1行目: |
1行目: |
− | {{翻訳}}
| |
| [[File:Yoba's symbol.png|right]] | | [[File:Yoba's symbol.png|right]] |
| '''ヨバ神'''は[[Stardew Valley]]に伝わる、いにしえの守護神です。ヨバ神にはさまざまな言い伝えがあり、このゲームの登場人物たちも幾度となくヨバ神について触れます。ヨバ神の神殿は[[ピエール商店]]の右下にあります。そこでは折に触れて、町の住人がヨバ神に祈る姿を見ることができるでしょう。 | | '''ヨバ神'''は[[Stardew Valley]]に伝わる、いにしえの守護神です。ヨバ神にはさまざまな言い伝えがあり、このゲームの登場人物たちも幾度となくヨバ神について触れます。ヨバ神の神殿は[[ピエール商店]]の右下にあります。そこでは折に触れて、町の住人がヨバ神に祈る姿を見ることができるでしょう。 |
6行目: |
5行目: |
| ヨバ神のシンボル (ᛠ)は、「[[Wikipedia:ear (rune)|''ear'']]」と呼ばれるアングロサクソンルーン文字です。このシンボルには「地球(''ear''TH)」や「厳粛な」といった意味があります。ペリカンタウンの人々も、地球に祈りを捧げるといった意味でこの文字をシンボルにしたのでしょう。 | | ヨバ神のシンボル (ᛠ)は、「[[Wikipedia:ear (rune)|''ear'']]」と呼ばれるアングロサクソンルーン文字です。このシンボルには「地球(''ear''TH)」や「厳粛な」といった意味があります。ペリカンタウンの人々も、地球に祈りを捧げるといった意味でこの文字をシンボルにしたのでしょう。 |
| | | |
− | {| class="wikitable" | + | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
| !冒険者のバンドル | | !冒険者のバンドル |
13行目: |
12行目: |
| |- | | |- |
| !ヨバ神の祭壇 | | !ヨバ神の祭壇 |
− | |[[File:Altar_of_Yoba.png|center|100px]] | + | |[[File:Altar of Yoba.png|center|100px]] |
| |ピエール商店にある「ヨバ神の祭壇」の上にシンボルマークがあります。もともとこの祭壇は、いつでも牧場へ帰ることのできる魔法の杖に力を与えることを意図したものでした。この杖はのちのち[[帰還の杖]]として登場します。 | | |ピエール商店にある「ヨバ神の祭壇」の上にシンボルマークがあります。もともとこの祭壇は、いつでも牧場へ帰ることのできる魔法の杖に力を与えることを意図したものでした。この杖はのちのち[[帰還の杖]]として登場します。 |
| |- | | |- |
29行目: |
28行目: |
| |- | | |- |
| !rowspan="2"|アドベンチャー・オブ・プレーリーキング | | !rowspan="2"|アドベンチャー・オブ・プレーリーキング |
− | |[[File:JOPK_Tombstone.png|center]] | + | |[[File:JOPK Tombstone.png|center]] |
| |[[アドベンチャー・オブ・プレーリーキング]]のレベル3で、模様が上下反対になったこのパワーアップ・アイテムを拾うことでプレイヤーの頭上に稲妻が走り、一定時間プレイヤーはゾンビから不死身になります。 | | |[[アドベンチャー・オブ・プレーリーキング]]のレベル3で、模様が上下反対になったこのパワーアップ・アイテムを拾うことでプレイヤーの頭上に稲妻が走り、一定時間プレイヤーはゾンビから不死身になります。 |
| |- | | |- |
36行目: |
35行目: |
| |- | | |- |
| !ルイス市長の寝室 | | !ルイス市長の寝室 |
− | |[[File:Lewis_yoba.png|center|100px]] | + | |[[File:Lewis yoba.png|center|100px]] |
| |彼のベッドの上にあります。 | | |彼のベッドの上にあります。 |
| |- | | |- |
51行目: |
50行目: |
| === キャロライン === | | === キャロライン === |
| *日曜の朝に [[キャロライン]] が言います: | | *日曜の朝に [[キャロライン]] が言います: |
− | ''"It was the previous owners who built the altar room. We aren't religious, but we let the other townsfolk use it if they want."'' | + | ''"この祭壇部屋をつくったのはまえの家主さんだそうよ。我が家はとくに信心深くないけど、つかいたい町の人がいたらお貸しすることにしてるの。"'' |
| | | |
| ===ディメトリウス=== | | ===ディメトリウス=== |
− | * [[マル]]のハートが10個のイベントで、[[ディメトリウス]]が強い口調で ''"Sweet Yoba... it talks!"''といいます。 | + | * [[マル]]のハートが10個のイベントで、[[ディメトリウス]]が強い口調で ''"ヨバの神よ...こいつ、話したぞ!"''といいます。 |
| | | |
− | [[File:Emilyyoba.png|right|200px]]
| |
| === エミリー === | | === エミリー === |
| + | [[File:Emilyyoba JA.png|right|200px]] |
