
"Hey, farmer."
+
{{Quote|あっ!ばあちゃんを 呼ばなきゃ ならないことを 思い出した。手首に この ゴムバンドを つけて、 忘れないように しよう。こうやって おかないと、 すぐに 忘れてしまうんだよ。}}
   −
"My Dad is a soldier, fighting against the [[Gotoro Empire]]. That's why he's not here..." ... "He'll come back someday." ... "...I've heard some terrible things about the [[Gotoro Empire]]..."
+
{{Quote|ん… ピザみたいな いい 匂いが するな。お前も わかるか?オフクロが 料理でも してるんだろうな。}}
   −
"Hmm. I just remembered that I was supposed to do something... But I forgot." ... "This happens to me all the time."
+
{{Quote|昨晩の 試合は 見たか?そもそも、 お前の 家に テレビは あったっけ?}}
   −
"Hey, how's it going?" ... "Last night I practiced guitar for 4 hours straight. My fingers hurt like crazy." ... "Bye, I've got something to do..."
+
'''雨の日(ランダム)'''
 +
{{Quote|ジメジメしたどしゃぶりの日に飲む冷えたJojaコーラはまたカクベツ、なーんてな。冗談だよ。へへっ。}}
   −
"Oh, it's a nice day, isn't it?"
+
'''春'''
   −
"Hey, how's it going?" ... "I'm hungry." ... "See you later."
+
{{Quote|この季節は 雲が キレイだよな。 そう思うだろ?まるで、 青い ラズベリーソースを かけた バニラアイス みたいでさ…いや、 空腹だから そう 見えるだけか。}}
   −
"Oh! I just remembered I'm supposed to call my Grandma. Okay, I'm going to put this rubber band on my wrist so I don't forget." ... "I have to make little reminders for myself or else I'll totally forget to do things."
+
{{Quote|春風に 吹かれる 花びらのせいで、 鼻水が 出てしまう時が あるんだ。だから オレは 夏が 好きなのさ。}}
   −
"Hey... something smells good, like pizza."
+
'''夏'''
   −
'''In His Room'''
+
{{Quote|夏は 花粉が 少ないから… オレの鼻に やさしい 時期だな。}}
   −
''(Upon looking in the trash bin)'' "Hey, don't look in there!"
+
{{Quote|こんにちは、[プレイヤー]さん。一緒に 何か 遊ばないか?夏は 元気が 有り余って ぜんぜん 眠れないんだ!}}
   −
'''At the Saloon'''
+
{{Quote|昨晩、 部屋の 天井に クモが いたのを 見たんだ。暖かいから 来たんだろうな。寝ている間に 口に 入り込まなきゃ いいんだが…}}
   −
"Hmm.. if I give the cue ball a bit of a top spin, maybe I could..." ... "*Sigh*... I'm not very good."
+
{{Quote|なぁ…昔は 都会に 住んでたが、 夏は こっちのほうが ずっと 快適だと 思うんだ。都会の コンクリートは とても 熱く なるからな。}}
   −
'''Flower Dance'''
+
{{Quote|熱気球が 海を 渡っているのを 見たら、 夏も 真っ盛りだって わかるさ。}}
   −
''(Spring 28, Day Before)'' "Why couldn't the flower dance be today so I could get work off?"
+
''夏の10日''
 +
{{Quote|明日は 働かなくていい!こんなに 嬉しいことは ないな。}}
   −
''(If accepted)'' "You want to be my partner for the flower dance?" ... "Okay. I look forward to it."
+
''''''
 +
{{Quote|あら、 こんにちは。この町で 誰かと 友達に なったか?じゃあな。}}
   −
''(If refused)'' "Hmm... I dunno. Maybe next year."
+
{{Quote|この 時期は 森を 散歩するのが 好きなんだ。ちょうどいい 気温 だからな。…}}
   −
'''Dating'''
+
{{Quote|いつも この時期に 靴が ボロボロに なっちまうんだよ。ほら、 つま先に 穴が あいてるだろ?スケボーを やりすぎると こうなるのさ。}}
   −
"[Player]. Um... I just wanted to say... You look nice today."
+
{{Quote|秋の 間に 現れる クモの巣に 気づいたことは あるか?朝早くに 起きたら、 小さな星屑みたいな 朝露に 覆われた… クモの巣を 見れるぜ。}}
   −
'''Engaged'''
+
{{Quote|[プレイヤー]よぉ。うーん…部屋で サボテンでも 育ててみようかな?}}
   −
"I’m going to be really happy as your husband, [player name]. I’m excited."
+
''秋の11日(健康診断)''
 +
{{Quote|きょうは医者のオッサンのとこに行かねーと…ったく、最高だぜ。}}
 +
{{Quote|センセ、オレ健康優良児だろ?もう行ってイイ?タイクツなんだけど。}}
 +
{{Quote|いまちょうど診療所から出てきたんだ。カンペキに健康、そんで優良。思ったとおりだぜ。}}
   −
"I never dreamed this would happen. I’m so lucky. I can’t wait till the wedding."
+
''ハート6以上''
 +
{{Quote|そろそろ 家を 出ようか 検討すべき 時期 だけど…オフクロの 魚の キャセロールが 恋しくなりそうだな… 決断するのって イヤだぜ。}}
   −
'''Questions'''
+
''1年目のみ''
 +
{{Quote|来年 オヤジが 戻ってきてくれると 思うんだ。結構 早いような 気がする。変な 感じ だけどさ。}}
   −
'''"I'm trying to come up with a new song for my band, but I'm blanking..." ... "Hey... What do you think my new song should be about?"'''
+
''日曜日''
<br>
+
{{Quote|日曜は なかなか 楽しめないな…その翌日 働かなきゃ ならないことを 考えてしまうんだ。}}
:Farming, mining and chopping wood.
  −
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
  −
:A city in the sea.
  −
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
  −
:Trains.
  −
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
  −
:Choose anything, it'll be terrible anyway.
  −
::''"Hey man... what the heck is your problem? Sorry I asked."''
     −
|}
+
<small>''秋の9日''</small>
 +
{{Quote|オンラインで 新しい靴を 注文 したぜ。同じ スタイル だから、 絶対 ぴったりな はずだ。}}
 +
 
