「フィズ」の版間の差分

提供: Stardew Valley Wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(英語版からコピペして新規作成)
 
 
(3人の利用者による、間の7版が非表示)
3行目: 3行目:
 
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
 
|portrait  = Fizz 00.png
 
|portrait  = Fizz 00.png
|birthday  = Unknown
+
|birthday  = 不明
|location  = Ginger Island
+
|location  = ジンジャーアイランド
|address  = Mushroom Cave on [[Ginger Island#Island_North|Island North]]
+
|address  = [[ジンジャーアイランド#採掘場|キノコの洞窟]]
|marriage  = No
+
|marriage  = 不明
|favorites = N/A
+
|favorites = なし
 
}}
 
}}
{{Quote|What do we do? Heh... well, let's just say... we specialize in 'legally complex' matters... catch my drift?|Fizz}}
+
{{Quote|では何をしているか?フフフ…言ってしまえば「法的に複雑」な問題を専門にしているのです…私の言いたいことが分かりますか?|フィズ}}
  
'''Fizz''' is an employee of the [[Setting#Joja Corporation|Joja Corporation]] working in the "Joja Special Services Division". He sends a letter inviting the player to meet him in the "watery cave" on Ginger Island after they have collected 100 [[Golden Walnut]]s. The "watery cave" is the [[Ginger Island#Dig Site|Mushroom Cave]] on [[Ginger Island]], located in the fossil dig site just west of [[Professor Snail|Professor Snail's]] tent. There he sells a perfection waiver for {{price|500000}} that grants 1% progress towards [[perfection]]. (The waiver is not an actual in-game item.)
+
'''フィズ'''は、[[設定#Jojaコーポレーション|Jojaコーポレーション]]の「特別サービス部」に勤務する社員です。彼は、[[金のクルミ]]を100個集めた後、[[ミスターQiの秘密のクルミの部屋]]にある「パーフェクショントラッカー」の像に触れた翌日に、ジンジャー島の「水の洞窟」で会うようにプレイヤーに招待する手紙を送ります。
 +
「水の洞窟」は[[ジンジャーアイランド]]の[[ジンジャーアイランド#採掘場|キノコの洞窟]]で、[[スネイル教授]]のテントのすぐ西にある化石発掘現場にあります。</br>
 +
そこで彼は、[[パーフェクション]]が1%分進捗する完璧な'''完全放棄'''を {{price|500000}} で販売しています。 (完全放棄はゲーム内の実際のアイテムではありません。)
  
==Relationships==
+
==人間関係==
Players cannot give gifts to raise friendship points with Fizz.
+
プレイヤーはフィズとの友好度を上げるためにプレゼントを贈ることはできません。
  
==Schedule==
+
==スケジュール==
Fizz can always be found at the [[Ginger Island#Dig Site|Mushroom Cave]] on [[Ginger Island]].
+
フィズは[[ジンジャーアイランド]][[ジンジャーアイランド#採掘場|キノコの洞窟]]に常にいます。
  
==Quotes==
+
==セリフ集==
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Initial Mail'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''最初のメール'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{{Quote|Hello.<br /> I have the 'perfect' solution to help you out.<br /> Meet me in the watery cave on Ginger Island.<br />-Fizz <br />Joja Special Services Division|}}
+
{{Quote|ごきげんよう。<br /> あなたはとても特別なチャレンジに取り組んでいるそうですね。そんなあなたの助けになる「パーフェクト」な解決策があるんです。<br /> ジンジャーアイランドの水の洞窟でお会いしましょう。<br />Joja特別サービス部<br />フィズより|}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''First Meeting'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''初対面'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{{Quote|So... you got my letter, huh? Nice to meet ya.
+
{{Quote|…私の手紙を受け取ったようですね。お会いできて光栄です。
  
I'm Fizz. Joja Special Services Division.
+
私の名前はフィズ。jojaの特別サービス部の者です。
  
You haven't heard of us? That's okay, most people haven't...
+
ご存じありませんか?まあいいでしょう、ほとんど知られていませんから…
  
We're not really advertised like other Joja products. We're more of a 'specialty service' for elite clients.
+
私たちはJojaの商品の宣伝をしているわけではありません。私たちは特別なお得意さま向けの「特別サービス」を提供しているのです。
  
What do we do? Heh... well, let's just say... we specialize in 'legally complex' matters... catch my drift?
+
では何をしているか?フフフ…言ってしまえば「法的に複雑」な問題を専門にしているのです…私の言いたいことが分かりますか?
  
But enough chit chat. Let's get to business.
+
まあ、おしゃべりはこのくらいにしておきましょう。ではビジネスのお話です。
  
I've heard you're trying to achieve 'perfection'. A noble goal! ... but difficult. Very difficult.
+
あなたは「完璧」を目指しているそうですね。すばらしい目標だ!…しかし難しい。非常に難しい。
  
All that cooking, crafting, monster slaying, all those complicated friendships... *groan*. I can see how stressed you are.
+
料理、クラフト、モンスター退治、複雑な友人関係…ククク。さぞかしストレスを感じていることでしょう。
  
But here's the thing... you don't need to stress another minute! We've got you covered.
+
しかし…これからはそんなストレスに悩まされることはありません。私たちにお任せください。
  
See these papers here? They're called 'perfection waivers'.
+
この書類をご覧いただけますか?私たちはこれを「完全放棄」と呼んでいます。
  
Each one of these beautiful pages are worth 1% toward perfection. They've even got Mr. Qi's signature on it... completely legit!
+
この美しいページの一枚一枚が、完璧を求める方にとっては1%の価値を持っています。ミスターQiのサインも入っています…完全に合法です!
  