| * [[エミリー]]と結婚したあとの夏の2日目に言います: | | * [[エミリー]]と結婚したあとの夏の2日目に言います: |
− | ''"May Yoba bless you on this lovely day."'' | + | ''"いい天気だね。ヨバさまが祝福してくれてるのかも。"'' |
| | | |
| === ジョージ === | | === ジョージ === |
| *日曜日の朝に [[ジョージ]] がヨバ神の神殿を訪れたときに言うかもしれません: | | *日曜日の朝に [[ジョージ]] がヨバ神の神殿を訪れたときに言うかもしれません: |
− | ''"I've never been religious, but hey... I'm old."'' | + | ''"信心なぞもったことはないさ、だがな...わしも年をとったな。"'' |
| | | |
| === ジョディ === | | === ジョディ === |
| *1年目の月曜日に[[ジョディ]]が言うかもしれません: | | *1年目の月曜日に[[ジョディ]]が言うかもしれません: |
− | ''"Yesterday I visited Yoba's Altar to ask for my husband's safe return. I'm trying to stay positive, but it's hard sometimes."''
| + | ''"昨日、夫が無事に帰ってくるようヨバ様の祭壇で祈ってきたわ。 前向きで いようとがんばってるけど、 時々 つらくなるのよね。"'' |
| *ジョディは毎週日曜の朝にヨバ神の祭壇を訪れます。彼女が祭壇を訪れている間、彼女はヨバに関して特別な会話をしません。2年目になるとジョディにケントが付き添います。 | | *ジョディは毎週日曜の朝にヨバ神の祭壇を訪れます。彼女が祭壇を訪れている間、彼女はヨバに関して特別な会話をしません。2年目になるとジョディにケントが付き添います。 |
| | | |
| ===クロバス=== | | ===クロバス=== |
| *土曜日になると[[クロバス]]が言うかもしれません: | | *土曜日になると[[クロバス]]が言うかもしれません: |
− | ''"On Fridays I stay silent as a sign of devotion to Yoba."'' | + | ''"金曜日は、 ヨバ神への 祈りを 捧げるため 沈黙を 保ちます。"'' |
| | | |
| ===ロビン=== | | ===ロビン=== |
| *日曜日に[[ロビン]]が言うかもしれません: | | *日曜日に[[ロビン]]が言うかもしれません: |
− | ''"My husband almost set the house on fire last night with his science experiment. One of his beakers exploded and sent a fireball into the rafters! Thank Yoba I used fire-resistant lacquer when I built the place."'' | + | ''"My husband almost set the house on fire last night with his science experiment. One of his beakers exploded and sent a fireball into the rafters! Thank Yoba I used fire-resistant lacquer when I built the place."''(※日本語版のテキスト:昨晩の 夫の 実験で、家が 焼けてしまいそうに なったわ。 ビーカーが 爆発して 垂木に 火が 飛び移ったのよ!家を 建てる際に 耐火性の 塗料を 使って、 本当に 良かったわ。) |
| | | |
| ===サンディ=== | | ===サンディ=== |
− | *There is an unimplemented popup dialog in the game that would trigger if the player attempted to use a teleport wand before charging it: ''"Nothing happens. Sandy said something about 'infusing it with the power of Yoba'."''This wand was later implemented as the [[Return Scepter]], which doesn't require charging. | + | *プレイヤーが、テレポートの杖のチャージが完了する前に使おうとすると表示される予定の、未実装のポップアップダイアログがゲームファイルの中に存在します:''"何も 起こらなかった。 サンディが 「ヨバ神の 力を込める」とか 言っていたような…"''この杖はのちに[[帰還の杖]]として実装されましたが、チャージする必要はありません。 |
| | | |
| === シェーン === | | === シェーン === |
− | *[[シェーン]]のハートが6つのときのイベントで、プレイヤーが"It would be a sin.",と返事をするとシェーンが答えます: | + | *[[シェーン]]のハートが6つのときのイベントで、プレイヤーが"それはヨバ様に対しての冒涜だよ。"と返事をするとシェーンが答えます: |
− | ''"Yoba...? (Player), don't you know I'm an atheist? Ugh..."''