 +
<small>''秋の16日''</small>
 +
{{Quote|オンラインで 靴を 注文したの、 一週間以上 前だぜ!いつになったら 届くんだろうか。ほんと、 ここは ド田舎だって 思えても 仕方ないな。}}
 +
 
 +
<small>''秋の23日''</small>
 +
{{Quote|新しい靴が とっても いい感じだぜ。ちょっと 硬いけど、 いずれ 慣れるさ。週末に 迷路を 駆け抜ければ、 すぐに 靴が なじむだろうな。}}
 +
 
 +
'''冬'''
 +
{{Quote|冬は みんな 屋内に いるから、 好きなだけ 大きな 音で ギターを 弾けるな。}}
 +
 
 +
{{Quote|こんにちは…今日は 寒いな。?}}
 +
 
 +
{{Quote|こんにちは、[プレイヤー]さん。一緒に 遊ばないか?まあ、 今まで 眠れなかった 分を 取り戻すには ちょうどいい 時期だな。}}
 +
 
 +
{{Quote|冬の 良いことと いえば… 蚊が 全く 出てこなくなる ことだな。}}
 +
 
 +
{{Quote|雪の 何が イヤかって、 足が 濡れてしまうことなんだよ。お前は 分厚い ブーツを 履いてて よかったな。}}
 +
 
 +
{{Quote|今日は ギターの 弦を 変えなきゃ ならんことを 今 思い出した。よし、 今度は 腕に メモを 書いて、 忘れないように しよう。こうやって おかないと、 すぐに 忘れてしまうんだよ。}}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{{Quote|ソリ遊び、 楽しそうだから 一緒に やらないか?でも、 この辺じゃ いい 丘は なさそうだな。あと、 ソリも持ってないし。それで、 最近の 調子は どうだ?}}
! style="text-align: left;" | '''結婚後&nbsp;'''
  −
|-
  −
|
  −
'''Indoor Days'''
     −
"Phew… I’ll tell you one thing I don’t miss about my old life… working at JojaMart."
+
<small>''Jojaマートがまだ残っている場合''</small>
 +
{{Quote|Jojaマートの仕事は 嫌いだが、 他に この町で オレが やれる 仕事は あるのか?}}
   −
"Hey, I made you some instant pancakes. Enjoy." ... "What? I never learned to cook… mom always did that."
+
<small>''Jojaマートが潰れている場合''</small>
 +
{{Quote|博物館で 働けるようになって うれしいぜ。Jojaマートの 仕事は 憂うつ だったが、 こっちは ずっと 興味深い からな。}}
   −
"Hey. I know I joke around a lot, but I want you to know that I seriously love you…"
+
'''自室'''
   −
"Do you have big plans for the day?" ... "Oh, not me… I usually decide what to do a few moments beforehand…"
+
<small>''部屋のゴミ箱を覗いた際''</small>
 +
{{Quote|おい、そんなとこ見るなよ!}}
   −
"Um… Maybe I’ll help out on the farm some other day. I feel lazy today." ... "You’re not mad?"
+
'''酒場'''
   −
"It's hard to believe we're finally married..."
+
{{Quote|ふむ...キューボールに少しトップスピンをかければ、いけるかもしれない。 
   −
'''Outdoor Days'''
+
はあ、うまくいかないなあ。}}
   −
"Maybe I should get some off-road wheels for my skateboard. Mayor Lewis can’t touch me out here."
+
'''お付き合い中'''
   −
"I always keep an eye on the wide blue sky… you never know when a UFO might go by."
+
<small>''女性の場合''</small>
 +
{{Quote| [プレイヤー]。あー…なんていうか…今日も キレイだな。}}
 +
<small>''男性の場合''</small>
 +
{{Quote|よぉ、相棒。今日も 元気 いっぱい そうだな! }}
   −
"Hi, [Player]! If I knew more about farm work I’d help you out more. Sorry!" ... "I’ll try and help you with encouraging thoughts."
     −
"Something in the air makes me feel positive… maybe it’s the faint whiff of pizza from Gus’ ovens."
+
{{Quote|成長するに つれて、 この町に 愛着が 増してきたな。その 愛着も… 偏ってる かも しれないけどな。それで、 今日の 調子は どうだ?$}}
   −
"Wow… you look great today, and the specks of mud just add some extra charm."
+
'''婚約'''
