「What do you want from me? Money? I'd give you a pot of gold to leave me alone!」
“
「What do you want? Leave me alone.」
“
「Don't you have work to do?」
“
「Why are you bothering me? I want to be alone.」
“
「I'm busy, can't you tell?」
“
「You again? How many times do I have to tell you to leave me alone?」
“
「I'm surprised that you're still trying to make friends with me. Haven't I been rude enough to you yet? *sigh*...」
“
「You're really persistent. I guess I'm just surprised that anyone would be interested in talking to me.」
“
「Hey. Sorry if I came off as rude when we first met. It takes me a while to warm up to strangers.」
“
「Hmm... it's [current time]. Should I throw a frozen pizza in the microwave, or should I wait?」
“
「Every time I try something new it goes horribly wrong. You learn to just stay in a shell.」
If JojaMart is open
“
「...Every day is the same. Stocking those horrible shelves, going to the saloon, tossing and turning all night.」
“
「What's the point of life if all you do is work?」
“
「I'm renting my room from Marnie at a really good price. It's small but I can't complain.」
If JojaMart has closed
“
「I hated my job at JojaMart, but now that I'm unemployed I feel even worse.」
“
「I haven't been able to pay my rent, but Marnie's letting me stay anyway. I'm lucky.」
“
「If I could reset my life maybe I'd start a chicken farm. Only free-range eggs of course.」
Built Pam's House
“
「I heard you built Pam a house... That's really generous... You know, I could use a hundred thousand gold myself... *ahem* ...ah ...Just kidding. ...Heh.」
Built Pam's House, anonymous
“
「I heard someone bought Pam a house... *sigh*... What did Pam ever do to earn that kind of generosity??」
6+ Hearts
“
「Life isn't so bad... at least I have frozen pizza and eggs.」
“
「Buh... Where's the Joja Cola?」
“
「I'll definitely be going to the saloon tonight. What else is there to do?」
“
「...I think I might be gaining weight.」
8+ Hearts
“
「I guess I've grown attached to Marnie and Jas. We're a ragtag bunch but it kind of feels like a weird family. I never really had much of a family as a kid.」
“
「You like talking to me? I guess I believe you... maybe you're as weird as I am.」
“
「I've really grown attached to Marnie's chickens.」
“
「If I watch more TV maybe I can forget about life. That would be relaxing.」
Dating / 10 Hearts
“
「Do you ever feel like the whole world is scrutinizing you like some disgusting insect?」
“
「Hi, [Player]. I've actually been having a pretty good day so far.」
When given the Mermaid's Pendant
“
「...!!! I accept!! ... I'll set everything up. We'll have the ceremony in 3 days, okay?」
When engaged
“
「Part of me is wondering if this isn't all some elaborate prank. I can't believe you'd actually want to marry someone like me.」
“
「[Player]... My head's spinning, and I haven't even had a beer yet.」
After Group 10 Heart Event
“
「(Shane has a glazed look in his eye. He won't speak to you.)」
「I've met some people who believe in spirits, and magic... but me? I've never seen anything that couldn't be explained by science.」
結婚後
Indoor Days
“
「Buh... sometimes life feels like a slow, gray blur... know what I mean?」
“
「Do me a favor... when I pass away, use my dust to fertilize some corn for the hens.」
“
「*smooch*... Mmm, it tastes like someone's been nibbling on pizza rolls.」
“
「I may keep to myself a lot, and I may seem unhappy sometimes... but I do appreciate all the work you do. I'm a lucky guy.」
“
「There's something special in the air... *sniff*... what is that? Oh... It's just this old corn chip I put in my pocket a few weeks ago. *crunch*」
“
「I got up early and fed all the farm animals. I hope that makes your job a little easier today. I also filled <pet's name> water bowl.」
“
「I spent the morning repairing a few of the fences. They should be as good as new.」
In his side room
“
「Beer or cider? Sometimes life can be challenging. Hi, [Player]. I'll just hang out in here today and uh... maybe sweep the floor a little bit or something.」
Giving food
“