| + | ''"ヨバ…? (プレイヤー名)、オレは無神論者なんだ。"'' |
| *シェーンと結婚後に彼が言うかもしれません: | | *シェーンと結婚後に彼が言うかもしれません: |
− | ''"The name 'Shane' means 'Gift from Yoba'... What a joke."''
| + | ''"”シェーン”って名前は、“ヨバからの贈りもの”って意味なんだ…笑えるだろ?"'' |
| | | |
| ===クララの日記=== | | ===クララの日記=== |
− | * ジョージとエブリンの寝室のテーブルの上に、彼ら娘である[[Clara Mullner|クララ]]からの手紙があります。''"Don't be too upset, I'm with Yoba now."''などと書かれています。 | + | * ジョージとエブリンの寝室のテーブルの上に、彼ら娘である[[クララ]]からの手紙があります。''「大丈夫、いまはヨバさまと共にいるから。」''などと書かれています。 |
| | | |
| ==ヨバの書より。== | | ==ヨバの書より。== |
− | 博物館の図書室に、『ヨバの書より。』というタイトルの [[Lost Books|紛失図書]]があります。 | + | 博物館の図書室に、『ヨバの書より。』というタイトルの[[紛失図書]]があります。 |
| :''まずはじめに、限りなくひろがる黄金の光があった。かの光はみずからのことを「ヨバ」と呼んだ。まず、ヨバは「もっと」と望んだ。そしてヨバは黄金の光をかきまぜ、うずをつくった。ヨバは何度も何度もうずをかきまぜ、その中心に穴があくまでかきまぜた。あいた穴からはタネがとびだしてきた。ヨバは黄金の光をひらたくならした。ヨバは何度も何度も光をならして、ならされた光は大地になった。ヨバは大地のなかにタネをうえた。タネは芽をだし、そして、おお、見るがよい!芽ぶいたツルは天へのび、からまりあっておいしげり、黄金の光のなかにくねり曲がった影をおとした。11日ののち、ツルは果実をみのらせた。かしこきヨバは果実のかたい皮をむき、そのなかにあった世界をのぞき見た。このようにして、世界は創られたのである。'' | | :''まずはじめに、限りなくひろがる黄金の光があった。かの光はみずからのことを「ヨバ」と呼んだ。まず、ヨバは「もっと」と望んだ。そしてヨバは黄金の光をかきまぜ、うずをつくった。ヨバは何度も何度もうずをかきまぜ、その中心に穴があくまでかきまぜた。あいた穴からはタネがとびだしてきた。ヨバは黄金の光をひらたくならした。ヨバは何度も何度も光をならして、ならされた光は大地になった。ヨバは大地のなかにタネをうえた。タネは芽をだし、そして、おお、見るがよい!芽ぶいたツルは天へのび、からまりあっておいしげり、黄金の光のなかにくねり曲がった影をおとした。11日ののち、ツルは果実をみのらせた。かしこきヨバは果実のかたい皮をむき、そのなかにあった世界をのぞき見た。このようにして、世界は創られたのである。'' |
| | | |