   −
'''Nights'''
+
{{Quote|[プレイヤー]、お前の花婿になれるなんてめちゃくちゃしあわせだよ。ワクワクするぜ。}}
   −
"Hey, you look tired. Let me help you relax tonight, okay? Maybe I’ll give you a massage later."
+
{{Quote|まさかこんなことになるなんてな。オレってすごくツイてるよ。結婚式が待ちきれないぜ。}}
   −
"My day? Oh… I can hardly remember. I didn’t really do anything of note. Just relaxed and had a good time."
+
|}
   −
"Hey, sorry I didn’t make the bed. You know I’m sloppy… that’s why you like me, right?"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''イベント時&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
   −
"The only thing I miss about living at home is Mom’s fish casserole."
+
'''[[エッグフェスティバル]]'''
   −
"Ready to hit the hay? I actually made the bed for once…"
+
{{Quote|グズッ…んあ…はな゛が…アレルギーなんだ…}}
   −
'''Rainy Days'''
+
<small>''エッグフェスティバル前日''</small>
 +
{{Quote|弟が 春祭りに ワクワク してる みたいだな。明日の エッグハントの こと ばかり 話してた ぐらいさ。}}
   −
"Might be a good day to sit back and jam on the guitar…" ... "Hey, you can relax too if you want."
+
'''[[フラワーダンス]]'''
   −
"Do you think Sebastian and Abigail will ever hook up?" ... "Heh… now that I’m married I’m trying to get everyone else married too."
+
{{Quote|なあ、気づいたんだけどさ…オレ、花がすっごく好きだ!}}
   −
"Hey, I found one of these rolling around in the back of a drawer." ... "I thought you might be able to use it."
+
<small>''フラワーダンス前日''</small>
   −
"Aw, man. These cloudy days are kind of a drag…"
+
{{Quote|今日が フラワーダンス だったら、 仕事を 休めたんだけどなぁ…}}
   −
"How’d you sleep? The sound of rain really makes me zonk."
+
<small>''ダンスのお誘いを受け入れる際''</small>
 +
{{Quote|フラワーダンスで 一緒に 踊りたい?ええ、 前向きに 考えるよ。}}
   −
'''Rainy Nights'''
+
<small>''ダンスのお誘いを断る場合''</small>
 +
{{Quote|うーん…オレにはわからん。来年に するかな。}}
   −
"Hey, how was your day? I just layed around and read comics most of the day… it was great."
+
<small>''ルアウパーティーの前日''</small>
 +
{{Quote|明日は 働かなくていい!こんなに 嬉しいことは ないな。}}
   −
"It was a pretty low-key day for me… colas, frozen pizza, a few hours noodling around on the guitar. I feel relaxed."
+
'''[[ルアウパーティー]]'''
 +
{{Quote|知事?知ったこっちゃないね…そのへんのオッサンといっしょだろ。なんで気にしなきゃいけないんだ?}}
   −
"Earlier, I listened to our live recording from that show we played. Remember that? Man, was that sloppy." ... "It made me a little nervous that you were there, I didn’t want to mess up and have you think I was a loser!"
+
'''[[スターデューバレーまつり]]'''
 +
{{Quote|よう[プレイヤー]、楽しんでるか?射撃のテントはおもしろいぜ。腕に自信があるなら、スターをたくさんかせぐにはちょうどいいかもな。}}
   −
"I hope Vincent’s not too lonely now that I’m gone… I kinda felt responsible for the little guy." ... "But, life’s all about change… right? Kids need to learn that, eventually… Or else adulthood will destroy them."
