差分

一部翻訳
1,026行目: 1,026行目:  
; バグの修正
 
; バグの修正
   −
:* [[Tools]] left in chests within farm buildings won't count as "missing".
+
:* 牧場の建物内のチェストに残っている[[どうぐ]]は、「missing」としてカウントされません。
:* [[Poppy]] properly consumed in [[Poppyseed Muffin|poppyseed muffin]] recipe.
+
:* [[ポピーシードマフィン]]のレシピで適切に[[ポピー]]が消費されるようになりました。
:* Can no longer incorrectly "consume" trap bobbers (click to make them disappear with strange sound).
+
:* トラップボバーを誤って「消費」することはできません(クリックすると、奇妙な音で消えます)。
:* [[Skills|Agriculturist]] profession no longer causes an extra 25% growth rate when speed-gro isn't present. Speed increase effects should now properly apply to very slow-growing crops.
+
:* [[スキル|農業者]]の職業は、グングンノビールが存在しないときに余分な25%の成長率を引き起こさなくなりました。速度増加効果は、非常に遅い成長の作物に適切に適用されるようになりました。
:* Fixed [[sunflower]] seed price at [[JojaMart]].
+
:* [[Jojaマート]]での[[ヒマワリ]]のタネの価格を修正しました。
:* Chests should no longer appear on top of your in bed after upgrading your house.
+
:* 家をアップグレードした後、ベッドの上にチェストが表示されなくなります。
:* Item placement with the gamepad improved, and there is now an option to show an item placement indicator.
+
:* ゲームパッドでのアイテム配置が改善され、アイテム配置インジケーターを表示するオプションが追加されました。
:* [[Snow Yam|Snow yams]] shouldn't appear in the desert anymore.
+
:* [[スノーヤム]]は砂漠に出現しなくなりました。
:* [[Sea Cucumber]] should properly appear in the fishing tab of the Shipping menu.
+
:* [[ナマコ]]は、出荷メニューの釣りタブに適切に表示されます。
:* [[Animals|Farm animals]] should no longer get stuck on fences placed directly to the right of the barn door.
+
:* [[動物]]は、納屋のドアのすぐ右側に置かれたフェンスに引っかかることはもうありません。 
:* Various minor bug fixes.
+
:* さまざまな小さいバグ修正。
:* Minor changes/fixes to dialogue.
+
:* ダイアログのマイナーな変更/修正。
    
==1.06==
 
==1.06==
1,044行目: 1,044行目:  
; 変更点
 
; 変更点
   −
:* Added unique dialogues for all spouses.
+
:* すべての配偶者に固有の会話を追加しました。
:* Spouses now leave the house on mondays.
+
:* 配偶者は月曜日に出かけます。
:* Value of most animal products increased.
+
:* ほとんどの動物製品の価値が増加しました。
:* Holly is now poisonous.
+
:* ひいらぎは今は毒です。
:* Missing events problem shouldn't happen anymore.
+
:* イベントが無くなる問題はもう発生しないはずです。
:* Minor bug/grammar/graphics fixes.
+
:* ちょっとしたバグ/文法/グラフィックの修正。
    
==1.051b==
 
==1.051b==
1,056行目: 1,056行目:  
; 変更点
 
; 変更点
   −
:* Fixed disappearing item problem. (items can still be destroyed by farm debris).
+
:* アイテムが消える問題を修正しました(アイテムはまだ農場のデブリによって破壊される可能性があります)。
:* Kegs now require oak resin to craft.
+
:* 樽を作るにはオーク樹脂が必要です。
:* Bee houses now require maple syrup to craft.
+
:* 蜂の家を作るにはメープルシロップが必要です。
:* Tortilla price changed from 75g to 50g.
+
:* トルティーヤの価格が75gから50gに変更されました。
:* Nautilus shell (artifact) renamed to Nautilus fossil.
+
:* Nautilus shell(発掘品、アンモナイトの化石)はNautilus Fossilに名前が変更されました。
    
==1.051==
 
==1.051==
1,067行目: 1,067行目:  
; 変更点
 
; 変更点
   −
:* Fixed weird rectangle lighting problem.
+
:* 奇妙な長方形の照明の問題を修正。
:* Flooring can now be removed by bombs.
+
:* 床は爆弾で取り除くことができます。
:* You can press a "menu" button ({{key|Esc}} or {{key|E}} by default) to close out of yes/no dialogues.
+
:* 「メニュー」ボタン(デフォルトでは{{key|Esc}}または{{key|E}})を押して、yes / noのダイアログを閉じることができます。
:* If no other function is mapped to it, the {{key|Y}} key will choose "yes" in a yes/no dialogue.
+
:* 他の機能がマッピングされていない場合、{{key|Y}}キーはyes / noダイアログで「yes」を選択します。
:* You can use the trigger buttons on a gamepad to navigate through the Community Center menu.
+
:* ゲームパッドのトリガーボタンを使用して、コミュニティセンターメニュー内を移動できます。
:* Minor fixes.
+
:* マイナーな修正。
:* More secrets.
+
:* その他の秘密。
    
==1.05==
 
==1.05==
250

回編集