「Hey. Take this... I put a bit too much in the microwave. Sorry if it's squishy.」
Outdoor Days
“
「I didn't sleep well last night so I'm hoping this fresh air will help get the juices flowing. What juices, you ask? Heh... you're weird.」
“
「Sometimes I stop and realize that I'm nothing more than a bag of juicy, squishy flesh. But hey... that's just fine... what's life, anyway?」
“
「When I stop and think about it... I'm in a good place. My life is pretty nice.」
“
「Ooohh... my tongue is swollen from eating too many pepper poppers.」
“
「Hey, [Player]. You were sleeping like a baby so I slipped out of bed and went for a morning walk around the farm. Everything looks fine.」
“
「I dunno if my lungs can handle this freshness. I'm still used to JojaAir.」
By his chicken coop
“
「Charlie's doing well.」
Standing by river
“
「Don't worry, this is only Joja Cola.」
Indoor Nights
“
「I'm just gonna have a couple more beers before closing my eyes for the night.」
“
「If... If only... ah, I was just thinking back on the glory days, when I played gridball on the varsity team. Now I'm old and weak, though...」
“
「Ughh... *gurgle*... I feel a little bloated... oof... too much Joja all-purpose dipping sauce.」
“
「Buh... I wish I was six inches taller and a whole lot smarter... You like me for who I am? I still have a hard time understanding that...」
“
「I spent all day watching TV and now my legs feel like soft dough. Guess I'll have to take it easy until tomorrow.」
“
「How was your day? Mine actually went pretty well.」
Rainy Days
“
「I hope Jas and Marnie are doing alright without me. I'm not too worried... Jas is old enough now to take care of the animals on her own.」
“
「You know what? I think I've lost some weight since moving in with you.」
“
「Buhh... I don't feel like being productive today.」
“
「[Player], should I do something useful today?... or just nap forever?」
“
「The roof's leaking? Ah well... a little mold never hurt anyone.」
Giving food
“
「Here... take this. I bought some of those a while ago and they're almost expired...」
Rainy Nights
“
「Hmm... seems like a good night to microwave a few pizza rolls. Some people like to cook them in the oven, but it just takes too long for me. Plus I like that squishy texture.」
“
「The tip-tappa-tip of the rain takes me to a different time... a different place.」
“
「I guess... if I had some pants I might've gone outside today... but, nah.」
“
「I like gloomy weather, but I feel kinda bad for the hens.」
“
「Tip-tappa-tip-tappa-tip... I'm starting to feel thirsty.」
“
「I just got off the phone with Jas and Marnie. They seem to be having a pretty good time without me.」
After receiving the Stardrop from Shane
“
「Honey... I wanted to give you that fruit as a symbol of my love.」
High Hearts
“
「*Sniff*... *sniff*... mmm... what's that wonderful fragrance you're wearing? Eau de pepperoni?」
“
「You're a lot better-looking than me, you know that?」
“
「The name 'Shane' means 'Gift from Yoba'... What a joke.」
“
「I'm in a great mood today... The Tunnelers won big last night.」
“
「Hey, if I ever seem cranky, just ignore it. I get in weird moods sometimes, but it's not about you... okay?」
“
「Ah...life on the farm sure beats working at Joja. That place was disgusting. You thought it was depressing out front? Kid, you should see the backroom...」
“
「Ah... this is the life. No responsibilities, Tunnelers game tonight, fridge stocked with all the goodies a guy could need.」
“
「I don't really feel like doing work today. Maybe I'll see what's on TV.」
“
「Huh... You're wondering why I have this goofy grin on my face? You really have a short memory span, don't you? *blush*」
Neutral Hearts
“
「Oh, do you need something from me? Sorry, I'm kind of busy at the moment.」
“
「Why don't you tell me about your day when we're in bed tonight? I'm kind of busy right now...」
“
「Working at Joja was a drag, but at least I got to interact with people occasionally.」
“
「What, you want me to clean the dishes? I'll do it... eventually...」
“
「Are we doing okay on money? I don't want to have to go back to working at Joja.」
“