+
'''[[スピリットイブ]]'''
   −
"Hey, I tossed a couple frozen pizzas into the oven. Here’s yours."
+
{{Quote|ヘンだな…この先って行き止まりだよな。でも絶対、迷路のなかでだれかがオレより先を進んでたはずなんだ。そいつはどこに行ったんだ?}}
   −
'''In Bed'''
+
<small>''スピリットイブの前日''</small>
 +
{{Quote|今夜、 人々が寝静まった頃、 森に住む 変わり者の じいさんが 迷路を 作るんだ。必ず、 その作業を 誰にも 見られないように しているのさ。}}
   −
"Nnnghh... what is it? Make your own breakfast."
+
'''[[氷まつり]]'''
 +
{{Quote|ああ、[プレイヤー]。釣り大会には参加するのか?オレ?オレはやらないよ。魚の釣りかたなんて知らないからな。}}
   −
"Nghh... what is it? I'm trying to sleep."
+
<small>''氷まつりの前日''</small>
 +
{{Quote|一度、 氷祭りの時に ガスさんが 川に 落ちたんだ。酒場で 大きな 火を たいて、 彼を 暖めたさ。オレ達みんな、 あの 特製 スパゲティを 二度と 食べられなくなるんじゃ ないかって 心配してたよ。}}
   −
'''On Halfpipe'''
+
'''[[冬星祭]]'''
   −
"*Sigh*… I’m never gonna land this trick…"
+
{{Quote|オレのギターとスケートボードに感謝感謝っと。おっと、それに家族にもな。いちおう。}}
   −
'''Visiting Family'''
+
<small>''冬星祭前日''</small>
 +
{{Quote|冬の星祭りは 人生の中で 良かった すべての 出来事に 感謝する日と いうことに なってるのさ。オレは どうかって?ごちそうに 期待してることが 多いかな。へへっ。}}
   −
''(Leaving)'' "I’m gonna visit the family today, okay? I’ll be home in the evening."
+
'''[[夜の市]](17日)'''
 +
{{Quote|他が全部 うまくいかなかったら、 潜水艦の 船長に でもなるか。案外いいかも。}}
 +
|}
   −
''(At parent's house)'' "Don't tell my mom... but I really just came over for a free lunch."
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''結婚後&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
'''日中の屋内'''
   −
''(Returning)'' "Seeing family is nice, but it’s also kind of depressing in a weird way. Like… our lives are totally separate now, and everything feels more formal than it used to."
+
{{Quote|ふぅ…オレが 昔の生活で 懐かしくも感じないことが 1つあるんだ… Jojaマートでの 仕事だ。}}
 +
{{Quote|インスタントの パンケーキを 作ってやったぜ。ほら!えっ?オレは 料理を 学ばなかったんだ… いつも オフクロが やってたからな。}}
 +
{{Quote|ねぇ、オレは いつも 不真面目だってのは よくわかってるが、 お前への 愛は 本気だぜ…}}
 +
{{Quote|今日は どんな 大計画を 考えてるんだ?オレは ないぜ…いつも、 行き当たりばったりで 考えているからな…}}
 +
{{Quote|あー…いつか お前の 農作業を 手伝ってやれるかもな。今日は やる気が ないんだ。怒ってないよな?}}
 +
{{Quote|結婚できたなんて いまだに 信じられない…}}
 +
{{Quote|今日は やりたいことが あまりにも 多すぎてな…たぶん テレビを 見るだけで 終わりそうだ。}}
   −
'''First Child'''
+
''自分の部屋にいる際''
 +
{{Quote|あの古い ギターか…もう ギターを 弾く 情熱は 残ってないさ。でも いいんだ。今日の 予定は?}}
   −
"I’ll change [First Child]’s diaper… don’t worry about it. You’ve got enough on your plate."
+
'''日中の屋外'''
   −
"It’s weird, but I really like being a father!"
+
{{Quote|スケボーで ちょっと オフロードを 走ってこようかな。ルイス市長に つかまりや しないさ。}}
 +
{{Quote|オレは 青く 澄んだ 空を よーく 見てるんだ… いつ UFOが 飛んでくるか 分からないからな。}}
 +
{{Quote|あら、[プレイヤー]!オレが もっと 農業のことを 知ってたら、 お前を 手伝えたんだが。悪いな!まあ、 お前を 応援する ぐらいなら できそうだ。}}
 +
{{Quote|空気を 吸うと 前向きな 気分に なるぜ… ガスさんの オーブンに入った ピザの 匂いが 混ざってるからかもな。}}
 +
{{Quote|おお… 今日は イケてるじゃないか。 その 泥の シミも、 更なる チャームポイントだな。}}
 +
{{Quote|なぁ、 空に 浮かんでる あの 雲を 見てみなよ!君が 気にしないなら、 しばらく 雲でも 眺めてるよ}}
