差分

196 バイト追加 、 2018年5月4日 (金) 03:22
383行目: 383行目:  
  |details = You find Clint watching Emily from the bushes. He says he was going to ask Emily out on a date, and got as far as her doorstep before he heard her coming and dove into the bushes. He says he's waiting for her to finish talking with [[Caroline]] so he can sneak back to his house. You threaten Clint with never upgrading your tools again if he doesn't ask her out, and he grudgingly agrees.
 
  |details = You find Clint watching Emily from the bushes. He says he was going to ask Emily out on a date, and got as far as her doorstep before he heard her coming and dove into the bushes. He says he's waiting for her to finish talking with [[Caroline]] so he can sneak back to his house. You threaten Clint with never upgrading your tools again if he doesn't ask her out, and he grudgingly agrees.
   −
He approaches Emily and asks to speak to her privately. "I was wondering if you'd go w... with... tomorrow, me... *gulp* ''(pause)'' I've got two tickets for the Grampleton Carnival tomorrow. W... Would you go with me?" Emily says that sounds like fun and accepts; Clint responds that he'll pick her up tomorrow.
+
He approaches Emily and asks to speak to her privately. "あのさ、もしよかったら…お…おれと…あした、その… ''(ゴクリ)'' えっと、あしたやる、グランプルトンカーニバルのチケットが2枚あるんだ。よ…よかったら、おれといかないか?" エミリーは"もちろんいいよ!たのしそう!"と答えます。クリントは"いいのかい?やった!じゃあ、5時になったらむかえに行くよ。"と返事をします。
    
Clint is ecstatic and nervous. He thanks you for forcing him to finally ask her out.
 
Clint is ecstatic and nervous. He thanks you for forcing him to finally ask her out.
1

回編集