1行目: |
1行目: |
− | {{翻訳}}
| |
| このページは''[[Stardew Valley]]''で見つかった多くの'''秘密'''を記載しています。 | | このページは''[[Stardew Valley]]''で見つかった多くの'''秘密'''を記載しています。 |
| ==定期的なイースターエッグ== | | ==定期的なイースターエッグ== |
95行目: |
94行目: |
| | | |
| ===タイトル=== | | ===タイトル=== |
− | {{翻訳}}
| + | [[File:Title Screen Secrets Composite.png|thumb|right|200px|タイトル画面の秘密]] |
− | [[File:Title Screen Secrets Composite.png|thumb|right|200px|Title Screen Secrets]] | |
| *ゲームのタイトルメニューで、"Stardew"の"E"の文字を10回クリックすると文字の後ろのドアが開いて宇宙人が現れ、消えてしまう前に2秒間手を振って笑いかけてくれます。''中国語版では機能しません。'' | | *ゲームのタイトルメニューで、"Stardew"の"E"の文字を10回クリックすると文字の後ろのドアが開いて宇宙人が現れ、消えてしまう前に2秒間手を振って笑いかけてくれます。''中国語版では機能しません。'' |
| | | |
247行目: |
245行目: |
| [[幻惑の祭壇]]を使用して[[キャラクター作成#ズル|アイテムの生成コード]]をキャラクター名に追加すると、次のチャットメッセージのいずれかがランダムに表示されます。 | | [[幻惑の祭壇]]を使用して[[キャラクター作成#ズル|アイテムの生成コード]]をキャラクター名に追加すると、次のチャットメッセージのいずれかがランダムに表示されます。 |
| | | |
− | * ''ConcernedApe: What kind of a name is that? Seems fishy...'' | + | * ''ConcernedApe:それはどういう名前なんだい?怪しいな…'' |
− | * ''Mr. Qi: Easy <nowiki>{{item name}}</nowiki>, huh? I'm disappointed, kid. I thought you wanted to beat this game fair and square?'' | + | * ''ミスターQi:落ち着くんだ<nowiki>{{アイテム名}}</nowiki>。君にはがっかりしたよ。君はこのゲームを真面目にプレイする気はないのかい?'' |
− | * ''*Grandpa is shaking his head... 'I built this farm the old fashioned way, not with unlimited <nowiki>{{item name}}</nowiki>...''' | + | * ''*おじいさんは首を横に振っています…「わしはこの牧場を昔ながらの方法で作り上げた、何をやってもわけじゃないんだよ、<nowiki>{{アイテム名}}</nowiki>…」'' |
− | * ''ConcernedApe is mad that you're cheating...''<br />''ConcernedApe: I'm not actually mad... have fun.'' | + | * ''ConcernedApeは、あなたが不正をしていると怒っています…''<br />''本当は怒ってないよ…楽しんでね。'' |
− | * ''Calling all cars! Calling all cars! We've got [a/an] <nowiki>{{item name}}</nowiki> thief on the loose!'' | + | * ''全車応答せよ!全車応答せよ!<nowiki>{{アイテム名}}</nowiki>泥棒が逃走中だ!'' |
| | | |
| ===山の頂上=== | | ===山の頂上=== |