   −
"I think we should have another kid. Why stop now?"
+
'''夜の屋内'''
   −
'''Second Child'''
+
{{Quote|なぁ、 疲れてるように 見えるぜ。一緒に 疲れを 取ろうぜ。いいだろ?後で マッサージ してやるから。}}
 +
{{Quote|オレの 一日?ああ…あんまり 覚えてないな。特に 記憶に 残ることも しなかったし。ただ リラックスして、 楽しい ひと時を 過ごした だけさ。}}
 +
{{Quote|ああ、 ベッドの 準備 できてなくて 悪いな。オレって いい加減だから… それを 知ってて 好きに なったんだろ?}}
 +
{{Quote|実家で 恋しいものと 言えば オフクロの 魚の キャセロール ぐらいだな。}}
 +
{{Quote|さぁ、 そろそろ寝るか?何とかして ベッドの 準備は 整えたぜ…}}
 +
{{Quote|今夜は 月が 見えるかな?それで、 今日の 仕事は ちゃんと こなせたか?できてなくても、 怒ったり しないから!}}
   −
"I woke up early, fed the kids and changed their diapers! We’re all set. You can just focus on raking in that sweet money." ... "I’m just kidding… I didn’t marry you for the money."
+
'''雨の日の日中'''
   −
"We have to make sure and give [First Child] a lot of attention now that we have [Second Child]. We don’t want any jealousy between them."
+
{{Quote|家で ゆっくり ギターを 弾くには ちょうどいい 日かもな…まあ、 お前も よかったら ゆっくり していこうぜ。}}
 +
{{Quote|お前は セバスチャンと アビゲイルが 一緒に なると 思うか?ヘッ… オレは 結婚したんだから、 他の みんなも 結婚できるように してるのさ。}}
 +
{{Quote|なぁ、 引き出しの 後ろに こんなのが 転がってたぞ。お前なら 使えそうだと 思うんだ。}}
 +
{{Quote|ああ…曇りの日って 不愉快だよな…}}
 +
{{Quote|ちゃんと 眠れたか?オレは 雨音の おかげで グッスリ 眠れたぜ。}}
 +
{{Quote|屋根や 窓から 水が もれてこないか、 じっくり 調べたほうが いいかな。}}
   −
"It’s fun to see the babies playing with each other. I think they’re going to be very close."
+
'''雨の日の夜'''
   −
"I never thought I’d become such a family man, but I’m really satisfied with what we’ve built here. Life is going great."
+
{{Quote|今日は どんな 日だった?オレは ただ ごろごろして、 マンガを 読んで 過ごす… いい日だったさ。}}
 +
{{Quote|今日は 比較的 落ち着いた 一日だったな… コーラに冷凍ピザ、 それと 数時間の ギター練習。リラックス できたぜ。}}
 +
{{Quote|前にやった オレ達の ライブの 録音を さっき聞いてたんだ。あの 時を 覚えてるか?結構 いい加減な ものだったぜ。お前が そこに いたから オレは ちょっと 心配でな、 どこかで ミスして お前に 負け犬だと 思われたく なかったんだ!}}
 +
{{Quote|オレが いなくなって、 ヴィンセントが あまり さびしがらなきゃ いいんだが…あいつを 見守る 責任が オレに あると 思ってたからさ。でも、 人生って 変わるもんだろ…なぁ?子ども達も いずれ、 それを 学ぶことに なるんだ…さもなきゃ、 大人に 人生を 台無しに されちまう。}}
 +
{{Quote|なぁ、 さっき 冷凍ピザを レンジに 入れてたんだ。お前の 分も あるぜ。}}
 +
{{Quote|ヴィンセントから 電話が あったよ。オレのことを さびしがってたし、 お前に よろしくって 言ってた。}}
   −
'''Good Mood/High Hearts'''
+
'''ベッドにいる場合'''
   −
"Do you ever think of that night we snuck into my room? I do, often…"
+
{{Quote|んん… なに? 朝食ぐらい 自分で 作れ。}}
 +
{{Quote|ん…何? 寝ようとしてるんだけど。}}
   −
"You know, I think I had a feeling we’d be together from the very beginning. There’s just something special between us."
+
'''ランプでスケートボードをしているとき'''
 +
{{Quote|ハァ…このトリック、いつまでたっても成功しそうにないぜ…}}
   −
"[Male Player] Wow, you look really handsome today! Did you do something with your hair? / [Female Player] Wow, you look stunning today. Did you do something new with your hair?"
+
'''外出中'''
 +