「If you need to go see your friends in town, go ahead. I'm happy in the company of the TV and a couple of tall boys.」
“
「Ugh... clean, clean, clean. Sweep, sweep, sweep. Bathe. Cook. Make the bed... Oh, well. Life's alright.」
Low Hearts
“
「Look, I just want to be alone. Why don't you go outside and do your own thing for a while?」
“
「What do you want? You sound like Marnie on one of her bad days. Go away.」
“
「Farm-life is actually really boring. What am I doing here?」
“
「Yeah... *hic* ... Sure, honey. Whatever you say... *hic*」
“
「*grumble*... chores...」
“
「What... you want me to clean? Make you a sandwich? *sigh*...」
“
「*sigh*... I just want to stay in bed.」
“
「I just don't feel like getting up today.」
“
「Nnnghh...what is it? Make your own breakfast.」
“
「Nghh... what is it? I'm trying to sleep.」
After giving another marriage candidate a gift (random chance)
“
「So...I heard you secretly gave [CharacterName] a gift today... Do I have to be suspicious of you?」
Going Out
“
「I'm going out today, alright?」
Visiting Jas in the forest
“
「I'm attached to these woods... lots of memories...」
At home
“
「Sorry if I'm sweaty... That was quite a walk... Buh, I'm out of shape.」
Friday night, at the saloon
“
「If I don't order a cold one now and then, Gus will go out of business. I'm just doing my civic duty. I'll head home around 10.」
Shopping at Pierre's
“
「Hmm... I have to say, JojaMart has a much better selection of frozen dinners.」
During pregnancy
“
「Sweetheart, can't you tell? You're pregnant.」
After having one child
“
「It's weird, when I was younger I swore I'd never have a kid. I wonder what happened to me?」
“
「Let's make sure to give [child] lots of eggs... Baby's gotta grow those legs!」
“
「Papa Shane reporting for duty... Buh... I've become corny in my old age.」
After having two children
“
「I already fed the kids two bowls of pizza puffs cereal. They'll be full for a while.」
“
「I'll be honest... two kids is enough for me.」
“
「Ugh... [child] is being a little brat today. Must've gotten that from me...」
“
「*Sigh*... If only we could send the kids off to Joja work-camp for a season... I'm just kidding.」
Spring
“
「Maybe I'll learn a new skill this year...」
Spring 1
“
「Ooo... my throbbing head. How many did I have last night?」
Day before the Egg Festival
“
「The egg festival is probably my favorite... you know how I am, I go crazy for anything to do with chickens.」
Day before the Flower Dance
“
「Oh, right. It's the flower dance tomorrow. Hey, if it makes you happy, I'm happy.」
Summer
“
「What's on my agenda today... hmmm... I think I see some spicy pretzel snacks and a couple of 'cold boys' on the horizon.」
Summer 1
“
「I like seeing all the tropical plants this time of year. The valley gets so lush.」
Day before the Luau
“
「I might fast until the luau tomorrow. I need the ol' bag to be empty so I can fill it with piping hot soup.」
Summer 27
“
「What are your plans for the fall? I'm going to try and incorporate more wine into my diet.」
Fall
“
「I think there might be a new species of fungus growing behind my mini-fridge. Ah well, 'tis the season, right?」
Fall 1
“
「Hmm... I might have to buy a few cases of pumpkin ale to celebrate the season...」
Day before the Stardew Valley Fair
“
「I'll be helping Marnie with the animals at tomorrow's fair, like usual. You should just kick back and have some fun.」
Fall 17
“
「I'm starting to really feel my age... and I'm not comfortable with that at all.」
Winter
“
「There's a wide, wide world out there... but I'd rather stay in my room.」
Winter 1
“
「Any big plans this winter? I'll probably end up watching a lot of TV and just hanging out around the house.」
Winter 28
“
「Well, another year gone by... I look a little older, but that's about all.」
シェーンの部屋にメガステーションのコンソールがあることから、彼はゲーマーであることが伺えます。 またそれは、'Code Sultan XL'.に繋がれています。
シェーンの2回目のハート7のイベントのとき、クリント が「ソルビトール3倍のパワフルな甘さ(原文:Joja Cola has three times the sorbitol for a thick, sweet, blast.)」と言っています。ソルビトールは濃厚でとても甘い物質であり大量摂取するとガスや下痢などといった悪影響を及ぼすものです。ガスや下痢をどちらも”blast”とも表すことができるのでそれがジョークになっていると考えられます。