Do I look like someone who would lie to you??
+
私がウソをつく人間に見えますか?
  
...
+
  
Don't answer that.
+
答えはいりません。
  
...
+
  
Anyway, I'm selling these for a sweet, sweet price... just 500,000g a pop. A steal!
+
とにかく、これをお手ごろな価格で販売しますよ…一冊500,000gです。格安でしょう!
  
Well, no pressure. Just think about it! I'll be waiting..."}}
+
まあ、無理にとは言いません。よく考えておいてください。待っていますよ…}}
  
 
|-
 
|-
70行目: 72行目:
  
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Sequential Meetings'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''商談'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{{Quote|So... what do you say? 500,000g for a bonafide 'Perfection Waiver'?}}
+
{{Quote|では・・・どうなさいますか?正真正銘の「完全放棄」が500,000gですよ?}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
==Portraits==
+
==ポートレート==
 
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
Fizz 00.png
 
Fizz 00.png
85行目: 87行目:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Trivia==
+
==トリビア==
Fizz appears to be an easter egg reference to a character called Hamish McTackleberry, a maniacal Joja loving farmer created by a YouTuber known as Turin.
+
フィズは、Turinとして知られるYouTuberによって作成された狂信的なjojaを愛する農民、Hamish McTackleberryというキャラクターへのイースターエッグであるようです。
  
==History==
+
==履歴==
{{History|1.6|Introduced.}}
+
{{History|1.6|導入.}}
  
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}

2024年5月12日 (日) 07:25時点における最新版

Rotten Plant.png  警告: ネタバレ  Rotten Plant 2.png

このページまたはセクションには、Stardew Valleyのupdate 1.6のネタバレが含まれています。プレイヤーは、この記事/セクションを読むのを避けたり、慎重になったりした方が良いかもしれません。

Robin building.png
私にはやることがいっぱいあるの
- ロビン

不完全な翻訳

この記事またはセクションはまだ完全に日本語に翻訳されていません。あなたがこのテキストを編集して、記事の作成をサポートしてくれることを歓迎します。
ニャンポコによって最後に編集されました 2024-05-12 07:25:17.

フィズ
Fizz 00.png
情報

誕生日 不明
エリア ジンジャーアイランド
住所 キノコの洞窟
結婚 不明
ベストプレゼント なし
「では何をしているか?フフフ…言ってしまえば「法的に複雑」な問題を専門にしているのです…私の言いたいことが分かりますか?」
- フィズ

フィズは、Jojaコーポレーションの「特別サービス部」に勤務する社員です。彼は、金のクルミを100個集めた後、ミスターQiの秘密のクルミの部屋にある「パーフェクショントラッカー」の像に触れた翌日に、ジンジャー島の「水の洞窟」で会うようにプレイヤーに招待する手紙を送ります。 「水の洞窟」はジンジャーアイランドキノコの洞窟で、スネイル教授のテントのすぐ西にある化石発掘現場にあります。
そこで彼は、パーフェクションが1%分進捗する完璧な完全放棄data-sort-value="500000">Gold.png500,000g で販売しています。 (完全放棄はゲーム内の実際のアイテムではありません。)

人間関係

プレイヤーはフィズとの友好度を上げるためにプレゼントを贈ることはできません。

スケジュール

フィズはジンジャーアイランドキノコの洞窟に常にいます。

セリフ集

最初のメール 
「ごきげんよう。
あなたはとても特別なチャレンジに取り組んでいるそうですね。そんなあなたの助けになる「パーフェクト」な解決策があるんです。
ジンジャーアイランドの水の洞窟でお会いしましょう。
Joja特別サービス部
フィズより」
初対面 
「…私の手紙を受け取ったようですね。お会いできて光栄です。

私の名前はフィズ。jojaの特別サービス部の者です。

ご存じありませんか?まあいいでしょう、ほとんど知られていませんから…

私たちはJojaの商品の宣伝をしているわけではありません。私たちは特別なお得意さま向けの「特別サービス」を提供しているのです。

では何をしているか?フフフ…言ってしまえば「法的に複雑」な問題を専門にしているのです…私の言いたいことが分かりますか?

まあ、おしゃべりはこのくらいにしておきましょう。ではビジネスのお話です。

あなたは「完璧」を目指しているそうですね。すばらしい目標だ!…しかし難しい。非常に難しい。

料理、クラフト、モンスター退治、複雑な友人関係…ククク。さぞかしストレスを感じていることでしょう。

しかし…これからはそんなストレスに悩まされることはありません。私たちにお任せください。

この書類をご覧いただけますか?私たちはこれを「完全放棄」と呼んでいます。

この美しいページの一枚一枚が、完璧を求める方にとっては1%の価値を持っています。ミスターQiのサインも入っています…完全に合法です!

私がウソをつく人間に見えますか?

答えはいりません。

とにかく、これをお手ごろな価格で販売しますよ…一冊500,000gです。格安でしょう!

まあ、無理にとは言いません。よく考えておいてください。待っていますよ…」

商談 
「では・・・どうなさいますか?正真正銘の「完全放棄」が500,000gですよ?」

ポートレート

トリビア

フィズは、Turinとして知られるYouTuberによって作成された狂信的なjojaを愛する農民、Hamish McTackleberryというキャラクターへのイースターエッグであるようです。

履歴