{{Quote|今日は 家族に 会いに行くよ。夜には 帰ってくるぜ。}}
 +
''両親の家''
 +
{{Quote|おふくろには言うなよ…まあ、タダで昼飯食べにきただけだけどな。}}
 +
''その夜''
 +
{{Quote|家族に 会うのは いいことだが、 それと 同時に 変な意味で 気がめいるんだよな。なんていうか… オレと 家族は 別々に 住んでるから、 前より 堅苦しくなった というか。}}
   −
"Be careful out there! I know you go into the caves sometimes… you could be eaten alive in there!"
+
'''一人目の子ども'''
   −
"Baby, I was just gonna write you a song on the guitar. But now you’re here and I feel relaxed." ... "I mainly feel like playing guitar when I’m lonely."
+
{{Quote|[一人目の子ども]の オムツを 変えてくるぜ… 心配するな。お前は 自分の仕事で 手一杯だもんな。}}
 +
{{Quote|変な感じ だけど、 父親って 楽しいもんだな!}}
 +
{{Quote|もう一人 子を 作るべきだと 思うんだ。そうしない 理由は あるか?}}
   −
"Baby, talk to me! I’m always interested to hear about your day."
+
'''二人目の子ども'''
   −
'''Seasonal'''
+
{{Quote|朝早くに起きて、 子ども達のメシとオムツ替えを 済ませてきたぜ!これで 準備よし、 だな。お前は 金稼ぎに 集中してくれれば いいんだ。なんて、 冗談だよ…オレは 金の ために 結婚したんじゃない。}}
 +
{{Quote|二人目の子ができたから、 [二人目の子ども]だけでなく [一人目の子ども]にも ちゃんと かまってあげよう。子ども達の 間で 嫉妬が 起こらない ようにね。}}
 +
{{Quote|子ども達が 互いに 遊ぶのを 見てると 楽しいよな。二人とも、 かなり 仲良く なれそうだ}}
 +
{{Quote|オレが こんな 家庭的な男に なるなんて 思いも しなかったが、 今の 生活には すごく 満足 してるぜ。人生、 いい感じだな。}}
   −
''(1st of Spring)''
+
'''良い気分(ハートが高い状態)のとき'''
   −
"Ub… spring… my doze… allergies."
+
{{Quote|オレの 部屋に 入り込んだ あの夜の こと、 覚えてるか?オレは よく 思い出すぜ…}}
 +
{{Quote|なぁ、 初めて あった時から、 一緒になるんじゃないかって 感じていたんだ。俺達の 間に 特別な 何かが あるんだろうな。}}
 +
{{Quote|外では 気をつけるんだよ!お前が 洞窟へ 時々 いくのは 分かってるが… モンスターに 食われないように するんだぞ!}}
 +
{{Quote|なぁ、 オレは お前の ために 曲を 作ろうかと 思ってたんだ。でも 帰ってきてくれて 安心したぜ。孤独な時に よく、 ギターを 弾きたくなるんだよ。}}
 +
{{Quote|なぁ、 話を しようぜ!お前が どんな 日を 過ごしたか、 いつも 気になるんだ。}}
 +
{{Quote|おお、 今日の 君は 本当に シビれるな(かっこいいね)!いつもと違う 髪のセットでも したのか?}}
   −
''(Summer)''
+
''''''
 +
{{Quote|ズズッ…アレルギーのせいで… ろくに 眠れないぜ。}}
   −
"The pollen count is a little lower in summer, so my nose is really happy."
+
''春の1日''
 +
{{Quote|うぅ… 春か… アレルギーが… つらいぜ。}}
   −
"Summer's great, but I'm ready for fall now."
+
''[[エッグフェスティバル]]の前日''
 +
{{Quote|明日の 祭りを 楽しみにしてるのか?セバスチャンと また 会えれば いいな。}}
   −
''(1st of Fall)''
+
''[[エッグフェスティバル]]''
 +
{{Quote|ダチはみんないつもどおりだよ。そっちは楽しんでるか?}}
   −
"It seems like the whole valley's changed overnight... I guess fall's finally here."
+
''フラワーダンスの前日''
 +
{{Quote|ああ… 明日は フラワーダンス だったか?結婚した 今なら、 行かなくたって いいと 思ってたぞ。まあいい。ある意味 面白いかも 知れないからな}}
   −
''(28th of Winter)''
+
''[[フラワーダンス]]''
"We had a great year, [Player]… it’s kind of sad that it’s over. We’ll just have to make next year even better!"
+
''(ダンスに誘われた際)''
 +
{{Quote|あー、 あのダサいスーツを きなきゃ ならねえのか? 結婚したんだから そんなの… まぁ、 いいか。}}
   −
'''Festivals'''
+
''''''
 +
{{Quote|夏は いつも、 バーベキューを いっぱい 食べたくなるんだ。}}
   −
'''Egg Hunt'''
+
''夏の1日''
 +
{{Quote|夏は 花粉が 減るから、 オレの鼻に やさしい 季節だぜ。}}
   −
''(Day Before)'' "Are you excited for tomorrow’s festival? It’ll be cool to see Sebastian again."
+
''ルアウパーティー前日''
 +
{{Quote|今夜の ルアウスープに 何を 入れるか 考えたか?ひどいものを 入れたほうが 楽しいと 思うんだ。そりゃ、 知事に ドッキリを かますためさ!すまん…}}
   −
''(During)'' "The gang's just the same as always. Are you having a good time?"
+
''[[ルアウパーティー]]''
 +
{{Quote|スープのなかにヘンなものはつっこまないほうがよさそうだな…}}
   −
'''Flower Dance'''
+
<small>''ゲッコウクラゲのダンス前日''</small>
 +
{{Quote|夏は いい 季節だが、 もう 秋の 備えは できてるぜ。明日の 夜、 一緒に クラゲを 見に行かないか?いつ 見ても 楽しいぜ。}}
   −
''(Day Before)'' "Oh... tomorrow's the flower dance, isn't it? I thought I could get out of that now that we're married." ... "Whatever. I guess it’s funny in a weird way."
+
''''''
 +
{{Quote|外の世界では どんなことが 起こってるんだろうか。ここは 外とは 隔絶 されているからな。}}
   −
''(During)'' "Aw, I gotta put on that dorky suit again? I thought now that we're married... Well, alright."
+
''秋の1日''
 +
{{Quote|一晩で バレー 全体の 雰囲気が 変わった 感じだ…秋が 来たから だろうな。}}
   −
'''Luau'''
+
''スターデューバレーまつりの前日''
 +
{{Quote|なぁ、 明日は お祭り だな。スリングショットの 技術を 取り戻さなきゃ ならんな…}}
   −
''(Day Before)'' "Have you thought about what you're going to put in the soup?" (WIP) ... "It might be funny to put something nasty. You know, play a prank on the governor!" ... "Sorry..."
+
''[[スターデューバレーまつり]]''
 +
{{Quote|セバスチャンのやつ、変わってなかったよ。そっちはどうだ、楽しんでるか?}}
   −
''(During)'' "I guess it wouldn't be very nice to put something nasty in the soup..."
+
''スピリットイブ前日''
 +
{{Quote|今年こそ、 オフクロが ヴィンセントの 迷路入りを 許してくれるかな。たぶん ダメか…かわいそうに。ヴィンセントも いずれ 男に ならなきゃ いけないのにな…}}
   −
'''Dance Of The Moonlight Jellies'''
+
''[[スピリットイブ]]''
 +
{{Quote|よう、来たな。待ってたぜ!}}
   −
"Should we watch the jellies tomorrow night? It's always kind of fun."
+
'''冬'''
   −
'''Stardew Valley Fair'''
+
''冬の1日''
 +
{{Quote|寒いせいで 髪の ジェルが 凍っちまう。すごく イヤな 感じだぜ。}}
   −
''(Day Before)'' "Hey, tomorrow's the fair. I need to get my old slingshot wrist back in shape..."
+
{{Quote|ミュージシャンは あきらめたよ。いまは 家族第一 だからな!}}
   −
''(During)'' "Sebastian's the same as always. Are you having fun at the festival?"
+
''氷まつりの前日''
 +
{{Quote|明日の 氷祭り、 一緒に 行くか?また みんなと 会うのも 楽しそうだからな…}}
   −
'''Festival of Ice'''
+
''[[氷まつり]]''
 +
{{Quote|さむくないか?オレのジャケット貸すかい?}}
   −
''(Day Before)'' "Are we going to stop by the ice festival tomorrow? It might be fun to see everyone again…"
+
''[[冬星祭]]''
 +
{{Quote|ふわぁ…プレゼントとクッキーがなきゃ、来てないぜ。}}
   −
''(During)'' "Aren't you cold? Are you sure don't you want my jacket?"
+
''冬の28日''
 +
{{Quote|[プレイヤー]、今年は いい年だったな… 終わるのが 名残惜しいぜ。来年は もっと いい年に しようぜ!}}
   −
'''Feast of the Winterstar'''
     −
''(During)'' "*yawn*... I'm just here for the gifts and the cookies."
+
'''離婚後'''
 +
{{Quote|ごめんな、[プレイヤー]。もう友だちじゃいられねえよ。}}
 
|}
 
|}
   1,158行目: 1,343行目:     
==ポートレート==
 
==ポートレート==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
File:Sam.png
+
Sam.png
File:Sam_Happy.png
+
Sam Happy.png
File:Sam_Concerned.png
+
Sam Concerned.png
File:Sam_Neutral.png
+
Sam Neutral.png
File:Sam_Annoyed.png
+
Sam Annoyed.png
File:Sam_Surprised.png
+
Sam Surprised.png
File:Sam_Blush.png
+
Sam Blush.png
File:Sam_Pleased.png
+
Sam Pleased.png
File:Sam_Thinking.png
+
Sam Thinking.png
 +
Sam Bashful.png
 +
Sam Reading.png
 +
</gallery>
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 +
Sam Winter 00.png
 +
Sam Winter 01.png
 +
Sam Winter 02.png
 +
Sam Winter 03.png
 +
Sam Winter 04.png
 +
Sam Winter 05.png
 +
Sam Winter 06.png
 +
Sam Winter 07.png
 +
Sam Winter 08.png
 +
Sam Winter 09.png
 +
Sam Winter 10.png
 +
</gallery>
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 +
Sam Beach.png
 +
Sam Beach Happy.png
 +
Sam Beach Concerned.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   1,188行目: 1,393行目:     
*サムは昔ズズシティに住んでいました。ズズシティがいかに一日中眩しくて騒がしく、また夏はいかに暑かったかを思い出します。
 
*サムは昔ズズシティに住んでいました。ズズシティがいかに一日中眩しくて騒がしく、また夏はいかに暑かったかを思い出します。
  −
==参考リンク==
  −
<references/>
      
==更新履歴==
 
==更新履歴==
{{history|1.0|初登場。}}
+
{{History|1.0|初登場。}}
{{history|1.1|Added skateboarding area behind farmhouse if [[結婚|married]].}}
+
{{History|1.1|[[結婚]]した際に、家の裏にスケートボードランプが設置されるようになりました。}}
 
{{History|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}}
 
{{History|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}}
 +
{{History|1.4|14ハートイベントを追加しました。}}
 +
{{History|1.5|ビーチポートレートが追加されました。}}
 +
{{History|1.6|冬のポートレートが追加されました。}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
3,216

回編集